Sharp EL-125A User Manual
El-125a
ENGLISH
BEFORE USE
• Do not press too hard against the
LCD panel because it contains
glass.
• Never dispose of the battery in a fire.
• Keep battery out of reach of children.
• Since this product is not waterproof,
do not use it or store it where fluids,
for example water, can splash onto
it. Raindrops, water spray, juice,
coffee, steam, perspiration, etc. will
also cause malfunction.
• Please press
if you see no
indication.
• This product, including accessories,
may change due to upgrading
without prior notice.
SPECIFICATIONS
Type:
Electronic calculator
Operating
capacity:
12 digits
Power supply:
Built-in solar cell and
Alkaline manganese
battery (1.5V ... (DC)
LR44 or equivalent
×
1)
Automatic
Power-off:
Approx. 7 min.
Operating
temperature:
0°C - 40°C (32°F-
104°F)
Dimensions:
110mm(W)
× 168
mm(D)
× 15mm(H)
4-11/32
″(W) × 6-5/8″
(D)
× 19/32″(H)
Weight:
Approx. 160 g
(0.35 lb.) (battery
included)
Accessories:
Alkaline manganese
battery (installed),
Operation manual
EL-125A(LCO)-1
➀
SHARP will not be liable nor responsible for any incidental or consequential
economic or property damage caused by misuse and/or malfunctions of this
product and its peripherals, unless such liability is acknowledged by law.
EL-125A
®
ELECTRONIC CALCULATOR
ANZEIGENDER TISCHRECHNER
CALCULATRICE
CALCOLATRICE
KALKULATOR ELEKTRONIK
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
BUKU PETUNJUK PENGOPERASIAN
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE
/ DICETAK DI CINA /
MM M
04KT(TINSZ0527THZZ)
1. Prior to starting calculation, press
to clear any residual values and
calculation instructions in the calculator.
2. Upon starting memory calculation, press
to clear the memory.
3. For expressing calculation examples, only the symbols that are required for
explanation are mentioned.
4. Example procedures are listed in following manner unless otherwise
specified.
(1) Example
(2) Key operations
(3) Display
1. Vor dem Beginn einer Berechnung drücken Sie
, um im Speicher des
Rechners vorhandene Werte bzw. Berechnungsanweisungen zu löschen.
2. Vor dem Beginn einer Speicherberechnung drücken Sie
, um den Speicher
zu löschen.
3. Für die Angabe von Rechenbeispielen werden nur die Symbole genannt, die
zur Erklärung erforderlich sind.
4. Beispiele für das Vorgehen werden folgendermaßen dargestellt, wenn nicht
anders angegeben.
(1) Beispiel
(2) Tastenbedienung
(3) Anzeige
1. Avant de commencer tout calcul, appuyez sur la touche
pour effacer les
valeurs et les instructions que pourrait contenir la calculatrice.
2. Avant d’effectuer un calcul en mémoire, appuyez sur la touche
pour effacer
le contenu de la mémoire.
3. Pour l’expression des exemples de calcul, seuls les symboles qui sont exigés
pour l’explication sont mentionnés.
4. Sauf indication contraire, les exemples de procédures sont donnés de la
façon suivante.
(1) Exemple
(2) Frappe des touches
(3) Affichage
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
BAHASA INDONESIA
SEBELUM MENGGUNAKAN
• Jangan menekan panel LCD terlalu
kuat karena mengandung kristal.
• Jangan membuang baterai ke dalam
api.
• Jauhkan baterai dari jangkauan
anak-anak.
• Karena produk ini bukan anti air,
jangan meletakkan dekat percikan
air. Jika produk ini terkena air hujan,
sari buah, kopi, uap, keringat dll.
dapat mengakibatkan kerusakan.
• Tekan
jika anda ingin melihat no
indication.
• Produk ini termasuk aksesori dapat
berubah karena peningkatan tanpa
pemberitahuan terlebih dulu.
SPESIFIKASI
Tipe:
Kalkulator elektronik
Kapasitas
Pengoperasian: 12 digit
Sumber daya:
Sel surya terpasang
tetap dan baterai
alkalin mangan (1,5V
... (DC) LR44 atau
yang sejenis
× 1)
Power-off
Otomatis:
± 7 menit
Suhu
Pengoperasian: 0°C – 40°C
Ukuran:
110 mm(Lebar)
× 168
mm (Diameter)
× 15
mm (Tinggi)
Berat:
± 160 g
(termasuk baterai)
Aksesoris:
Baterai alkalin
mangan (terpasang),
buku petunjuk
pengoperasian
SHARP tidak berkewajiban maupun bertanggung jawab atas segala
konsekuensi ekonomis maupun kerusakan alat yang disebabkan salah
penggunaan dan/atau tidak berfungsinya produk ini beserta komponen-
komponennya, kecuali mengenai hal-hal yang ditetapkan dengan undang-
undang.
OPERATIONS
BEDIENUNG
OPÉRATIONS
OPERAZIONI
PENGOPERASIAN
ITALIANO
PRIMA DELL’USO
• Non premere eccessivamente contro
il pannello LCD, perché contiene
vetro.
• Mai eliminare le pile gettandole nel
fuoco.
• Tenere le pile lontano dalla portata
dei bambini.
