Philips Hervidor User Manual
Page 3
![background image](/manuals/506420/3/background.png)
SUOMI
Johdanto
Onnittelut hankinnastasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden
käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi
tuotteesi osoitteessa
www.philips.com/welcome.
Tärkeää!
Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen
ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se vastaisen varalle.
Varoitus
-
Älä käytä laitetta, jos sen liitäntä, virtajohto, alusta
tai itse keitin on vahingoittunut. Jos virtajohto
on vahingoittunut, se on oman turvallisuutesi
vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa
huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisella
korjaajalla.
-
Laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat lapset ja
henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky
on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa
laitteen käytöstä, jos heitä on neuvottu laitteen
turvallisesta käytöstä tai tarjolla on turvallisen
käytön edellyttämä valvonta ja jos he ymmärtävät
laitteeseen liittyvät vaarat. Lasten ei saa antaa
puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
Pidä laite ja sen johto alle 8-vuotiaiden lasten
ulottumattomissa.
-
Lasten ei pidä leikkiä laitteella.
-
Älä laske virtajohtoa, alustaa ja laitetta kuumille
pinnoille.
-
Älä aseta laitetta alustalle, jossa vesi voi kerääntyä
laitteen alle (esim. tarjotin). Veden kerääntyminen
saattaa aiheuttaa vaaratilanteen.
-
Irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä
ennen puhdistamista. Älä upota keitintä tai alustaa
veteen tai muuhun nesteeseen. Käytä laitteen
puhdistamiseen vain kosteaa liinaa ja mietoa
puhdistusainetta.
Varoitus
-
Liitä laite vain maadoitettuun pistorasiaan.
-
Käytä vedenkeitintä vain sen alkuperäisen alustan
kanssa.
-
Vedenkeitin on tarkoitettu vain veden lämmittämiseen
tai keittämiseen.
-
Älä täytä vedenkeitintä enimmäistäyttömerkin yli.
Jos vedenkeitin on liian täynnä, kiehuvaa vettä voi
roiskua kaatonokasta.
-
Keittimen ulkopinta voi kuumentua. Nosta
vedenkeitin aina kahvasta. Varo laitteesta tulevaa
kuumaa höyryä.
-
Laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja vastaaviin,
kuten: henkilökunnan keittiöt kaupoissa, toimistoissa
ja muissa työympäristöissä, maatilamajoitus, asiakkaat
hotelleissa, motelleissa ja muissa asuinympäristöissä,
aamiaismajoitus.
Ylikuumenemissuoja
Tässä vedenkeittimessä on ylikuumenemissuoja. Kytkin
katkaisee automaattisesti virran vedenkeittimestä, jos
vedenkeitin on vahingossa käynnistetty tyhjänä tai jos
vettä ei ole tarpeeksi. Käynnistyskytkin kytkeytyy pois
päältä, ja virran merkkivalo sammuu. Anna laitteen
jäähtyä. Vedenkeitin on taas käyttövalmis.
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia
kenttiä (EMF) koskevia standardeja.
Veden lämmittäminen pikavalintapainikkeiden avulla
Erilaiset kuumat juomat maistuvat parhaalle eri lämpöisinä.
Alustan pikavalintapainikkeiden avulla voit lämmittää veden lempijuomasi vaatimaan
lämpötilaan.
Täytä vedenkeittimeen aina vähintään 0,25 litraa vettä, jotta se kuumenee valitun
lämpöiseksi. Veden todellinen lämpötila voi kuitenkin poiketa hieman ilmoitetusta
lämpötilasta.
- Painikkeita on neljä, joista kukin on tarkoitettu tietynlaiselle kuumalle juomalle:
1 Vihreä/valkoinen tee: 80 °C
2 Oolong-tee: 90 °C
3 Pikakahvi: 95 °C
4 Musta tee / veden keittäminen: 100 °C
- Käynnistä vedenkeitin virtapainikkeella ( ).
