beautypg.com

Philips altavoz portátil inalámbrico User Manual

Switch on & connect, Play

background image

Specifications are subject to change without notice

© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.

All rights reserved.

SB7200_12.1_05_V4.3_A WK1247.3

After successful connection, you

hear "SHOQBOX is paired"
Når forbindelsen er oprettet,

hører du "SHOQBOX is

paired" (SHOQBOX er parret).
Μετά την επιτυχή δημιουργία της

σύνδεσης, ακούγεται το μήνυμα

"SHOQBOX is paired" ("Το

SHOQBOX έχει συζευχθεί").
Cuando la conexión se realice

correctamente, oirá

"SHOQBOX is paired" (el

SHOQBOX se ha emparejado).

On the Bluetooth device, switch on Bluetooth and search for SHOQBOX. For the first-time

connection, select SHOQBOX to start connection. If necessary, enter the passcode 0000 or

1234.
På Bluetooth-enheden skal du tænde for Bluetooth og søge efter SHOQBOX. Ved første

tilslutning skal du vælge SHOQBOX for at oprette forbindelse. Indtast om nødvendigt

adgangskoden 0000 eller 1234.
Στη συσκευή Bluetooth, ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth και αναζητήστε το

SHOQBOX. Για να συνδέσετε για πρώτη φορά τη συσκευή με το ηχείο, επιλέξτε το

SHOQBOX για να ξεκινήσει η διαδικασία σύνδεσης. Αν χρειαστεί, εισαγάγετε τον

κωδικό πρόσβασης 0000 ή 1234.
En el dispositivo Bluetooth, active la función Bluetooth y busque el SHOQBOX. Para realizar

la conexión por primera vez, seleccione el SHOQBOX para iniciar la conexión. Si es

necesario, introduzca la contraseña 0000 o 1234.

Για ενεργοποίηση, πατήστε το κουμπί. Για

απενεργοποίηση, πατήστε το κουμπί

παρατεταμένα.

SB7200

SB7210

SB7220

SB7230

SB7240

SB7250

SB7260

Through Bluetooth, connect the SHOQBOX speaker

with your Bluetooth device, such as an iPad, iPhone,

iPod touch, Android phone, or laptop.
You can place the speaker horizontally or vertically.

Tilslut SHOQBOX-højttaleren via Bluetoothmed din

Bluetooth-enhed, f.eks. en iPad, iPhone,iPod touch,

Android-telefon eller bærbar computer.
Du kan placere højttaleren vandret eller lodret.

Μέσω Bluetooth, συνδέστε το ηχείο SHOQBOXμε

μια συσκευή Bluetooth, όπως το iPad, το iPhone,το

iPod touch, το τηλέφωνο Android ή τον φορητό

σας υπολογιστή.
Μπορείτε να τοποθετήσετε το ηχείο σε οριζόντια

ή σε κάθετη θέση.

A través de Bluetooth, conecte el altavoz

SHOQBOXal dispositivo Bluetooth, como un iPad,

iPhone,iPod touch, teléfono Android o portátil.
Puede colocar el altavoz horizontal o verticalmente.

DA Brugervejledning

EL Εγχειρίδιο χρήσης

EN User manual

ES Manual del usuario

SHOQBOX

LINE-IN

Switch on & Connect

Sensor inteligente

Έξυπνος αισθητήρας

Intelligent sensor

Smart Sensor

Play

Encendido y conexión

Ενεργοποίηση και σύνδεση

Tænd og tilslut

Afspil Αναπαραγωγή Reproducción

Put your hand close to the Smart Sensor. Swipe forwards or

backwards to skip songs.

Press twice to switch on the Smart Sensor.

Tryk to gange på for at aktivere den intelligente

sensor.

Πατήστε δύο φορές για να ενεργοποιήσετε

τον έξυπνο αισθητήρα.

Pulse dos veces para activar el sensor

inteligente.

Πλησιάστε το χέρι σας στον έξυπνο αισθητήρα.

Μετακινήστε το χέρι σας προς τα εμπρός ή προς τα πίσω

για παράλειψη τραγουδιών.
Acerque la mano al sensor inteligente.

Deslice hacia delante o atrás para saltar canciones.

Hold din hånd tæt på den intelligente sensor. Stryg frem eller

tilbage med fingeren for at springe mellem sange.

Put your hand close to the Smart Sensor. Swipe

downwards to pause; to resume, swipe

downwards again.

Hold din hånd tæt på den intelligente sensor. Stryg

nedad med fingeren for at sætte på pause; og stryg

nedad igen for at genoptage afspilning.

Πλησιάστε το χέρι σας στον έξυπνο αισθητήρα.

Μετακινήστε το χέρι σας προς τα κάτω για

παύση της αναπαραγωγής. Για συνέχιση,

μετακινήστε ξανά το χέρι σας προς τα κάτω.

Acerque la mano al sensor inteligente. Deslice

hacia abajo para realizar una pausa; para reanudar,

deslice hacia abajo de nuevo.

Press to switch on, press and hold to switch off.

Tryk for at tænde, tryk og hold nede for at slukke.

(/12)

(/05)

Púlselo para encender y manténgalo pulsado para a

pagar.

After successful connection, start music play on the Bluetooth device. You can listen to music

from SHOQBOX. The music streaming may be interrupted by obstacles between the device

and SHOQBOX, such as walls, metallic casing that covers the device, or other devices nearby

that operate in the same frequency.

Når forbindelsen er oprettet, kan du spille musik på Bluetooth-enheden. Du kan høre musik fra

SHOQBOX. Musikstreaming kan forstyrres af forhindringer mellem enheden og SHOQBOX,

som f.eks. en væg, en metalkappe der dækker enheden, eller enheder i nærheden, der kører på

den samme frekvens.
Μετά την επιτυχή δημιουργία της σύνδεσης, ξεκινήστε την αναπαραγωγή μουσικής στη

συσκευή Bluetooth. Μπορείτε να ακούτε μουσική από το SHOQBOX. Η μετάδοση της

μουσικής μπορεί να διακοπεί από εμπόδια μεταξύ της συσκευής και του SHOQBOX,

όπως τοίχοι, μεταλλικό κάλυμμα της συσκευής ή συσκευές που λειτουργούν στην ίδια

συχνότητα σε κοντινή απόσταση.
Cuando la conexión se realice correctamente, comience a reproducir música en el dispositivo

Bluetooth. Puede escuchar la música en el SHOQBOX. La transmisión de música se puede

interrumpir debido a los obstáculos entre el dispositivo y el SHOQBOX, como paredes, la

cubierta metálica del dispositivo o dispositivos cercanos que funcionen en la misma frecuencia.

LED

1 sec