beautypg.com

Sharp EL-124A User Manual

Page 2

background image

EL-124A(LCO)-2

CALCULATING TAX / STEUERBERECHNUNG /
CALCUL DE LA TAXE / CALCOLO DELL’IMPOSTA /
MENGHITUNG PAJAK /

• To perform a tax calculation, first it is absolutely necessary to set and check the tax

rate. (The initial tax rate is 0.)
A tax rate can be set (or changed) with a number containing up to four digits.
(Decimal point is not regarded as a digit.)
The set tax rate is retained until it is changed. However, the set tax rate may be
changed or lost if the battery is consumed largely.

• Vor der Ausführung einer Steuerberechnung ist es unbedingt notwendig, die

Steuerrate festzulegen und zu überprüfen. (Die Grundeinstellung für die Steuerrate
ist “0”.)
Die Steuerrate kann auf eine Zahl mit bis zu vier Stellen eingestellt (oder geändert)
werden.
Die Steuerrate bleibt erhalten, bis sie geändert wird. Die Steuerrate kann sich
allerdings verändern oder verloren gehen, wenn die Batterie nicht mehr stark
genug ist.

• En premier lieu, pour calculer une taxe, il est absolument nécessaire d’établir et

mettre en mémoire le taux de taxe. (Le taux de taxe initial étant 0).
Un taux de taxe peut être établi (ou modifié) avec un nombre contenant jusqu’à
quatre caractères (Le point décimal n’est pas considéré comme étant un
caractère).
Le taux établi est gardé en mémoire jusqu’à modification. Cependant, si les piles
sont déchargées, celui-ci peut être perdu ou modifié.

• Per eseguire un calcolo sulle imposte, prima di tutto è assolutamente necessario

fissare e controllare l’aliquota d’imposta. (L’aliquota d’imposta iniziale è fissata a 0).
È possibile fissare (o modificare) un’aliquota d’imposta con un numero che
contiene un massimo di 4 cifre. (II punto (virgola) di separazione dei decimali non
viene contato come cifra.)
L’aliquota d’imposta fissata è conservata in memoria fino a quando non viene
modificata. Tuttavia, I’aliquota d’imposta fissata può essere modificata o perduta
se la batteria è quasi scarica.

• Untuk menghitung jumlah pajak, pertama-tama anda harus mengeset dan

mengecek nilai pajak (nilai pajak awal = 0)
Nilai pajak dapat diset (atau diubah) dengan nilai yang mengandung hingga 4 digit
(tanda desimal tidak dianggap sebagai digit).
Nilai pajak yang diset akan tetap tersimpan kecuali jika anda mengganti nilai
tersebut. Akan tetapi, nilai pajak yang telah diset dapat berubah atau terhapus jika
power baterai banyak terpakai.

BATTERY REPLACEMENT

WECHSELN DER BATTERIE

REMPLACEMENT DES PILES

SOSTITUZIONE DELLE PILE

PENGGANTIAN BATERAI

(2)

(3)

5

800

(2)

(3)

84

52.5

This equipment complies with the requirements of Directive 89 / 336 / EEC as
amended by 93 / 68 / EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinie 89/336/EWG mit
Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans la directive 89/336/CEE
modifiée par la directive 93/68/CEE.
Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva 89/336/EEC come
emendata dalla direttiva 93/68/EEC.

HOW TO PERFORM BASIC CALCULATIONS
AUSFÜHREN VON BERECHNUNGEN
COMMENT EFFECTUER DES CALCULS SIMPLES
COME ESEGUIRE CALCOLI DI BASE
CARA MELAKUKAN PERHITUNGAN DASAR

• When

,

,

, or

is pressed, the “=” symbol appears on the display.

(This symbol is not shown in the calculation examples.)

• Wenn

,

,

oder

gedrückt wird, erscheint das Symbol “=” auf der

Anzeige. (Dieses Symbol wird bei den Anwendungsbeispielen nicht gezeigt.)

• Lorsqu’on appuie sur

,

,

ou

, le symbole “=” s’affiche à l’écran. (Ce

symbole n’apparaît pas dans les exemples de calcul.)

• Quando si preme

,

,

, o

, sul display appare “=”. (Negli esempi di

calcolo questo simbolo non è mostrato.)

• Jika anda menekan

,

,

, atau

maka simbol "=" akan muncul pada

layar tampilan (Simbol ini tidak disajikan dalam contoh-contoh perhitungan).

(1)

(2)

(3)

0.

(–24+2)ч4=–5.5

24

2

4

–5.5

34+57=91

34

57

91.

45+57=102

45

102.

38–26=12

38

26

12.

35–26=9

35

9.

68

Ч25=1700

68

25

1’700.

68

Ч40=2720

40

2’720.

35ч14=2.5

35

14

2.5

98ч14=7

98

7.

200

Ч10%=20

200

10

20.

(9ч36)

Ч100=25

00

9

36

25.

200+(200

Ч10%)=220

200

10

220.