- Aloita veden kuumentaminen painamalla haluamaasi lämpötilapainiketta.
- Kun vettä lämmitetään, valittua painiketta ympäröivä valorengas vilkkuu hitaasti,
kunnes vesi on kuumentunut haluttuun lämpötilaan.
- Kun vesi on kuumentunut määritettyyn lämpötilaan, vedenkeittimestä kuuluu
äänimerkki. Painettua painiketta ympäröivä valorengas lakkaa vilkkumasta ja alkaa
palaa yhtäjaksoisesti.
- Merkkiääni kuuluu uudelleen 2 minuutin kuluttua, jos et ole nostanut keitintä.
Huomautus: Voit vaihtaa lämpötilaa painamalla jotakin muuta pikavalintapainiketta, kun
keitin on toiminnassa. Tämä on mahdollista vain, jos veden lämpötila on alhaisempi kuin
myöhemmin painetun painikkeen osoittama lämpötila.
Huomautus: Voit sammuttaa laitteen painamalla virtapainiketta uudelleen tai irrottamalla
keittimen alustasta.
Veden pitäminen halutussa lämpötilassa
Kun haluat pitää veden tietyn lämpöisenä, voit käyttää lämpimänäpitotoimintoa.
Voit ottaa lämpimänäpitotoiminnon käyttöön painamalla KEEP WARM -painiketta
(
), kun olet ensin painanut haluamasi lämpötilan pikavalintapainiketta. KEEP
WARM -painikkeen valorengas palaa tasaisesti. Kun vesi on kuumentunut valittuun
lämpötilaan, KEEP WARM -painikkeen valorengas vilkkuu hitaasti 30 minuutin ajan. Voit
keskeyttää lämpimänäpitotoiminnon painamalla KEEP WARM -painiketta tai nostamalla
vedenkeittimen pois alustalta.
Huomautus: Lämpimänäpitotoiminto pitää veden lämpimänä 30 minuutin ajan. Sen
jälkeen vedenkeittimestä kuuluu merkkiääni ja keittimen virta katkeaa automaattisesti.
Huomautus: jos painat toista pikavalintapainiketta, lämpimänäpitotoiminto keskeytyy ja se
on tarvittaessa käynnistettävä uudelleen.
Vedenkeittimen kalkinpoisto
Veden kovuudesta riippuen vedenkeittimeen voi ajan kuluessa kertyä kalkkia. Kalkki
voi vaikuttaa vedenkeittimen tehoon. Poista kertynyt kalkki säännöllisesti tämän
käyttöoppaan ohjeiden mukaan.
Kalkinpoisto on suositeltavaa tehdä:
- Kerran 3 kuukaudessa, jos vesi on pehmeää (enintään 18 dH).
- Kerran kuukaudessa, jos vesi on kovaa (yli 18 dH).
Käytä ruokaetikkaa (4 % etikkaa) vaiheessa 6. Puhdista etikkajäämät huuhtelemalla
kannu ja keittämällä siinä kaksi kannullista vettä (vaiheet 10–12).
Tarvikkeiden tilaaminen
Voit ostaa lisävarusteita ja varaosia osoitteesta www.shop.philips.com/service
tai Philips-jälleenmyyjältä. Voit myös ottaa yhteyttä Philipsin paikalliseen
kuluttajapalvelukeskukseen (katso yhteystiedot kansainvälisestä takuulehtisestä).
Ympäristöasiaa
- Älä hävitä vanhaa laitetta tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita
se valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään haitallisia
ympäristövaikutuksia (kuva 1).
Takuu ja tuki
Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa
www.philips.com/support tai lue erillinen kansainvälinen takuulehtinen.
Vianmääritys
Tähän osaan on koottu tavallisimmat laitteen käytössä ilmenevät ongelmat.
Ellet löydä ongelmaasi ratkaisua seuraavista tiedoista, lue osoitteesta
www.philips.com/support vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota yhteyttä
oman maasi kuluttajapalvelukeskukseen.
