1 importante, 2 introdução, 3 robot – Philips Viva Collection Robot de cocina User Manual
Page 4: 4 mini-picadora, 5 liquidificadora, 6 limpeza e arrumação, 7 garantia e assistência, 1 viktigt, 2 introduktion, 3 matberedare

Português
1 Importante
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para
uma eventual consulta futura.
Perigo
•
Nunca mergu he o motor em água, nem o enxagúe em água corrente.
Aviso
•
Nunca utilize os seus dedos nem um objecto (por exemplo, uma espátula)
para empurrar alimentos no tubo de alimentos, enquanto o apare ho está em
funcionamento. Utilize apenas o pressor.
•
Antes de ligar o aparelho à alimentação, assegure-se que a voltagem indicada na parte
inferior do apare ho corresponde à voltagem eléctrica local.
•
Nunca ligue este apare ho a um temporizador para evitar situações de perigo.
•
Se o cabo de alimentação, a ficha ou outras peças estiverem danificadas, não utilize o
apare ho.
•
Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser sempre substituído pela
Philips, por um centro de assistência autorizado pela Philips ou por pessoal com
qualificação equivalente para evitar situações de perigo.
•
Este apare ho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e
conhecimentos, salvo se tiverem recebido supervisão ou instruções sobre o uso do
apare ho por alguém responsável pela sua segurança.
•
Por motivos de segurança, não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
•
Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
•
Se os alimentos ficarem colados ao copo misturador ou à taça, desligue o apare ho e
retire a ficha da tomada. Em seguida, utilize uma espátula para soltar os alimentos.
•
Tenha cuidado ao manusear ou limpar os acessórios e as lâminas do robot, da
liquidificadora e da mini-picadora. As lâminas e os acessórios são muito afiados.
•
Não toque nas lâminas, especialmente quando a ficha do apare ho estiver ligada. As
lâminas são muito afiadas.
•
Se as lâminas ficarem presas, desligue a ficha do apare ho antes de retirar os
ingredientes que estiverem a bloquear as lâminas.
Atenção
•
Nunca desligue o apare ho, rodando o copo misturador, a taça ou as suas tampas.
Desligue sempre o apare ho rodando o selector da velocidade para 0.
•
Desligue imediatamente o apare ho da tomada após cada utilização.
•
Desligue sempre a ficha do apare ho, antes de colocar os dedos ou um objecto (p. ex.,
uma espátula) dentro do copo misturador.
•
Aguarde até as peças em movimento pararem antes de retirar a tampa da taça ou do
copo.
•
Não exceda o nível máximo indicado no copo ou na taça.
•
Limpe muito bem todas as peças que entrarem em contacto com os alimentos antes
de utilizar o aparelho pela primeira vez.
•
Antes de retirar ou limpar os acessórios, as pás de amassar ou os discos, desligue a
ficha do aparelho.
•
Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de outros fabricantes ou que a Philips não
tenha especificamente recomendado. Se utilizar tais acessórios ou peças, a garantia
perderá a validade.
•
Este apare ho destina-se apenas a uso doméstico.
•
Não exceda as quantidades e os tempos de preparação indicados no manual do
utilizador.
•
Deixe os ingredientes quentes arrefecer (< 80 ºC) antes de os processar.
•
Deixe sempre o aparelho arrefecer atй а temperatura ambiente entre a preparação de
cada porção.
•
Alguns ingredientes podem causar descolorações na superfície das peças. Isto não tem
um efeito negativo nas peças. Normalmente, as descolorações desaparecem depois de
algum tempo.
Nota
•
Nível de ruído = 78 dB [A]
Campos electromagnéticos (CEM)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF).
Se manuseado correctamente e de acordo com as instruções fornecidas neste manual
do utilizador, o aparelho pode ser utilizado em segurança com base em provas científicas
disponíveis actualmente.
Reciclagem
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
Quando observar o símbolo de um caixote do lixo traçado afixado num produto, significa
que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE:
Nunca elimine este produto juntamente com os resíduos domésticos. Informe-se sobre
o sistema de reco ha selectiva local relativamente a produtos eléctricos e electrónicos. A
eliminação correcta do seu produto antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas
para o ambiente e para a saúde humana.
