Addendum – Philips myLiving Foco User Manual
Page 31
1
C
Distributor
Satenrozen 13
2550 Kontich – Belgium
4 4 0 4 . 0 1 8 . 2 8 9 7 1
Last update: 02/05/12
© Copyright
Addendum
Kg
Kg
EN:Always consult a professional in advance, for choosing the right fastener for a secure mounting of the
product. Take into account the weight of the product and the material of the mounting surface.
DE:Wenden Sie sich zunächst immer an einen Experten, um die richtige Befestigung für eine sichere Montage
des Produkts auszuwählen. Berücksichtigen Sie dabei das Gewicht des Produkts sowie das Material der
Oberfläche.
FR:Consultez toujours un professionnel pour choisir l’attache adéquate pour une fixation sécurisée du produit.
Prenez en compte le poids du produit et les matériaux de la surface de fixation.
NL:Raadpleeg voor een veilige bevestiging van het product altijd eerst een professional bij het kiezen van de
juiste bevestigingswijze. U dient rekening te houden met het gewicht van het product en het materiaal van
het bevestigingsoppervlak.
ES: Consulta siempre a un profesional antes de elegir el cierre adecuado para un montaje seguro del producto.
Ten en cuenta el peso del producto y del material de la superficie de montaje.
IT: Consultare sempre preventivamente un professionista per scegliere il sostegno adatto per un montaggio
sicuro del prodotto. Si tenga sempre in considerazione il peso del prodotto e il materiale della superficie di
montaggio.
PT: Aconselhe-se previamente junto de um profissional para seleccionar as fixações correctas para uma
montagem segura do produto. Tenha em consideração o peso do produto e o material da superfície de
montagem.
NO:Ta alltid kontakt med en fagperson først for å velge riktig festeanordning for sikker montering av produktet.
Ta hensyn til hvor mye produktet veier og hva slags materiale det skal monteres på.
FI: Kysy aina ammattilaisen neuvoa oikean kiinnityksen valinnassa, jotta laitteen kiinnityksestä tulee tukeva. Ota
huomioon laitteen paino ja kiinnityspinnan materiaali.
DA:Do prawidłowego zamontowania produktu niezbędny jest odpowiedni zaczep — w celu jego wyboru należy
zawsze skonsultować się z fachowcem. Należy wziąć pod uwagę wagę produktu i rodzaj powierzchni, na
której ma być zamontowany.
EL: Πριν επιλέξετε το σωστό εξάρτημα στερέωσης για την ασφαλή τοποθέτηση του προϊόντος, να
συμβουλεύεστε πάντοτε έναν επαγγελματία. Λάβετε υπόψη το βάρος του προϊόντος και το υλικό της
επιφάνειας στερέωσης.
TR: Ürün montajını yapmadan önce her zaman doğru sabitleyiciyi seçme konusunda bir profesyonele danışın.
Ürünün ağırlığını ve monte edileceği yüzeyin hangi malzemeden yapıldığını da göz önünde bulundurun.
PL: Do prawidłowego zamontowania produktu niezbędny jest odpowiedni zaczep — w celu jego wyboru należy
zawsze skonsultować się z fachowcem. Należy wziąć pod uwagę wagę produktu i rodzaj powierzchni, na
której ma być zamontowany.
RO:Consultaţi întotdeauna în prealabil un profesionist pentru a alege dispozitivul de fixare adecvat pentru
instalarea produsului. Luaţi în considerare greutatea produsului şi materialul suprafeţei de instalare.
SV: Rådfråga alltid en expert, så att du väljer rätt fäste för säker montering av produkten. Ta med produktens vikt
och monteringsytans material i beräkningen.