Sharp AY-XPC9JR User Manual
Ay-xpc7jr ay-xpc9jr ay-xpc12jr
This manual is related to the following products:
Table of contents
Document Outline
- ENGLISH
- CONTENTS
- IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS
- PART NAMES
- USING THE REMOTE CONTROL
- SETTING AIR PURIFYINGFILTER
- TIPS ON SAVING ENERGY
- AUXILIARY MODE
- BASIC OPERATION
- ADJUSTING THE AIR FLOWDIRECTION
- PROGRESSIVE AIRFLOW
- FULL POWER OPERATION
- PLASMACLUSTER OPERATION
- SELF CLEAN OPERATION
- ONE-HOUR OFF TIMER
- TIMER OPERATION
- TIPS ABOUT INDICATORPANEL
- MAINTENANCE
- ADDITIONAL NOTES ONOPERATION
- BEFORE CALLING FOR SERVICE
- FRANÇAIS
- TABLE DES MATIERES
- CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
- NOMENCLATURE
- UTILISATION DE LA TELECOMMANDE
- MISE EN PLACE DU FILTREPURIFICATEUR D’AIR
- CONSEILS SUR LES ECONOMIESD’ENERGIE
- MODE AUXILIAIRE
- FONCTIONNEMENT DE BASE
- REGLAGE DE LA DIRECTION DUDEBIT D’AIR
- DEBIT D’AIR PROGRESSIF
- FONCTIONNEMENT A PLEINREGIME
- FONCTIONNEMENT DUPLASMACLUSTER
- OPERATION DE NETTOYAGEAUTOMATIQUE
- ARRET APRES UNE HEURE
- FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE
- CONSEILS A PROPOS DUPANNEAU D’INDICATEURS
- ENTRETIEN
- AUTRES REMARQUESCONCERNANTLE FONCTIONNEMENT
- AVANT D’APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE
- ESPAÑOL
- ÍNDICE
- INSTRUCCIONES IMPORTANTESDE SEGURIDAD
- DESIGNACIÓN DE LAS PIEZAS
- USO DEL MANDO A DISTANCIA
- CONFIGURACIÓN DEL FILTROPURIFICADOR DE AIRE
- ALGUNOS CONSEJOS PARAAHORRAR ENERGÍA
- MODO AUXILIAR
- FUNCIONAMIENTO BÁSICO
- AJUSTE DE LA DIRECCIÓNDE LA CORRIENTE DE AIRE
- CORRIENTE DE AIREPROGRESIVA
- FUNCIONAMIENTO ACAPACIDAD MÁXIMA
- FUNCIONAMIENTO DELPLASMACLUSTER
- FUNCIÓN DE AUTOLIMPIEZA
- FUNCIONAMIENTO CON EL TEMPORIZADORDE UNA HORA
- FUNCIONAMIENTO CONEL TEMPORIZADOR
- CONSEJOS SOBRE EL PANELDE INDICACIONES
- MANTENIMIENTO
- OBSERVACIONES ADICIONALESSOBRE ELFUNCIONAMIENTO
- ANTES DE LLAMAR AL DEPARTAMENTO DE SERVICIO TÉCNICO
- ITALIANO
- SOMMARIO
- IMPORTANTI ISTRUZIONIPER LA SICUREZZA
- NOMI DEI COMPONENTI
- USO DEL TELECOMANDO
- IMPOSTAZIONE DELFILTRO DI DEPURAZIONE ARIA
- SUGGERIMENTI PER ILRISPARMIO ENERGETICO
- MODALITÀ AUSILIARIA
- FUNZIONI DI BASE
- REGOLAZIONE DELLA DIREZIONEDEL FLUSSO D’ARIA
- FLUSSO D’ARIA PROGRESSIVO
- FUNZIONAMENTO A PIENAPOTENZA