2 Introdução
Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para beneficiar na totalidade
do suporte que a Philips oferece, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
Este apare ho está equipado com um bloqueio de segurança incorporado. Pode ligar o
apare ho apenas depois de montar correctamente as seguintes peças na unidade do motor:
• a taça do robot de cozinha e a sua tampa, ou
• o copo misturador e a sua tampa, ou
• a mini-picadora.
Se estas peças estiverem montadas correctamente, o bloqueio de segurança incorporado é
desbloqueado.
Para receitas, vá a www.philips.com/kitchen
3 Robot
Lâminas
Antes de começar a utilizar, assegure-se de que montou o aparelho de acordo com a Fig. 2.
As lâminas podem ser utilizadas para picar, misturar, liquidificar ou reduzir a puré.
Atenção
•
Não utilize as lâminas para picar ingredientes muito duros, como grãos de café, açafrão, noz moscada
e cubos de gelo, pois isto poderá tornar as lâminas rombas.
Nota
•
Não deixe o aparelho funcionar durante um período de tempo muito prolongado, quando pica
queijo (duro) ou chocolate. Caso contrário, estes ingredientes aquecem, começam a derreter e
formam grumos.
•
Corte previamente os pedaços grandes de comida em pedaços de aprox. 3 x 3 x 3 cm.
1
Rode a taça para a direita para a fixar no motor e, em seguida, coloque o eixo na taça.
»
Quando a taça é fixa correctamente, ouve-se um estalido.
2
Retire a lâmina da capa de protecção.
3
Coloque a lâmina no eixo.
4
Coloque os ingredientes na taça.
5
Coloque a tampa na taça e, em seguida, rode a tampa para a direita para a fixar.
»
Quando a tampa é montada correctamente, ouve-se um estalido e a tampa fica
presa à pega da taça.
6
Introduza o pressor no tubo dos alimentos.
7
Ligue a ficha de alimentação à fonte de alimentação.
8
Seleccione a velocidade que combina com a cor do acessório - velocidade 1.
9
Depois da utilização, rode o selector de velocidade para 0 e, em seguida, desligue a
ficha do aparelho.
Dica
•
Se estiver a picar cebolas, rode o selector de velocidade para P algumas vezes para evitar que as
cebolas fiquem demasiado picadas.
•
Como retirar os alimentos que ficam colados à lâmina ou ao interior da taça? 1. Desligue o aparelho
e retire a ficha. 2. Retire a tampa da taça. 3. Retire os ingredientes da lâmina ou das paredes da taça
com uma espátula.
Acessório para amassar
Antes de começar a utilizar, assegure-se de que montou o aparelho de acordo com a Fig. 3.
Este acessório pode ser utilizado para amassar massas levedadas para pão e piza. Deve
ajustar a quantidade de líquido para preparar a massa de acordo com as condições da
humidade e da temperatura.
1
Rode a taça para a direita para a fixar no motor e, em seguida, coloque o eixo na taça.
»
Quando a taça é fixa correctamente, ouve-se um estalido.
2
Coloque o acessório para amassar no eixo.
3
Coloque os ingredientes na taça.
4
Coloque a tampa na taça e, em seguida, rode a tampa para a direita para a fixar.
»
Quando a tampa é montada correctamente, ouve-se um estalido e a tampa fica
presa à pega da taça.
5
Ligue a ficha de alimentação à fonte de alimentação.
6
Seleccione a velocidade que combina com a cor do acessório - velocidade 1.
• Dependendo da receita, verta eventuais ingredientes líquidos no tubo de
alimentos, enquanto o dispositivo está ligado.
7
Depois da utilização, rode o selector de velocidade para 0 e, em seguida, desligue a
ficha do aparelho.