Ongelma
Ratkaisu
Yhden
pikavalintapainikkeen
valorengas syttyy
palamaan, mutta muut
valorenkaat eivät pala.
Kun vesi on kuumentunut valittuun lämpötilaan,
pikavalintapainikkeen valorengas palaa 5 minuutin ajan.
Kun painan
pikavalintapainiketta,
vedenkeitin antaa
kolme äänimerkkiä eikä
käynnisty.
Veden lämpötila on painetun pikavalintapainikkeen
lämpötilaa korkeampi. Lisää keittimeen kylmää vettä. Jos
haluat lämmittää veden heti uudelleen, voit valita vain
100 °C.
Vedenkeittimen ylikuumenemissuoja on aktivoitu.
Lisätietoja on kappaleen Tärkeää kohdassa
Ylikuumenemissuoja.
Vedenkeittimen virta
katkeaa automaattisesti,
kun yritän käynnistää
sitä.
Vedenkeittimen ylikuumenemissuoja on aktivoitu.
Lisätietoja on kappaleen Tärkeää kohdassa
Ylikuumenemissuoja.
Keitintä ei ole asetettu alustalle oikein. Irrota keitin
alustasta ja aseta se oikeaan asentoon.
Vedenkeitin ei
kuumenna vettä lainkaan
tai vesi ei kuumene
haluttuun lämpötilaan.
Vedenkeittimessä on liian vähän vettä, joten vedenkeitin
kuumentaa sen kahdessa vaiheessa.
Ensin vedenkeitin kuumentaa vettä vain hetken. Laite
odottaa noin 20 sekuntia, jonka jälkeen se kuumentaa
veden haluttuun lämpötilaan.
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
l’univers Philips ! Pour bénéficier pleinement de
l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site
www.philips.com/welcome.
Important
Lisez attentivement ces informations importantes avant
d’utiliser l’appareil et conservez-les pour un usage ultérieur.
Avertissement
-
N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le cordon
d’alimentation, le socle ou la bouilloire elle-même
est endommagé(e). Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un
Centre Service Agréé Philips ou par un technicien
qualifié afin d’éviter tout accident.
-
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont
réduites ou des personnes manquant d’expérience
et de connaissances, à condition que ces enfants ou
personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient
reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée
de l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des
dangers encourus. Le nettoyage et l’entretien ne
doivent pas être réalisés par des enfants sauf s’ils
sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance.
Tenez l’appareil et son cordon hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
-
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
-
Tenez le cordon d’alimentation, le socle et la
bouilloire à l’écart des surfaces chaudes.
-
Ne placez pas l’appareil sur une surface avec
rebords (un plateau par exemple) car l’eau pourrait
s’accumuler sous l’appareil et provoquer un accident.
-
Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir avant de
le nettoyer. N’immergez en aucun cas la bouilloire
ou le socle dans l’eau ni dans tout autre liquide.
Nettoyez l’appareil uniquement à l’aide d’un chiffon
humide et d’un détergent doux.
Attention
-
Branchez l’appareil uniquement sur une prise
secteur mise à la terre.
-
N’utilisez la bouilloire qu’avec le socle d’origine.
-
La bouilloire est uniquement conçue pour chauffer
et bouillir de l’eau.
-
Ne remplissez jamais la bouilloire au-delà de
l’indication du niveau maximal. Si la bouilloire est trop
remplie, de l’eau bouillante risque de s’échapper du
bec verseur et de provoquer des brûlures.
-
Attention : l’extérieur de la bouilloire et l’eau
qu’elle contient deviennent très chauds. Déplacez
la bouilloire uniquement à l’aide de sa poignée.
Faites également attention à la vapeur brûlante
s’échappant de la bouilloire.
-
Cet appareil est destiné à un usage domestique
et dans des environnements similaires tels que les
fermes, les chambres d’hôte, les cuisines destinées
aux employés dans les entreprises, magasins et
autres environnements de travail, les clients dans des
hôtels, motels et autres environnements résidentiels.