- FUNZIONE PLASMACLUSTER
- FUNZIONE AUTO PULIZIA
- TIMER DI SPEGNIMENTODOPO UN’ORA
- FUNZIONE TIMER
- SUGGERIMENTI SULPANNELLO INDICATORE
- MANUTENZIONE
- ULTERIORI NOTE RIGUARDANTIIL FUNZIONAMENTO
- PRIMA DI RICHIEDERE ASSISTENZA
- DEUTSCH
- INHALT
- WICHTIGESICHERHEITS HINWEISE
- TEILEBEZEICHNUNGEN
- VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG
- EINSTELLUNG DESLUFTREINIGUNGFILTERS
- ENERGIESPARTIPPS
- HILFSBETRIEB
- GRUNDLAGEN DES BETRIEBS
- EINSTELLUNG DER RICHTUNGDES LUFTSTROMS
- PROGRESSIVERLUFTSTROM
- VOLLLEISTUNG-BETRIEB
- PLASMACLUSTER-BETRIEB
- SELBSTREINIGUNGSBETRIEB
- EIN-STUNDEN-AUSSCHALTZEITSCHALTER
- BETRIEB MIT DEMZEITSCHALTER
- TIPPS ZUM ANZEIGEFELD
- WARTUNG
- ZUSÄTZLICHE ANMERKUNGENZUM BETRIEB
- BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN
- ΕΛΛΗΝΙΚΑ
- ΠΕΡΙΕXOΜΕΝΑ
- ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ OΔΗΓΙΕΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
- OΝOΜΑΣΙΕΣ ΕΑΡΤΗΜΑΤΩΝ
- XΡΗΣΗ ΤOΥ ΤΗΛΕXΕΙΡΙΣΤΗΡΙOΥ
- ΡΥΘΜΙΣΗ ΤOΥ ΦΙΛΤΡOΥ ΚΑΘΑΡΙΣΜOΥ ΑΕΡΑ
- ΣΥΜΒOΥΛΕΣ ΓΙΑ ΕOΙΚOΝOΜΗΣΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
- ΒOΗΘΗΤΙΚΗ ΛΕΙΤOΥΡΓΙΑ
- ΒΑΣΙΚΗ ΛΕΙΤOΥΡΓΙΑ
- ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣΤΗΣ ΡOΗΣ ΑΕΡΑ
- ΠΡOOΔΕΥΤΙΚΗ ΡOΗ ΑΕΡΑ
- ΛΕΙΤOΥΡΓΙΑ ΠΛΗΡOΥΣ ΙΣXΥOΣ
- ΛΕΙΤOΥΡΓΙΑ PLASMACLUSTER
- ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΥΤΟ-ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ
- XΡOΝOΔΙΑΚOΠΤΗΣ ΑΠΕΝΕΡΓOΠOΙΗΣΗΣ ΜΙΑΣ ΩΡΑΣ
- ΛΕΙΤOΥΡΓΙΑ ΜΕXΡOΝOΔΙΑΚOΠΤΗ
- ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝΠΙΝΑΚΑ ΕΝΔΕΙΞΕΩΝ
- ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
- ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
- ΠΡΙΝ ΚΑΛΕΣΕΤΕ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣ
- PORTUGUÊS
- CONTEÚDO
- INSTRUÇÕES DESEGURANÇA IMPORTANTES
- NOMES DAS PEÇAS
- UTILIZAÇÃO DO CONTROLO REMOTO
- INSTALAÇÃO DO FILTROPURIFICADOR DE AR
- SUGESTÕES PARA POUPARENERGIA
- MODO DE FUNCIONAMENTOAUXILIAR
- FUNCIONAMENTO BÁSICO
- REGULAÇÃO DA DIRECÇÃODO FLUXO DO AR
- FLUXO DE AR PROGRESSIVO
- MODO DE FUNCIONAMENTOA PLENA FORÇA
- FUNCIONAMENTO DOPLASMACLUSTER
- OPERAÇÃO DE AUTOLIMPEZA
- TEMPORIZADOR DE UMAHORA
- FUNCIONAMENTO COMTEMPORIZADOR
- SUGESTÕES ACERCA DOPAINEL INDICADOR
- MANUTENÇÃO
- NOTAS SUPLEMENTARESSOBRE FUNCIONAMENTO
- ANTES DE SOLICITAR ASSISTÊNCIA