Discos e acessórios
Antes de começar a utilizar, assegure-se de que seleccionou o disco pretendido entre os
apresentados abaixo e de que este foi montado de acordo com a Fig. 4 e a Fig. 5:
•
Disco de emulsionar
•
Disco para fatiar/cortar reversível (fino) (apenas para os HR7762 e HR7763)
•
Disco para fatiar/cortar reversível (grosso) (apenas para os HR7762 e HR7763)
•
Disco para batatas fritas (apenas para os HR7762 e HR7763)
•
Disco para granular (apenas para o HR7762)
•
Disco para juliana (apenas para o HR7763)
Atenção
•
Tenha cuidado ao manusear a lâmina de corte do disco. Esta tem um rebordo de corte muito afiado.
•
Nunca utilize os discos para processar ingredientes duros, como cubos de gelo.
•
Não exerça demasiada força sobre o pressor quando estiver a empurrar alimentos no tubo de
alimentos.
Nota
•
Corte previamente os ingredientes maiores em pedaços adequados ao tamanho do tubo dos
alimentos.
1
Rode a taça para a direita para a fixar no motor e, em seguida, coloque o eixo na taça.
»
Quando a taça é fixa correctamente, ouve-se um estalido.
2
Coloque o disco no eixo. Para acessórios (apenas para o HR7761), coloque um
acessório no suporte de inserção conforme indicado abaixo e, em seguida, coloque o
suporte de inserção no eixo.
Coloque a abertura do acessório sobre o eixo do suporte de inserção.
Pressione a abertura do acessório sobre a saliência no eixo.
Pressione o acessório sobre o suporte de inserção até este bloquear na posição
correcta com um estalido.
3
Coloque a tampa na taça e, em seguida, rode a tampa para a direita para a fixar.
»
Quando a tampa é montada correctamente, ouve-se um estalido e a tampa fica
presa à pega da taça.
4
Coloque os ingredientes no tubo de alimentos com o pressor. Encha o tubo dos
alimentos uniformemente para obter os me hores resultados. Quando tiver de
processar uma grande quantidade de ingredientes, processe pequenas doses de cada
vez e esvazie a taça após cada processamento.
5
Ligue a ficha de alimentação à fonte de alimentação.
6
Verifique a regulação do tempo de preparação, da quantidade máxima e da definição
da velocidade necessária para os ingredientes na Tabela 1. Seleccione a velocidade que
combina com a cor do acessório.
7
Depois da utilização, rode o selector de velocidade para 0 e, em seguida, desligue a
ficha do apare ho.
4 Mini-picadora
Antes de começar a utilizar, assegure-se de que montou o apare ho de acordo com a Fig. 6.
Atenção
•
Não utilize a mini-picadora para picar alimentos duros, como noz moscada, açúcar em cristais ou
cubos de gelo.
•
Nunca utilize a mini-picadora durante mais de 30 segundos ininterruptamente.
•
Monte o anel vedante na lâmina antes de a colocar na mini-picadora, para evitar derrames.
•
Processe sempre cravos-da-índia, flor de anis e sementes de anis juntos. Se processados
individualmente, estes ingredientes podem atacar os materiais em plástico do aparelho.
•
O copo da mini-picadora pode perder a cor se utilizar o moinho para processar ingredientes, como
cravos-da-índia, anis e canela.
•
Não utilize a mini-picadora para processar líquidos, como sumo de fruta.
•
Deixe os ingredientes quentes arrefecer (< 80 ºC) antes de os processar.
1
Coloque os ingredientes no copo da mini-picadora, sem exceder a indicação máxima.
2
Rode a lâmina para a esquerda no copo da mini-picadora até esta estar correctamente
fixa.
3
Rode a mini-picadora para a direita no motor até ouvir um estalido.
4
Ligue a ficha de alimentação à fonte de alimentação.
5
Seleccione a velocidade que combina com a cor do acessório - velocidade 2. Deixe-a
funcionar durante aprox. 10 a 30 segundos até os ingredientes ficarem suficientemente
finos.
6
Depois da utilização, rode o selector de velocidade para 0 e, em seguida, desligue a
ficha do apare ho.