Protection contre le fonctionnement à sec
Cette bouilloire est équipée d’une protection anti-
chauffe à vide. Ce dispositif éteint automatiquement
la bouilloire si elle est allumée alors qu’elle est vide
ou qu’elle contient une quantité d’eau insuffisante. Le
bouton marche/arrêt se place en position d’arrêt et
le voyant d’alimentation s’éteint. Laissez-la refroidir. La
bouilloire est de nouveau prête à l’emploi.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes
relatives aux champs électromagnétiques (CEM).
Chauffage de l’eau avec les boutons préréglés
Chaque boisson chaude nécessite des températures différentes pour un goût optimal.
Avec les boutons de préréglage qui se trouvent sur le socle, vous pouvez choisir la
bonne température pour votre boisson chaude préférée.
Remplissez toujours la bouilloire d’au moins 0,25 l d’eau afin de garantir la bonne
température pour la boisson chaude sélectionnée. La température réelle peut être
légèrement différente de la température indiquée.
- 4 boutons représentent des boissons chaudes différentes :
1 Thé vert/blanc : 80 °C
2 Thé Oolong : 90 °C
3 Café instantané : 95 °C
4 Thé noir/Ébullition : 100 °C
- Appuyez sur le bouton Power ( ) pour mettre la bouilloire sous tension.
- Appuyez sur un bouton de température pour démarrer le préchauffage.
Attenzione
-
Collegare l’apparecchio esclusivamente a una presa
di messa a terra.
-
Utilizzare il bollitore solo in combinazione con la
base originale.
-
Il bollitore deve essere utilizzato esclusivamente per
riscaldare e bollire l’acqua.
-
Non riempire mai il bollitore oltre l’indicazione
del livello massimo. Se il bollitore è stato riempito
troppo, l’acqua in ebollizione potrebbe fuoriuscire
dal beccuccio e causare bruciature.
-
Prestare attenzione: la parte esterna del bollitore
e l’acqua contenuta al suo interno diventano calde.
Alzare sempre il bollitore tramite l’impugnatura.
Prestare inoltre attenzione al vapore caldo che
fuoriesce dal bollitore.
-
Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad
un uso domestico e applicazioni simili, ad esempio
aree ristoro per il personale di negozi, uffici e altri
ambienti di lavoro, aziende agricole, servizi offerti ai
clienti di alberghi, hotel e altri luoghi residenziali, bed
and breakfast e ambienti analoghi.
Protezione contro il funzionamento a secco
Questo bollitore è dotato di protezione contro il
funzionamento a secco. Questo dispositivo spegne
automaticamente il bollitore se viene acceso
accidentalmente quando non vi è acqua al suo interno.
L’interruttore on/off si sposterà in posizione off e la
spia di accensione si spegnerà. Lasciare raffreddare
il bollitore. Il dispositivo può quindi essere utilizzato
nuovamente.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli
standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF).
Riscaldamento dell’acqua con i pulsanti di preselezione
Bevande calde diverse richiedono temperature diverse per avere un gusto ottimale.
Grazie ai pulsanti di preselezione sulla base, è possibile scegliere la giusta temperatura
per la propria bevanda calda preferita.
Riempire sempre il bollitore con almeno 0,25 l di acqua per fare in modo che la
bevanda calda selezionata raggiunga la giusta temperatura. La temperatura reale
potrebbe essere leggermente diversa da quella indicata.
- Sono presenti 4 pulsanti che corrispondono a bevande calde diverse:
1 Tè verde/bianco: 80 °C
2 Tè Oolong: 90 °C
3 Caffè solubile: 95 °C
4 Tè nero/acqua bollente: 100 °C
- Premere il pulsante di alimentazione ( ) per accendere il bollitore.
- Premere un pulsante qualsiasi della temperatura per avviare il processo di
riscaldamento.
