Português – Philips Daily Collection Bouilloire User Manual
Page 10
Elektromagnetiske felt (EMF)
Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske
felt (EMF). Hvis det håndteres riktig og i samsvar med instruksjonene i denne
brukerhåndboken, er det trygt å bruke det ut fra den kunnskapen vi har per dags
dato.
Bestille tilbehør
Hvis du vil kjøpe tilbehør til dette apparatet, kan du gå til nettbutikken vår på www.
shop.philips.com/service. Hvis nettbutikken ikke er tilgjengelig i landet der du
bor, kan du ta kontakt med Philips-forhandleren eller et Philips-servicesenter. Hvis
du har problemer med å få tak i tilbehør til apparatet, kan du ta kontakt med Philips’
forbrukerstøtte i landet der du bor. Du finner kontaktopplysninger i garantiheftet.
Miljø
, Ikke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall når det ikke kan brukes
lenger. Lever det på en gjenvinningsstasjon. Slik bidrar du til å ta vare på
miljøet (fig. 1).
Garanti og service
Hvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har et problem med produktet,
kan du gå til nettstedet til Philips på www.philips.com/support. Du kan også
ta kontakt med Philips’ forbrukerstøtte der du bor. Du finner telefonnummeret i
garantiheftet. Hvis det ikke finnes noen forbrukerstøtte i landet der du bor, kan du
kontakte din lokale Philips-forhandler.
Português
Uma descalcificação regular prolonga a vida do jarro.
Recomendamos a seguinte frequência de remoção do calcário:
- Uma vez a cada 3 meses nas zonas com água menos dura (até 18 dH).
- Uma vez todos os meses nas zonas onde a água for dura (mais de 18 dH).
Para remover o calcário execute os passos 1 a 6 abaixo.
Utilize vinagre branco no passo 5.
Enxagúe e ferva duas vezes (passos 7-10) para eliminar todo o vinagre.
Sugestão: Para descalcificar o filtro, levante-o do suporte e coloque-o no fundo do jarro
antes de iniciar a descalcificação do jarro.
Nota: Deixe o aparelho arrefecer antes de limpar o filtro.
Introdução
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da
assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/
welcome.
Importante
Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar o aparelho e
guarde-o para uma eventual consulta futura.
Perigo
- Não mergulhe o aparelho nem a base em água ou outro líquido.
Aviso
- Verifique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem eléctrica
local antes de o ligar.
- Não se sirva do aparelho se a ficha, o fio de alimentação, a base ou o próprio
aparelho estiverem danificados.
- Se o fio estiver danificado, deve ser sempre substituído pela Philips, por um
centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente
qualificado para se evitarem situações de perigo.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8
anos ou pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com
falta de experiência e conhecimento, caso lhes tenham sido dadas instruções
relativas à utilização segura do aparelho ou caso tenham sido supervisionadas
para determinar uma utilização segura e se tiverem sido alertadas para os
perigos envolvidos.
- Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
- Mantenha o aparelho e cabo de alimentação fora do alcance de crianças com
idade inferior a 8 anos, quando o aparelho está ligado ou a arrefecer.
- As crianças com idade igual ou superior a 8 anos podem limpar o aparelho
apenas sob supervisão.
- O jarro só deve ser utilizado com a sua base original.
- A água quente pode causar queimaduras graves. Tenha cuidado quando o jarro
contiver água quente.
- Mantenha o fio de alimentação, a base e o jarro afastados de superfícies quentes.
Vi anbefaler følgende avkalkingsplan:
- én gang hver tredje måned hvis vannet er bløtt (opptil 18 dH)
- én gang i måneden hvis vannet er hardt (mer enn 18 dH)
Følg trinnene 1 til 6 nedenfor for å avkalke.
Bruke hvit eddik i trinn 5.
Skyll og kok to ganger (trinn 7–10) slik at all eddiken fjernes.
Tips: For å avkalke filteret løfter du det fra holderen og setter det i bunnen av
hurtigkokeren før du begynner å avkalke hurtigkokeren.
Merk: La apparatet avkjøles før du rengjør filteret.
Innledning
Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten
som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome.