7
Rode a mini-picadora para a esquerda para a retirar do motor.
8
Rode a lâmina para a direita para a retirar do copo da mini-picadora.
Dica
•
Para obter os melhores resultados ao processar carne de vaca, utilize cubos de carne refrigerada.
•
Como retirar os ingredientes que ficam colados às paredes da mini-picadora? 1. Desligue o aparelho
e retire a ficha. 2. Retire o copo da lâmina. 3. Retire os ingredientes da lâmina ou das paredes do
copo com uma colher.
5 Liquidificadora
Antes de começar a utilizar, assegure-se de que montou o apare ho de acordo com a Fig. 7.
A liquidificadora destina-se a ser utilizada para:
•
Liquidificar fluidos, como lacticínios, mo hos, sumos de fruta, sopas, bebidas e batidos,
•
Misturar ingredientes macios, como preparado para panquecas,
•
Reduzir alimentos a puré, como comida para bebé.
Nota
•
Não faça demasiada pressão na pega do copo misturador.
•
Nunca abra a tampa para meter a mão ou qualquer objecto dentro do copo, enquanto a
liquidificadora está a trabalhar.
•
Monte sempre o anel vedante na lâmina antes de a montar no copo misturador.
•
Para adicionar ingredientes líquidos durante o processamento, verta-os para o copo misturador
através do orifício de alimentação.
•
Corte previamente os ingredientes sólidos em pedaços pequenos antes de os processar.
•
Se quiser preparar uma quantidade grande, processe pequenas quantidades de ingredientes
separadas, e não uma grande quantidade de uma só vez.
•
Utilize ingredientes cozidos quando liquidificar sopa.
•
Para evitar derrames: Quando processar um ingrediente líquido que esteja quente ou tenha
tendência para formar espuma (por exemplo, leite), não coloque mais de 1 litro desse líquido no
copo misturador.
•
Se não estiver satisfeito com o resultado, desligue o aparelho e mexa os ingredientes com uma
espátula. Retire algum conteúdo, para processar uma quantidade menor ou adicione um pouco de
líquido.
1
Rode a lâmina no copo misturador.
2
Coloque o copo misturador no motor e rode-o para a direita para o fixar.
»
Quando o copo é fixo correctamente, ouve-se um estalido.
3
Coloque os ingredientes no copo misturador, sem exceder a indicação do nível
máximo.
4
Coloque a tampa no copo misturador e rode-a para a direita para a fixar.
5
Ligue a ficha de alimentação à fonte de alimentação.
6
Seleccione a velocidade que combina com a cor do acessório - velocidade 2.
7
Depois da utilização, rode o selector de velocidade para 0 e desligue a ficha do
aparelho.
Dica
•
Como retirar os ingredientes que ficam colados às paredes do copo misturador? 1. Desligue o
aparelho e retire a ficha. 2. Abra a tampa e utilize uma espátula para retirar os ingredientes das
paredes do copo. 3. Mantenha a espátula a uma distância mínima de 2 cm em relação à lâmina.
6 Limpeza e arrumação
Atenção
•
Antes de limpar o aparelho, desligue a ficha.
•
Assegure-se de que os rebordos das lâminas, dos discos e dos acessórios não entram em contacto
com objectos rígidos. Isto pode tornar as lâminas rombas.
•
Os rebordos de corte são afiados. Tenha cuidado ao limpar.
1
Limpe o motor com um pano húmido.
2
Lave as restantes peças em água quente (< 60 °C) com um pouco de detergente da
loiça ou coloque-as na máquina de lavar loiça.
3
Guarde o produto num local seguro.
Limpeza rápida
Pode seguir os passos seguintes para limpar a taça do robot de cozinha e o copo misturar
com maior facilidade.
Nota
•
Assegure-se de que a lâmina está montada na taça, quando limpar a taça do robot de cozinha.
1
Coloque água tépida (não mais de 0,5 litros) e um pouco de detergente da loiça
dentro da taça do robot ou do copo misturador.
2
Coloque a tampa na taça do robot ou no copo misturador e rode-a para a direita para
a fixar.
