Sharp EL-124A User Manual
Page 2
EL-124A(LCO)-2
➀
CALCULATING TAX / STEUERBERECHNUNG /
CALCUL DE LA TAXE / CALCOLO DELL’IMPOSTA /
MENGHITUNG PAJAK /
• To perform a tax calculation, first it is absolutely necessary to set and check the tax
rate. (The initial tax rate is 0.)
A tax rate can be set (or changed) with a number containing up to four digits.
(Decimal point is not regarded as a digit.)
The set tax rate is retained until it is changed. However, the set tax rate may be
changed or lost if the battery is consumed largely.
• Vor der Ausführung einer Steuerberechnung ist es unbedingt notwendig, die
Steuerrate festzulegen und zu überprüfen. (Die Grundeinstellung für die Steuerrate
ist “0”.)
Die Steuerrate kann auf eine Zahl mit bis zu vier Stellen eingestellt (oder geändert)
werden.
Die Steuerrate bleibt erhalten, bis sie geändert wird. Die Steuerrate kann sich
allerdings verändern oder verloren gehen, wenn die Batterie nicht mehr stark
genug ist.
• En premier lieu, pour calculer une taxe, il est absolument nécessaire d’établir et
mettre en mémoire le taux de taxe. (Le taux de taxe initial étant 0).
Un taux de taxe peut être établi (ou modifié) avec un nombre contenant jusqu’à
quatre caractères (Le point décimal n’est pas considéré comme étant un
caractère).
Le taux établi est gardé en mémoire jusqu’à modification. Cependant, si les piles
sont déchargées, celui-ci peut être perdu ou modifié.
• Per eseguire un calcolo sulle imposte, prima di tutto è assolutamente necessario
fissare e controllare l’aliquota d’imposta. (L’aliquota d’imposta iniziale è fissata a 0).
È possibile fissare (o modificare) un’aliquota d’imposta con un numero che
contiene un massimo di 4 cifre. (II punto (virgola) di separazione dei decimali non
viene contato come cifra.)
L’aliquota d’imposta fissata è conservata in memoria fino a quando non viene
modificata. Tuttavia, I’aliquota d’imposta fissata può essere modificata o perduta
se la batteria è quasi scarica.
• Untuk menghitung jumlah pajak, pertama-tama anda harus mengeset dan
mengecek nilai pajak (nilai pajak awal = 0)
Nilai pajak dapat diset (atau diubah) dengan nilai yang mengandung hingga 4 digit
(tanda desimal tidak dianggap sebagai digit).
Nilai pajak yang diset akan tetap tersimpan kecuali jika anda mengganti nilai
tersebut. Akan tetapi, nilai pajak yang telah diset dapat berubah atau terhapus jika
power baterai banyak terpakai.
•
BATTERY REPLACEMENT
WECHSELN DER BATTERIE
REMPLACEMENT DES PILES
SOSTITUZIONE DELLE PILE
PENGGANTIAN BATERAI
(2)
(3)
5
800
▲
(2)
(3)
84
52.5
▲
This equipment complies with the requirements of Directive 89 / 336 / EEC as
amended by 93 / 68 / EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinie 89/336/EWG mit
Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans la directive 89/336/CEE
modifiée par la directive 93/68/CEE.
Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva 89/336/EEC come
emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
➞
➞
HOW TO PERFORM BASIC CALCULATIONS
AUSFÜHREN VON BERECHNUNGEN
COMMENT EFFECTUER DES CALCULS SIMPLES
COME ESEGUIRE CALCOLI DI BASE
CARA MELAKUKAN PERHITUNGAN DASAR
• When
,
,
, or
is pressed, the “=” symbol appears on the display.
(This symbol is not shown in the calculation examples.)
• Wenn
,
,
oder
gedrückt wird, erscheint das Symbol “=” auf der
Anzeige. (Dieses Symbol wird bei den Anwendungsbeispielen nicht gezeigt.)
• Lorsqu’on appuie sur
,
,
ou
, le symbole “=” s’affiche à l’écran. (Ce
symbole n’apparaît pas dans les exemples de calcul.)
• Quando si preme
,
,
, o
, sul display appare “=”. (Negli esempi di
calcolo questo simbolo non è mostrato.)
• Jika anda menekan
,
,
, atau
maka simbol "=" akan muncul pada
layar tampilan (Simbol ini tidak disajikan dalam contoh-contoh perhitungan).
•
(1)
(2)
(3)
0.
(–24+2)ч4=–5.5
24
2
4
–5.5
34+57=91
34
57
91.
45+57=102
45
102.
38–26=12
38
26
12.
35–26=9
35
9.
68
Ч25=1700
68
25
1’700.
68
Ч40=2720
40
2’720.
35ч14=2.5
35
14
2.5
98ч14=7
98
7.
200
Ч10%=20
200
10
20.
(9ч36)
Ч100=25
00
9
36
25.
200+(200
Ч10%)=220
200
10
220.