4

6

=(4

3

)

2

=4096

4

4’096.

1/8=0.125

8

0.125

25

Ч

0

5 = 125

25

5

M

125.

–) 84 ÷

0

3 =

0

28

84

3

M

28.

+) 68 + 17 =

0

85

68

17

M

85.

182

00

M

182.

182.

2+3

→ 2+4=6

2

3

(or/oder/ou/o/atau/

6.

) 4

5

Ч2 → 5ч2=2.5

5

2

2.5

123456

→ 123478

123456

78

123’478.

987654320988ч0.444

987654320988

0.444

E

2.22444666889

Ч 555

555

1’234.56790123

=1234.56790123

Ч10

12

(1234.56790123

Ч10

12

=1234567901230000)

FOR SOUTH KOREA ONLY:

FOR GERMANY ONLY
Umweltschutz
Das Gerät wird durch eine Batterie mit Strom versorgt.
Um die Batterie sicher und umweltschonend zu entsorgen, beachten Sie bitte folgende
Punkte:
• Bringen Sie die leere Batterie zu Ihrer örtlichen Mülldeponie, zum Händler oder zum

Kundenservice-Zentrum zur Wiederverwertung.

• Werfen Sie die leere Batterie niemals ins Feuer, ins Wasser oder in den Hausmüll.

FOR FRANCE ONLY
Protection de l’environnement
L’appareil est alimenté par pile. Afin de protéger l’environnement, nous vous
recommandons:
• d’apporter la pile usagée ou à votre revendeur ou au service après-vente, pour

recyclage.

• de ne pas jeter la pile usagée dans une source de chaleur, dans l’eau ou dans un vide-

ordures.

(1)

• Set a 5% tax rate.

Calculate the tax on $800
and calculate the total
Including tax.

• Die Steuerrate auf 5%

einstellen.
Berechnung der Steuerrate
auf 800 und Anzeige des
Gesamtergebnisses
einschließlich des
Steuerbetrages.

• Règle une taxe de 5%.

Calcule la taxe sur 800 et
calcule le total incluant la
taxe.

• Fissare un’aliquota

d’imposta del 5%.
Calcolare le imposte su

800 e calcolare il totale

comprese le imposte.

• Tentukan nilai pajak (5%)

Hitung pajak dari $800 dan hitung totalnya termasuk pajak.

(1)

• Perform two calculations

using $84 and $52.5, both
of which already include
tax. (tax rate: 5%)
Calculate the tax on the
total and the total without
tax.

• Zwei Berechnungen mit

84 und 52,5 ausführen,

die beide bereits die Steuer
enthalten. Berechnung des
Steueranteils am
Gesamtbetrag und des
Gesamtbetrages ohne
Steuer. (Steuerrate ist 5%)

(1)

• Confirming the tax rate. (0%)
• Bestätigen des Steuersatzes.

(0%)

• Confirmer le taux de taxe. (0%)
• Confermare l’aliquota

dell’imposta. (0%)

• Tentukan nilai pajak (0%)

(2)

(3)

• Réalise deux calculs en utilisant 84 et 52,5, Ies deux incluant Ia taxe.

Calcule la taxe sur le total et le total sans la taxe. (taux de la taxe: 5%)

• Eseguire due calcoli usando le cifre 84 e 52,5, entrambe già comprensive

delle imposte. Calcolare le impostate sull’importo totale e I’importo totale senza
imposte. (aliquota d’imposta: 5%)

• Lakukan dua perhitungan dengan menggunakan $84 dan $52,5 termasuk pajak

(nilai pajak 5%).
Hitung pajak dari total perhitungan dan hitung nilai total tanpa pajak.

1. Prima di iniziare il calcolo agire due volte su

per cancellare qualsiasi residuo

valore o altre istruzioni di calcolo, eventualmente ancora presenti nel calcolatore.

2. Prima di dare avvio alle operazioni di calcolo, premere due volte

per

cancellare il contenuto dellamemoria.

3. Per illustrare gli esempi di calcolo vengono utilizzati solo i simboli richiesti per

illustrare quei determinati tipi di calcolo.

4. Le procedure di esempio sono elencate nel modo seguente, a meno che

diversamente specificato.

(1) Esempio

(2) Tasti digitati

(3) Quadrante

1. Tekan

dua kali untuk menghapus nilai sisa dan instruksi perhitungan pada

kalkulator.

2. Sebelum memulai perhitungan memori, tekan

untuk menghapus isi memori.

3. Untuk menyajikan contoh-contoh perhitungan, yang ditampilkan hanyalah simbol-

simbol yang diperlukan untuk penjelasan tersebut.

4. Prosedur penyajian contoh tercantum sebagai berikut, kecuali telah ditentukan

sebelumnya.

(1) Contoh

(2) Pengoperasian tombol

(3) Tampilan

EL-124A(LCO)

04.10.13, 5:58 PM

Page 2

Adobe PageMaker 6.0J/PPC