3
Rode o selector de velocidade para P até a taça ou o copo estar limpo.
4
Deixe o apare ho funcionar durante 30 segundos ou até a taça do robot de cozinha ou
do copo misturador estar limpo.
5
Retire o copo misturador ou a taça do robot e passe-a por água limpa.
7 Garantia e assistência
Se tiver algum problema ou se precisar de assistência ou informações, visite www.philips.com/
support ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país. O número de
telefone encontra-se no folheto da garantia mundial. Se não existir um Centro de Apoio ao
Cliente no seu país, dirija-se a um representante local Philips.
Svenska
1 Viktigt
Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida
bruk.
Fara
•
Sänk inte ned motorenheten i vatten och skölj den inte under kranen.
Varning
•
Använd aldrig fingrarna eller ett föremål (till exempel en slickepott) för att trycka in
ingredienser i matningsröret medan apparaten är igång. Använd bara pressklossen.
•
Innan du ansluter apparaten till eluttaget ser du till att spänningen som anges på
apparatens undersida motsvarar den lokala nätspänningen.
•
Anslut aldrig apparaten till en timer eftersom det kan leda till en farlig situation.
•
Använd inte apparaten om nätsladden, kontakten eller andra delar är skadade.
•
Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips, ett av Philips
auktoriserade serviceombud eller liknande behöriga personer för att undvika olyckor.
•
Apparaten är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med olika
funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används,
om de inte övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten av en
person som är ansvarig för deras säkerhet.
•
Låt inte barn leka med apparaten, för deras säkerhets skull.
•
Lämna inte apparaten obevakad när den är igång.
•
Om mat fastnar på mixerbehållarens eller -skålens sidor stänger du av apparaten och
drar ut stickkontakten. Använd sedan en slickepott för att ta bort maten från sidorna.
•
Var försiktig när du hanterar eller rengör insatserna, matberedarens och mixerns
knivenhet och minihackaren. Knivenheterna och insatserna är mycket vassa.
•
Vidrör inte knivarna, i synnerhet inte när apparaten är ansluten till elnätet. Knivarna är
mycket vassa.
•
Om knivarna fastnar drar du ur nätsladden innan du avlägsnar ingredienserna som
blockerar knivarna.
Varning
•
Stäng av aldrig apparaten genom att vrida på mixerbehållaren, skålen eller deras lock.
Stäng alltid av apparaten genom att vrida hastighetsväljaren till 0.
•
Dra ur nätsladden direkt efter användning.
•
Dra alltid ur nätsladden innan du stoppar ned fingrarna eller något föremål (t.ex. en
slickepott) i mixerbehållaren.
•
Vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du tar bort locket från skålen eller
behållaren.
•
Överskrid inte den angivna maxnivån för behållaren eller skålen.
•
Rengör noggrant de delar som kommer i kontakt med mat innan du använder
apparaten för första gången.
•
Dra ut stickkontakten innan du innan du tar bort eller rengör apparatens insatser,
degkrokar eller skivor.
•
Använd aldrig tillbehör eller delar från andra tillverkare, eller delar som inte uttryckligen
har rekommenderats av Philips. Om du använder sådana tillbehör eller delar gäller inte
garantin.
•
Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk.
•
Överskrid inte mängderna och tillredningstiderna som anges i användarhandboken.
•
Låt heta ingredienser svalna (< 80 ºC) innan du bereder dem.
•
Låt alltid apparaten svalna till rumstemperatur efter varje gång du använt den.
•
Vissa ingredienser kan orsaka missfärgningar på delarnas ytor. Det har inte någon
negativ effekt på delarna. Missfärgningarna försvinner vanligtvis efter viss tid.
Obs!
•
Ljudnivå = 78 dB [A]
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om
apparaten hanteras på rätt sätt och enligt instruktionerna i den här användarhandboken är
den säker att använda enligt de vetenskapliga belägg som finns i dagsläget.
Återvinning
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som både
kan återvinnas och återanvändas.