4
6
=(4
3
)
2
=4096
4
4’096.
1/8=0.125
8
0.125
25
Ч
0
5 = 125
25
5
M
125.
–) 84 ÷
0
3 =
0
28
84
3
M
28.
+) 68 + 17 =
0
85
68
17
M
85.
182
00
M
182.
182.
2+3
→ 2+4=6
2
3
(or/oder/ou/o/atau/
6.
) 4
5
Ч2 → 5ч2=2.5
5
2
2.5
123456
→ 123478
123456
78
123’478.
987654320988ч0.444
987654320988
0.444
E
2.22444666889
Ч 555
555
1’234.56790123
=1234.56790123
Ч10
12
(1234.56790123
Ч10
12
=1234567901230000)
FOR SOUTH KOREA ONLY:
FOR GERMANY ONLY
Umweltschutz
Das Gerät wird durch eine Batterie mit Strom versorgt.
Um die Batterie sicher und umweltschonend zu entsorgen, beachten Sie bitte folgende
Punkte:
• Bringen Sie die leere Batterie zu Ihrer örtlichen Mülldeponie, zum Händler oder zum
Kundenservice-Zentrum zur Wiederverwertung.
• Werfen Sie die leere Batterie niemals ins Feuer, ins Wasser oder in den Hausmüll.
FOR FRANCE ONLY
Protection de l’environnement
L’appareil est alimenté par pile. Afin de protéger l’environnement, nous vous
recommandons:
• d’apporter la pile usagée ou à votre revendeur ou au service après-vente, pour
recyclage.
• de ne pas jeter la pile usagée dans une source de chaleur, dans l’eau ou dans un vide-
ordures.
(1)
• Set a 5% tax rate.
Calculate the tax on $800
and calculate the total
Including tax.
• Die Steuerrate auf 5%
einstellen.
Berechnung der Steuerrate
auf 800 und Anzeige des
Gesamtergebnisses
einschließlich des
Steuerbetrages.
• Règle une taxe de 5%.
Calcule la taxe sur 800 et
calcule le total incluant la
taxe.
• Fissare un’aliquota
d’imposta del 5%.
Calcolare le imposte su
800 e calcolare il totale
comprese le imposte.
• Tentukan nilai pajak (5%)
Hitung pajak dari $800 dan hitung totalnya termasuk pajak.
•
(1)
• Perform two calculations
using $84 and $52.5, both
of which already include
tax. (tax rate: 5%)
Calculate the tax on the
total and the total without
tax.
• Zwei Berechnungen mit
84 und 52,5 ausführen,
die beide bereits die Steuer
enthalten. Berechnung des
Steueranteils am
Gesamtbetrag und des
Gesamtbetrages ohne
Steuer. (Steuerrate ist 5%)
(1)
• Confirming the tax rate. (0%)
• Bestätigen des Steuersatzes.
(0%)
• Confirmer le taux de taxe. (0%)
• Confermare l’aliquota
dell’imposta. (0%)
• Tentukan nilai pajak (0%)
•
(2)
(3)
• Réalise deux calculs en utilisant 84 et 52,5, Ies deux incluant Ia taxe.
Calcule la taxe sur le total et le total sans la taxe. (taux de la taxe: 5%)
• Eseguire due calcoli usando le cifre 84 e 52,5, entrambe già comprensive
delle imposte. Calcolare le impostate sull’importo totale e I’importo totale senza
imposte. (aliquota d’imposta: 5%)
• Lakukan dua perhitungan dengan menggunakan $84 dan $52,5 termasuk pajak
(nilai pajak 5%).
Hitung pajak dari total perhitungan dan hitung nilai total tanpa pajak.
•
1. Prima di iniziare il calcolo agire due volte su
per cancellare qualsiasi residuo
valore o altre istruzioni di calcolo, eventualmente ancora presenti nel calcolatore.
2. Prima di dare avvio alle operazioni di calcolo, premere due volte
per
cancellare il contenuto dellamemoria.
3. Per illustrare gli esempi di calcolo vengono utilizzati solo i simboli richiesti per
illustrare quei determinati tipi di calcolo.
4. Le procedure di esempio sono elencate nel modo seguente, a meno che
diversamente specificato.
(1) Esempio
(2) Tasti digitati
(3) Quadrante
1. Tekan
dua kali untuk menghapus nilai sisa dan instruksi perhitungan pada
kalkulator.
2. Sebelum memulai perhitungan memori, tekan
untuk menghapus isi memori.
3. Untuk menyajikan contoh-contoh perhitungan, yang ditampilkan hanyalah simbol-
simbol yang diperlukan untuk penjelasan tersebut.
4. Prosedur penyajian contoh tercantum sebagai berikut, kecuali telah ditentukan
sebelumnya.
(1) Contoh
(2) Pengoperasian tombol
(3) Tampilan
EL-124A(LCO)
04.10.13, 5:58 PM
Page 2
Adobe PageMaker 6.0J/PPC