- Mentre il bollitore riscalda l’acqua alla temperatura preimpostata, l’anello luminoso
intorno al pulsante selezionato lampeggia lentamente finché l’acqua non raggiunge
la temperatura desiderata.
- Quando l’acqua ha raggiunto la temperatura preimpostata, viene emesso un
segnale. L’anello luminoso attorno al pulsante selezionato smette di lampeggiare e
si accende in modalità continua.
- Dopo 2 minuti, se l’acqua calda non viene utilizzata, viene emesso un segnale
acustico di promemoria.
Nota: è possibile selezionare un tipo diverso di bevanda calda premendo un pulsante
diverso mentre il bollitore è in funzione. Questo è possibile solo se la temperatura
dell’acqua è ancora inferiore alla nuova impostazione selezionata.
Nota: è possibile disattivare l’apparecchio premendo il pulsante di alimentazione o
rimuovendo il bollitore dalla base.
Mantenimento della temperatura preimpostata dell’acqua
È possibile usare la funzione di mantenimento della temperatura per far sì che l’acqua
rimanga alla temperatura preimpostata per 30 minuti.
Per attivare la funzione di mantenimento della temperatura, premere il pulsante KEEP
WARM
(
) dopo aver premuto il pulsante di preselezione desiderato. L’anello luminoso
intorno al pulsante KEEP WARM rimane acceso. Quando l’acqua ha raggiunto
la temperatura preimpostata, l’anello luminoso intorno al pulsante KEEP WARM
lampeggia lentamente per 30 minuti. Se si desidera cancellare questa funzione,
premere il pulsante KEEP WARM o rimuovere il bollitore dalla base.
Nota: la funzione di mantenimento della temperatura mantiene l’acqua calda per
30 minuti. Trascorso questo periodo, viene emesso un segnale e il bollitore si spegne
automaticamente.
Nota: se si preme un altro pulsante di preselezione mentre è attiva la funzione di
mantenimento della temperatura, è necessario riattivare anche la funzione stessa.
Eliminazione del calcare
A seconda della durezza dell’acqua nella zona in cui si vive, è possibile che il calcare
si accumuli con il tempo all’interno del bollitore. Il calcare può influire negativamente
sulle prestazioni del bollitore. Eseguire la pulizia anticalcare regolarmente seguendo le
istruzioni di questo manuale.
Consigliamo il seguente programma di pulizia anticalcare:
- Una volta ogni 3 mesi se utilizzate acqua dolce (fino a 18 dH).
- Una volta al mese se utilizzate acqua dura (superiore a 18 dH).
Utilizzare l’aceto di vino bianco (4% di acido acetico) nel passaggio 6. Sciacquare il
bollitore, quindi far bollire l’acqua due volte (passaggi 10-12) per rimuovere l’aceto.
Ordinazione degli accessori
Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitare il sito Web
www.shop.philips.com/service o recarsi presso il proprio rivenditore Philips. È
possibile contattare anche l’assistenza clienti Philips del proprio paese (vedere il foglio
della garanzia internazionale per i dettagli di contatto).
Tutela dell’ambiente
- Per contribuire a preservare l’ambiente, non smaltire l’apparecchio tra i rifiuti
domestici In questo modo è possibile salvaguardare l’ambiente (Fig. 1).
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitare il sito Web all’indirizzo
www.philips.com/support oppure leggere l’opuscolo della garanzia internazionale.
Risoluzione dei problemi
Questo capitolo riassume i problemi più comuni che si potrebbero riscontrare con
l’apparecchio. Se non si riesce a risolvere il problema con le informazioni riportate
sotto, visitare il sito www.philips.com/support per un elenco di domande frequenti o
contattare il centro assistenza clienti del proprio paese.
Problema
Soluzione
L'anello luminoso
intorno a un pulsante di
preselezione si illumina
mentre gli altri anelli
luminosi sono spenti.
Dopo che l'acqua ha raggiunto la temperatura
preimpostata, l'anello luminoso sul pulsante di
preselezione scelto resta acceso per 5 minuti.