Symbolen med en överkryssad soptunna som finns på produkten innebär att produkten
följer EU-direktivet 2002/96/EC:
Kassera aldrig produkten med annat hushållsavfall. Ta reda på de lokala reglerna om separat
insamling av elektriska och elektroniska produkter. Genom att kassera dina gamla produkter
på rätt sätt kan du bidra till att minska möjliga negativa effekter på miljö och hälsa.
2 Introduktion
Vi gratulerar till ditt köp och hälsar dig välkommen till Philips! Genom att registrera din
produkt på www.philips.com/welcome kan du dra nytta av Philips support.
Den här apparaten är utrustad med en inbyggd säkerhetsspärr. Du kan bara slå på apparaten
efter att du korrekt har monterat följande delar på motorenheten:
• matberedarskålen och dess lock eller
• mixerbehållaren och dess lock eller
• minihackaren.
Om dessa delar monteras korrekt låses den inbyggda säkerhetsspärren upp.
Recept finns på www.philips.com/kitchen
3 Matberedare
Knivenhet
Innan du börjar monterar du enheten enligt bild 2.
Du kan använda knivenheten till att hacka, blanda, mixa och puréa ingredienser.
Var försiktig
•
Använd inte knivenheten till att hacka hårda ingredienser som kaffebönor, gurkmeja, muskotnöt eller
isbitar. Det gör kniven slö.
Kommentar
•
Låt inte apparaten gå för länge när du hackar (hård) ost eller choklad. Annars blir dessa ingredienser
för varma, börjar smälta och blir klimpiga.
•
Skär större livsmedel i mindre bitar, cirka 3 x 3 x 3 cm.
1
Fäst skålen på motorenheten genom att vrida den medurs, och placera sedan drivaxeln
i skålen.
»
När skålen är ordentligt på plats hörs ett klickljud.
2
Ta ut knivenheten ur skyddshöljet.
3
Fäst knivenheten på drivaxeln.
4
Lägg ingredienserna i skålen.
5
Placera locket på skålen och fäst sedan locket genom att vrida det medurs.
»
När locket är ordentligt på plats hörs ett klickljud och locket är fäst vid skålens
handtag.
6
Placera pressklossen i matningsröret.
7
Anslut stickkontakten till ett eluttag.
8
Välj den hastighet som överensstämmer med färgen på tillbehör - hastighet 1.
9
Efter användning vrider du hastighetsväljaren till 0och drar sedan ut nätsladden.
Tips
•
När du hackar lök vrider du hastighetsväljaren till P några gånger för att förhindra att löken blir för
fint hackad.
•
Hur tar jag bort mat som fastnar på kniven eller på insidan av skålen? 1. Stäng av apparaten och dra
ut nätsladden. 2. Ta av locket från skålen. 3. Ta bort ingredienserna från kniven eller från skålens sidor
med en slickepott.
Knådningstillbehör
Innan du börjar monterar du enheten enligt bild 3.
Du kan använda knådningstillbehöret till att knåda jäsdeg för bröd och pizza. Justera mängden
vätska utifrån fuktighets- och temperaturförhållanden för att forma degen.
1
Fäst skålen på motorenheten genom att vrida den medurs, och placera sedan drivaxeln
i skålen.
»
När skålen är ordentligt på plats hörs ett klickljud.
2
Fäst knådningstillbehöret på drivaxeln.
3
Lägg ingredienserna i skålen.
4
Placera locket på skålen och fäst sedan locket genom att vrida det medurs.
»
När locket är ordentligt på plats hörs ett klickljud och locket är fäst vid skålens
handtag.
5
Anslut stickkontakten till ett eluttag.
6
Välj den hastighet som överensstämmer med färgen på tillbehör - hastighet 1.
• Beroende på recept, häller du flytande ingredienser i matningsröret medan
enheten är påslagen.
7
Efter användning vrider du hastighetsväljaren till 0och drar sedan ut nätsladden.
