Philips Gafas de 3D activo User Manual
Page 71
71
tittar på 3D. 3D-tittande rekommenderas
inte för barn under 6 år eftersom deras syn
ännu inte är fullt utvecklad.
• Använd inte 3D-glasögonen i något annat
syfte än att titta på 3D-TV.
Specifikationer
3D-system: Active 3D-glasögon
Batterityp: Laddningsbart litiumjonbatteri
Överföringssystem: IR (infrarött)
Maximalt signalavstånd: 6 m
Driftstemperatur: 5° till 40°C
Kassering av dina gamla produkter och batterier
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvali-
tativa material och komponenter som kan både
återvinnas och återanvändas.
När den här symbolen med en
överkryssad papperskorg visas på
produkten innebär det att produkten
omfattas av det europeiska direktivet
2002/96/EG.
Ta reda på var du kan hitta närmaste återvin-
ningsstation för elektriska och elektroniska
produkter.
Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla
produkter i det vanliga hushållsavfallet. Genom att
kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du
bidra till att minska eventuella negativa effekter på
miljö och hälsa.
ภาษาไทย
แว่นตา 3D Max - แว่นตา Active 3D สามารถ
ชาร์จไฟใหม่ได้
ด้วยแว่นตา 3D Max คุณจะสามารถรับชมระบบ
Full HD 3D บนทีวี 3D ของ Philips ได้
ภายในกล่องมีอะไรบ้าง
- แว่นตา 3D Max Active
- สายชาร์จ Micro USB
- กระเป๋าไมโครไฟเบอร์
- คู่มือ
ดูภาพประกอบ A
1 - O สวิตช์เปิด/ปิด
2 - สัญญาณไฟ LED
3 - การเลือกผู้เล่นที่ 1 หรือผู้เล่นที่ 2
4 - การเชื่อมต่อเครื่องชาร์จแบตเตอรี่ (การเชื่อม
ต่อ Micro USB)
5 - เลนส์รับสัญญาณ
การดู 3D
เปิดสวิตช์ทีวี Philips และเริ่มต้นโปรแกรม 3D
จากนั้นกด
O เพื่อเปิดสวิตช์แว่นตา 3D Max และ
สวมแว่น จากนั้น แว่นตาจะใช้เวลาซักครู่เพื่อปรับ
สัญญาณ 3D จากเครื่องส่ง 3D บนทีวี โดยจะใช้
เวลาประมาณ 15 วินาทีในการใช้งานครั้งแรก
โปรดตรวจสอบว่าเลนส์รับสัญญาณตรงกลางของ
แว่นตาสามารถรับสัญญาณ 3D ได้
ดูภาพประกอบ B
เมื่อแว่นตา 3D ไม่ได้รับสัญญาณ 3D เป็นเวลา 2
นาที แว่นตาจะปิดเองโดยอัตโนมัติ
310431578231_PTA517_man_acc_12.indd 71
24-02-2012 09:31