Dopo aver premuto il
pulsante di preselezione,
il bollitore emette un
segnale acustico tre
volte e non si accende.
La temperatura dell'acqua è più alta della temperatura
del pulsante di preselezione scelto. Aggiungere dell'acqua
calda. Se si desidera riscaldare dell'acqua subito,
selezionare esclusivamente l'impostazione 100 °C.
Il bollitore ha attivato la funzione di protezione contro il
funzionamento a secco.
Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo
"Protezione contro il funzionamento a secco" nella
sezione "Importante".
Il bollitore si spegne
automaticamente
quando viene acceso.
Il bollitore ha attivato la funzione di protezione contro il
funzionamento a secco.
Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo
"Protezione contro il funzionamento a secco" nella
sezione "Importante".
Il bollitore non è stato posizionato correttamente sulla
base. Rimuovere il bollitore dalla base e riposizionarlo
correttamente.
Il bollitore non riscalda
l'acqua o quest'ultima
non raggiunge
la temperatura
preimpostata.
Il bollitore ha rilevato un livello basso dell'acqua e quindi
la riscalda in due passaggi.
Per prima cosa l'acqua viene riscaldata brevemente.
Dopo una pausa di circa 20 secondi, il bollitore riscalda
l'acqua una seconda volta per raggiungere in maniera
corretta la temperatura preimpostata.
- Lorsque la bouilloire chauffe l’eau à la température préréglée, l’anneau lumineux
autour du bouton sélectionné clignote lentement jusqu’à ce que l’eau ait atteint la
température programmée.
- Lorsque l’eau a atteint la température prédéfinie, un signal sonore retentit.
L’anneau lumineux autour du bouton sélectionné arrête de clignoter et s’allume
de manière continue.
- Au bout de 2 minutes, si vous n’avez pas utilisé l’eau chaude, un signal de rappel
retentit.
Remarque : vous pouvez sélectionner un autre type de boisson chaude en appuyant sur
un autre bouton pendant que la bouilloire fonctionne. Ceci est possible uniquement si la
température de l’eau est encore inférieure à la température du bouton sélectionné en
dernier lieu.
Remarque : vous pouvez éteindre l’appareil en appuyant sur le bouton Power ou en
retirant la bouilloire de son socle.
Maintien de l’eau à la température programmée
Vous pouvez utiliser la fonction de maintien au chaud pour maintenir l’eau à la
température programmée pendant 30 minutes.
Pour activer la fonction de maintien au chaud, appuyez sur le bouton KEEP WARM
(
) après avoir appuyé sur le bouton préréglé souhaité. L’anneau lumineux
autour du bouton KEEP WARM reste allumé. Lorsque l’eau a atteint la température
programmée, l’anneau lumineux autour du bouton KEEP WARM clignote lentement
pendant 30 minutes. Pour désactiver la fonction de maintien au chaud, appuyez sur le
bouton KEEP WARM ou retirez la bouilloire de son socle.
Remarque : la fonction de maintien au chaud maintient l’eau au chaud pendant
30 minutes. Passé ce délai, un signal sonore retentit et la bouilloire s’éteint
automatiquement.
Remarque : si vous appuyez sur un autre bouton préréglé lorsque la fonction de maintien
au chaud est activée, vous devez également réactiver la fonction de maintien au chaud.
Détartrage de la bouilloire
Selon la dureté de l’eau dans votre région, des dépôts de calcaire peuvent se former
progressivement à l’intérieur de la bouilloire. Le calcaire peut affecter les performances
de la bouilloire. Détartrez régulièrement la bouilloire en suivant les instructions de ce
manuel d’utilisation.
Il est conseillé de détartrer votre appareil comme suit :
- tous les 3 mois si votre eau est douce (jusqu’à 18 TH) ;
- chaque mois si votre eau est dure (supérieure à 18 TH).