Skivor och insatser
Innan du börjar väljer du den skiva du vill använda och monterar den enligt bild 4 och bild 5:
•
Emulgeringsskiva
•
Vändbar skiva för skivning och rivning (fin) (endast HR7762 och HR7763)
•
Vändbar skiva för skivning och rivning (grov) (endast HR7762 och HR7763)
•
Skiva för pommes frites (endast HR7762 och HR7763)
•
Finfördelningsskiva (endast HR7762)
•
Strimlingsskiva (endast HR7763)
Var försiktig
•
Var försiktig när du hanterar skivans skärblad. Eggen är mycket vass.
•
Använd aldrig skivan till att bereda hårda ingredienser som isbitar.
•
Tryck inte för hårt på pressklossen när du trycker ned ingredienser i matningsröret.
Kommentar
•
Förskär stora ingredienser i bitar som passar i matningsröret.
1
Fäst skålen på motorenheten genom att vrida den medurs, och placera sedan drivaxeln
i skålen.
»
När skålen är ordentligt på plats hörs ett klickljud.
2
Fäst skivan på drivaxeln. När du använder insatser (endast HR7761) fäster du en insats
på insatshållaren enligt nedan och fäster sedan insatshållaren med insatsen på drivaxeln.
Placera insatsens öppning över insatshållarens skaft.
Skjut insatsens öppning över det utskjutande skaftet.
Tryck fast insatsen på insatshållaren tills den låses på plats med ett klickljud.
3
Placera locket på skålen och fäst sedan locket genom att vrida det medurs.
»
När locket är ordentligt på plats hörs ett klickljud och locket är fäst vid skålens
handtag.
4
Pressa in ingredienserna i matningsröret med pressklossen. Fyll matningsröret jämnt för
bästa resultat. När du ska tillreda en stor mängd ingredienser tillreder du lite i taget och
tömmer skålen mellan omgångarna.
5
Anslut stickkontakten till ett eluttag.
6
Kontrollera tillredningstiden, den maximala mängden och vilken hastighet som krävs
för ingredienserna i Tabell 1. Välj den hastighet som överensstämmer med färgen på
tillbehöret.
7
Efter användning vrider du hastighetsväljaren till 0 och drar ut nätsladden.
4 Minihackare
Innan du börjar monterar du enheten enligt bild 6.
Var försiktig
•
Använd inte minihackaren till att hacka hårda ingredienser, såsom muskot, kandisocker eller isbitar.
•
Använd inte minihackaren i mer än 30 sekunder utan avbrott.
•
Montera tätningsringen på knivenheten innan du fäster knivenheten på minihackaren, för att undvika
läckage.
•
Bered alltid kryddnejlikor, stjärnanis och anisfrö tillsammans. Om de bereds separat kan dessa
ingredienser slita på apparatens plastmaterial.
•
Minihackarens bägare kan missfärgas när du använder kvarnen att bereda sådana ingredienser som
kryddnejlikor, anis och kanel.
•
Använd inte minihackaren för att bearbeta vätskor som fruktjuice.
•
Låt heta ingredienser svalna (< 80 ºC) innan du bereder dem.
1
Lägg ingredienserna i minihackarens bägare. Överskrid inte maxindikeringen.
2
Vrid knivenheten moturs på minihackarens bägare tills den sitter ordentligt på plats.
3
Vrid minihackaren medurs på motorenheten tills du hör ett klickljud.
4
Anslut stickkontakten till ett eluttag.
5
Välj den hastighet som överensstämmer med färgen på tillbehör - hastighet 2. Låt den
gå i cirka 10-30 sekunder tills ingredienserna är tillräckligt finfördelade.
6
Efter användning vrider du hastighetsväljaren till 0och drar sedan ut nätsladden.
7
Vrid minihackaren moturs för att lossa den från motorenheten.
8
Vrid knivenheten medurs för att lossa den från minihackarens bägare.
Tips
•
För bästa resultat vid bearbetning av nötkött ska du använda kylskåpskalla köttbitar.