Viktig
Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for
senere referanse.
Fare
- Ikke senk apparatet eller sokkelen ned i vann eller annen væske.
Advarsel
- Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er angitt på
apparatet, stemmer overens med nettspenningen.
- Ikke bruk apparatet hvis støpselet, ledningen, sokkelen eller selve apparatet er
skadet.
- Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et servicesenter som
er godkjent av Philips, eller lignende kvalifisert personell, slik at man unngår farlige
situasjoner.
- Dette apparatet kan brukes av barn over åtte år og av personer med nedsatt sanseevne
eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer med manglende erfaring eller
kunnskap, dersom de får instruksjoner om sikker bruk av apparatet eller tilsyn som sikrer
sikker bruk, og hvis de er klar over risikoen.
- Ikke la barn leke med apparatet.
- Oppbevar apparatet og strømledningen utilgjengelig for barn under åtte år når
apparatet er slått på eller kjøler seg ned.
- Barn som er åtte år eller yngre, skal bare rengjøre apparatet under oppsyn.
- Hurtigkokeren må bare brukes sammen med den originale sokkelen.
- Varmt vann kan gi alvorlige brannskader. Vær forsiktig med hurtigkokeren når den
inneholder varmt vann.
- Hold ledningen, sokkelen og hurtigkokeren unna varme overflater.
- Ikke la ledningen henge over kanten på bordet eller benken der apparatet står.
Overflødig ledning kan oppbevares i eller rundt sokkelen på apparatet.
- Ikke plasser apparatet på en lukket overflate (f.eks. et serveringsfat). Det kan føre
til at det samler seg vann under apparatet, og det kan føre til farlige situasjoner.
- Fyll aldri hurtigkokeren over maks.-merket. Hvis hurtigkokeren overfylles, kan
kokende vann komme ut av tuten og forårsake brannskader.
- Ikke åpne lokket mens vannet varmes opp. Vær forsiktig hvis du åpner lokket
umiddelbart etter at vannet har kokt: Dampen som kommer ut av hurtigkokeren,
er svært varm.
Forsiktig
- Bruk kun jordet stikkontakt til dette apparatet.
- Ikke ta på selve hurtigkokeren i løpet av og en stund etter bruk, den blir svært
varm. Løft alltid hurtigkokeren etter håndtaket.
- Plasser alltid sokkelen og hurtigkokeren på et tørt, flatt og stabilt underlag.
- Hurtigkokeren er bare beregnet på koking av vann. Den skal ikke brukes til å
varme suppe eller andre væsker eller mat på boks, glass eller flaske.
- Kontroller alltid at vannet i hurtigkokeren dekker bunnen av kjelen for å forhindre
at den koker tørr.
- Avhengig av hvor hardt vannet er, kan det dannes små flekker på varmeelementet i
hurtigkokeren når du bruker den. Dette skyldes kalkavleiringer på varmeelementet
og på innsiden av hurtigkokeren over lengre tid. Jo hardere vannet er, desto raskere
danner det seg kalk. Kalken kan ha forskjellige farger. Selv om kalken er ufarlig, kan
den påvirke effekten av hurtigkokeren hvis det blir for mye. Avkalk hurtigkokeren
med jevne mellomrom ved å følge instruksjonene i brukerhåndboken.
- Det kan dannes kondens på sokkelen. Dette er helt normalt og betyr ikke at det
er noe feil med hurtigkokeren.
- Dette apparatet er beregnet for bruk i hjemmet og lignende bruksområder, som:
personalkjøkken i butikk, kontorer og andre jobbmiljøer, gårdshus, av kunder på
hoteller, moteller og andre typer bomiljøer, andre overnattingssteder.
Beskyttelse mot tørrkoking
Denne hurtigkokeren er utstyrt med beskyttelse mot tørrkoking. Beskyttelsen mot
tørrkoking slår automatisk av hurtigkokeren hvis den ved et uhell slås på når det ikke
er noe vann eller ikke nok vann i den. Fyll hurtigkokeren med ca. én liter vann. Vent i
ett minutt og plasser hurtigkokeren tilbake på sokkelen. Hurtigkokeren er nå klar til
bruk igjen.