Utilisez du vinaigre blanc (4 % d’acide acétique) à l’étape 6. Rincez la bouilloire et
faites bouillir deux fois (étapes 10 à 12) pour enlever tout le vinaigre.
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web
www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips.
Vous pouvez aussi contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (voir le
dépliant de garantie internationale pour les coordonnées).
Environnement
- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères
mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous
contribuerez ainsi à la protection de l’environnement (fig. 1).
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez
le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie
internationale.
Dépannage
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer
avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des
informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les
questions fréquemment posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre
pays.
Problème
Solution
L'anneau lumineux
autour d'un bouton
préréglé s'allume alors
que les autres anneaux
lumineux sont éteints.
Après que l'eau a atteint la température programmée,
l'anneau lumineux du bouton préréglé sélectionné reste
allumé pendant 5 minutes.
Après que j'ai appuyé
sur le bouton préréglé,
la bouilloire émet
trois signaux sonores,
mais ne s'allume pas.
La température de l'eau est supérieure à la température
du bouton préréglé sélectionné. Vous pouvez ajouter de
l'eau froide dans la bouilloire. Pour réchauffer de l'eau
immédiatement, sélectionnez uniquement 100 °C.
La bouilloire a activé la protection contre la marche à
vide.
Pour plus de détails, consultez la section « Protection
contre la marche à vide » du chapitre « Important ».
J'essaie d'allumer
la bouilloire,
mais elle s'éteint
automatiquement.
La bouilloire a activé la protection contre la marche à
vide.
Pour plus de détails, consultez la section « Protection
contre la marche à vide » du chapitre « Important ».
Vous n'avez pas placé correctement la bouilloire sur son
socle. Retirez la bouilloire de son socle et replacez-la
correctement.
La bouilloire ne
chauffe pas l'eau
ou l'eau n'atteint
pas la température
programmée.
La bouilloire a détecté un faible niveau d'eau et, par
conséquent, chauffe l'eau en deux étapes.
Tout d'abord, l'eau est chauffée brièvement. Après
une pause d'environ 20 secondes, la bouilloire chauffe
l'eau une seconde fois pour atteindre la température
programmée avec précision.
ITALIANO
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuto da Philips!
Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza fornita da
Philips, registrare il proprio prodotto sul sito
www.philips.com/welcome.
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente
queste informazioni importanti e conservarle per
eventuali riferimenti futuri.
Avviso
-
Non utilizzare l’apparecchio nel caso in cui la spina,
il cavo di alimentazione, la base o il bollitore siano
danneggiati. Nel caso in cui il cavo di alimentazione
fosse danneggiato, dovrà essere sostituito presso
i centri autorizzati Philips, i rivenditori specializzati
oppure da personale debitamente qualificato, per
evitare situazioni pericolose.
-
Quest’apparecchio può essere usato da bambini
di età superiore a 8 anni e da persone con
capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte, prive
di esperienza o conoscenze adatte, a condizione
che tali persone abbiano ricevuto assistenza o
formazione per utilizzare l’apparecchio in maniera
sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a
tale uso. Le operazioni di pulizia e manutenzione
possono essere effettuate solo da bambini di età
superiore agli 8 anni. Tenere l’apparecchio e il
relativo cavo lontano dalla portata di bambini di età
inferiore agli 8 anni.
-
Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
-
Tenere il cavo di alimentazione, la base e il bollitore
lontano da superfici incandescenti.
-
Non posizionare l’apparecchio su una superficie
chiusa (ad esempio un vassoio da portata), poiché
l’acqua potrebbe accumularsi sotto il sistema
causando una situazione potenzialmente pericolosa.
-
Prima di procedere alla pulizia, scollegare la spina
dalla presa di corrente e lasciare raffreddare
l’apparecchio. Non immergere il bollitore o la
base in acqua o in altre sostanze liquide. Pulire
l’apparecchio solo con un panno umido e un
detergente delicato.
2/3
4240 002 00291