•
Hur avlägsnar jag de ingredienser som fastnar på sidorna i minihackaren? 1. Stäng av apparaten och
dra ut nätsladden. 2. Ta bort bägaren från knivenheten. 3. Ta bort ingredienserna från kniven eller från
bägarens sidor med en sked.
5 Mixer
Innan du börjar monterar du enheten enligt bild 7.
Mixern används till att:
•
Mixa vätskor såsom mejerivaror, såser, fruktjuicer, soppor, drinkar och shakedrycker.
•
Blanda mjuka ingredienser såsom pannkakssmet,
•
Puréa kokade ingredienser såsom barnmat.
Kommentar
•
Tryck inte för hårt på mixerbehållarens handtag.
•
Öppna aldrig locket för att placera handen eller något föremål i behållaren medan mixern är ingång.
•
Sätt alltid på tätningsringen på knivenheten innan du ansluter knivenheten till mixerbehållaren.
•
Tillsätt flytande ingredienser under tillredningen genom att hälla dem i mixerbehållaren genom
matningshålet.
•
Förskär fasta ingredienser i små bitar innan du behandlar dem.
•
Om du vill tillreda en stor mängd ingredienser kör du flera mindre omgångar istället för en stor
omgång på en gång.
•
Använd kokta ingredienser när du ska mixa soppa.
•
För att undvika spill: När du bereder en vätska som är het eller tenderar att skumma (till exempel
mjölk), ha då inte mer än 1 liter av vätska i mixerbehållaren.
•
Om du inte är nöjd med resultatet, stänger du av apparaten och rör om ingredienserna med en
slickepott. Ta bort lite av innehållet och bered en mindre mängd eller tillsätt lite vätska.
1
Vrid knivenheten på mixerbehållaren.
2
Fäst mixerbehållaren genom att placera den på motorenheten och vrida den medurs.
»
När behållaren är ordentligt på plats hörs ett klickljud.
3
Lägg ingredienserna i mixerbehållaren. Överskrid inte maxindikeringen.
4
Placera locket på mixerbehållaren och vrid det medurs så att det sitter fast.
5
Anslut stickkontakten till ett eluttag.
6
Välj den hastighet som överensstämmer med färgen på tillbehör - hastighet 2.
7
Efter användning vrider du hastighetsväljaren till 0 och drar ut nätsladden.
Tips
•
Hur avlägsnar jag de ingredienser som fastnar på sidorna i mixerbehållaren? 1. Stäng av apparaten
och dra ut nätsladden. 2. Öppna locket och använd en slickepott till att ta bort ingredienserna från
behållarens sidor. 3. Håll slickepotten minst 2 cm från kniven.
6 Rengöring och förvaring
Var försiktig
•
Dra ut nästsladden innan du rengör apparaten.
•
Se till att eggen på knivar, skivor och insatser inte kommer i kontakt med hårda föremål. Det kan
medföra att kniven blir slö.
•
Eggen är vass. Var försiktig vid rengöring.
1
Gör ren motorenheten med en fuktig trasa.
2
Rengör övriga delar i hett vatten (< 60 ºC) med lite diskmedel eller i diskmaskin.
3
Förvara produkten på en torr plats.
Snabbrengöring
Följande steg kan följas för att lättare rengöra matberedarskålen och mixerbehållare.
Kommentar
•
Se till att kniven är monterad i skålen om du rengör matberedarskålen.
1
Häll ljummet vatten (inte mer än 0,5 liter) och lite diskmedel i matberedarskålen eller
mixerbehållaren.
2
Placera locket på matberedarskålen eller mixerbehållaren och vrid det medurs för att
sätta fast det.
3
Vrid hastighetsväljaren till P tills skålen eller behållaren är ren.
4
Kör apparaten i 30 sekunder eller tills matberedarskålen eller mixerbehållaren är ren.
5
Lossa mixerbehållaren eller matberedarskålen och skölj av den med rent vatten.
7 Garanti och service
Om du har frågor eller behöver service eller information kan du gå till www.philips.com/
support eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land. Telefonnumret finns i garantibroschyren.
Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land kan du vända dig till din lokala Philips-
återförsäljare.