• Poiché il prodotto non è
impermeabile non utilizzarlo o riporlo
in luoghi in cui si può bagnare.
Anche gocce di pioggia, spruzzi
d’acqua, succhi, caffè, vapore,
esalazioni, etc. possono causare
malfunzionamenti.
• Se non vedete nessuna indicazione
vi preghiamo di premere
.
• Questo prodotto, incluso gli
accessori, può essere modificato,
per motivi di miglioramento, senza
nessun preavviso.
SPECIFICHE
Tipo:
Calcolatrice
Capacità operativa: 12 cifre
Alimentazione:
Cellula solare
incorporata e pila
alcalino-
manganese (1,5V
... (CC) LR44 o
equivalente
× 1)
Disattivazione
automatica dell’
alimentazione:
Ca. 7 min.
Temperatura di
funzionamento:
0°C – 40°C
Dimensioni:
110 mm (L)
× 168
mm (P)
× 15 mm
(H)
Peso:
Ca. 160 g
(batteria in
dotazione)
Accessori:
Pila alcalino-
manganese
(montata),
Manuale di
istruzioni
SHARP respinge ogni responsabilità per qualsiasi incidente o danno
economico o materiale causato da errato impiego e/o malfunzionamento di
questo prodotto e delle sue periferiche salvo che la responsabilità sia
riconosciuta dalla legge.
FRANÇAIS
AVANT UTILISATION
• Ne pas exercer une forte pression
sur le panneau à cristaux liquides
parce qu’il contient du verre.
• Ne jamais brûler les piles.
• Conserver les piles hors de la portée
des enfants.
• Cet appareil n’étant pas étanche, il
ne faut pas l’utiliser ou l’entreposer
dans des endroits où il risquerait
d’être mouillé, par exemple par de
l’eau. La pluie, l’eau brumisée, les
jus de fruits, le café, la vapeur, la
transpiration, etc. sont à l’origine de
dysfonctionnements.
• Appuyez sur
si vous ne voyez
aucun indicateur.
• Il est possible qu’on apporte des
modifications à ce produit,
accessoires inclus, sans
avertissement antérieur, pour cause
de mise à jour.
SPÉCIFICATIONS
Type:
Calculatrice
Capacité:
12 chiffres
Alimentation:
Cellule solaire
incorporée et pile
alcaline au
manganèse (1,5V
... (CC) LR44 ou
équivalent
× 1)
Coupure
automatique:
Env. 7 minutes
Température de
fonctionnement: 0°C – 40°C
Dimensions:
110 mm (L)
× 168
mm (P)
× 15 mm
(H)
Poids:
Env. 160 g
(pile fournie)
Accessoires:
Pile alcaline au
manganèse
(installée), mode
d’emploi
SHARP ne peut pas être tenu responsable pour tout incident ou dommages
économiques consécutifs ou à des biens, causés par une mauvaise
utilisation et/ou un mauvais fonctionnement de cet appareil et de ses
périphériques, à moins qu’une telle responsabilité soit ne reconnue par la loi.
DEUTSCH
VOR DEM GEBRAUCH
• Nicht zu stark auf die LCD-Anzeige
drücken, da sie Glas enthält.
• Batterie auf keinen Fall verbrennen.
• Batterie von Kindern fernhalten.
• Da dieses Produkt nicht wasserdicht
ist, sollten Sie es nicht an Orten
benutzen oder lagern, die extremer
Feuchtigkeit ausgesetzt sind.
Schützen Sie das Gerät vor Wasser,
Regentropfen, Sprühwasser, Saft,
Kaffee, Dampf, Schweiß usw., da der
Eintritt von irgendwelcher Flüssigkeit
zu Funktionsstörungen führen kann.
• Falls keine Anzeige vorhanden ist,
die Taste
betätigen.
• Änderungen im Sinne von
Verbesserungen an diesem
Erzeugnis und seinem Zubehör ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten.
SPEZIFIKATIONEN
Typ:
Anzeigender
Tischrechner
Betriebskapazität:
12 Stellen
Stromversorgung:
Eingebaute
Solarzelle und
Alkali-Mangan-
Batterie (1,5V ...
(Gleichstrom)
LR44 oder
Äquivalent
× 1)
Automatische
Stromabschaltung: Ca. 7 Min.
Betriebstemperatur: 0°C – 40°C
Abmessungen:
110 mm (B)
× 168
mm (L)
× 15 mm
(H)
Gewicht:
Ca. 160 g
(Einschließlich
Batterie)
Zubehör:
Alkali-Mangan-
Batterie
(eingesetzt),
Bedienungsanlei-
tung
SHARP übernimmt keine Verantwortung oder Haftung für irgendwelche
zufälligen oder aus der Verwendung folgenden wirtschaftlichen oder
sachlichen Schäden, die aufgrund der falschen Verwendung bzw. durch
Fehlfunktionen dieses Gerätes und dessen Zubehör auftreten,
ausgenommen diese Haftung ist gesetzlich festgelegt.
TILT DISPLAY SCHWENKBARES DISPLAY
AFFICHAGE INCLINÉ INCLINAZIONE DISPLAY
TAMPILAN MIRING
EL-125A(LCO)
04.10.13, 6:07 PM
Page 1
Adobe PageMaker 6.0J/PPC