beautypg.com

Operación – Black & Decker RS601 User Manual

Page 5

background image

Para instalar la hoja en la sierra:

1. Levante la palanca de liberación de la abrazadera de la hoja a la posición

completamente abierta como se muestra en la Figura 4.

2. Inserte el vástago de la hoja desde el orificio ubicado en el frente de la hoja sobre la

clavija en la sierra.

3. Cierre la palanca de liberación de la abrazadera de la hoja.
4. Verifique para asegurarse de que la hoja esté firme antes de cortar.

Para retirar la hoja de la sierra:

1. Abra la palanca de liberación de la abrazadera de la hoja a su posición completamente abierta.
2. Retire la hoja.

ZAPATA AJUSTABLE (FIGURA 5)

PRECAUCIÓN: APAGUE Y DESENCHUFE LA SIERRA.

La zapata se ajustará para limitar la profundidad del corte. Sujete la sierra con parte
inferior hacia arriba. Presione el botón (como se muestra en la Figura 5) en el mango y
deslice la zapata hacia afuera para establecerla en uno de los tres ajustes, y libere el botón.
CORTE AL RAS (FIGURA 6)

El diseño compacto de la caja del motor de la sierra alternativa y de la zapata giratoria
permite cortes cerrados en pisos, esquinas y otras áreas difíciles.

Para maximizar las capacidades de cortes al ras, inserte el eje de la hoja en la
abrazadera de hoja con los dientes de la hoja hacia arriba.

Gire la sierra hacia abajo de modo que usted esté lo más cerca posible de la superficie
de trabajo.

CORTES EN METAL (FIGURA 7)

Utilice una hoja más fina para metales ferrosos y una hoja gruesa para materiales no
ferrosos.

En piezas de metal de bajo calibre es mejor sujetar con madera ambos lados de la
pieza. De esta forma, garantizará un corte limpio sin exceso de vibración o rotura del metal.

Evite forzar la hoja de corte, esto reducirá la duración de la hoja y ocasionará roturas
costosas de la hoja.

NOTA: Distribuya una capa delgada de aceite u otro refrigerante a lo largo de la línea en
la parte frontal del corte de la sierra para una mejor operación y mayor duración de la hoja.
Para cortes en aluminio, coloque kerosén preferentemente.
CORTES INTERNOS - MADERA SOLAMENTE (FIGURA 8)

Mida la superficie que desea cortar y márquela claramente con un lápiz, tiza o punzón.

Inserte la hoja en la abrazadera de hoja y ajústela bien.

Incline la sierra hacia atrás hasta que el borde inferior de la zapata esté sobre la
superficie de trabajo y la hoja en movimiento limpiará la superficie.

Encienda el motor de modo de permitir que la hoja logre la máxima velocidad.

Sujete el mango con firmeza y comience con un balanceo lento, intencional y hacia
arriba con el mango de la sierra.

La hoja comenzará a introducirse en el material. Siempre asegúrese de que la hoja esté
completamente adentro del material antes de continuar con el corte interno.

NOTA: En áreas en donde la visibilidad de la hoja sea limitada, utilice el borde de la
zapata como guía.

SUGERENCIAS PARA EL PROYECTO

Corte solamente con las hojas afiladas, éstas pueden realizar cortes más limpios, más
rápidos y requieren menos esfuerzo del motor durante el corte.

Al cortar, siempre asegúrese de que la zapata esté firme contra la pieza de
trabajo. Esto mejorará el control del operador y minimizará la vibración.

Para una mayor duración de la hoja, utilice hojas bimetálicas. Éstas
utilizan un respaldo de acero duro soldado para lograr mayor velocidad de los dientes
de acero, de manera que la hoja es más flexible y menos propensa a las roturas.

MANTENIMIENTO

DESENCHUFE LA SIERRA Y RETIRE EL ACCESORIO AL REALIZAR LA LIMPIEZA U
OTRO TIPO DE MANTENIMIENTO. AL REPARAR, SÓLO UTILICE PIEZAS DE
REPUESTO IDÉNTICAS A LAS ORIGINALES.

Evite utilizar solventes al limpiar las piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son
susceptibles a varios tipos de solventes comerciales y posiblemente se dañen con su
uso. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo del carbón, etc.

Al utilizar herramientas eléctricas en botes de fibra de vidrio, automóviles deportivos,
madera contrachapada, etc., éstas pueden acelerar el desgaste y ocasionar posibles
daños prematuros, ya que las astillas de la fibra de vidrio y el polvo de esmerilados y
madera contrachapada son altamente abrasivos a los rodamientos, cepillos,
conmutador, etc. Durante cualquier uso en fibra de vidrio o madera contrachapada, es
de extrema importancia que se limpie la herramienta con frecuencia mediante soplado
con una tobera de aire.

LUBRICACIÓN

Su sierra fue lubricada adecuadamente antes de salir de fábrica. Todos los años, lleve o
envíe su sierra a un centro de mantenimiento de Black & Decker o a un centro de
mantenimiento autorizado para limpieza, inspección y lubricación completas. Las
herramientas "sin mantenimiento" durante períodos prolongados deben volver a lubricarse
antes de utilizarlas nuevamente.
IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las
reparaciones, el mantenimiento y los ajustes se deben realizar en los centros de
mantenimiento autorizados o con otro personal de mantenimiento calificado, y siempre
deben utilizarse piezas de repuesto idénticas

ACCESORIOS

HOJAS

La Sierra alternativa RS600, RS601 es compatible con hojas de hasta 12 pulgadas de
largo. Siempre utilice la hoja más corta que corresponda con su proyecto, pero lo
suficientemente larga para permitir que la hoja corte a través del material. Las hojas más
largas son más propensas a doblarse o dañarse durante el uso. Durante la operación,
algunas hojas más largas pueden vibrar o temblar si la sierra no se mantiene en contacto
con la pieza de trabajo.

ACCESORIO PARA PODAR

Además, puede conseguir un accesorio de poda para utilizar con su Sierra alternativa
RS600, RS601. Este accesorio se anexa a la zapata de la sierra y aplica presión a resorte
a la rama durante el corte.
Los accesorios que se recomiendan para la sierra están disponibles a través de su
distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda con
respecto a los accesorios, llame al: 1-800-544-6986.

ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta

herramienta puede resultar peligroso.

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Causa posible

Solución posible

•La unidad no enciende.

• Cable desenchufado.

• Enchufe el cargador en un
tomacorriente que funcione.

• Fusible quemado.

• Reemplace el fusible
quemado. (Si repetidamente el
producto hace que el fusible del
circuito se queme, deje de
utilizarlo inmediatamente y
haga que le realicen
mantenimiento en un centro de
mantenimiento Black & Decker
o en un centro de servicio
autorizado.)

• El interruptor automático

• Reinicie el interruptor

está activado.

automático. (Si repetidamente
el producto hace que el fusible
del circuito se queme, deje de
utilizarlo inmediatamente y
haga que le realicen
mantenimiento en un centro de
mantenimiento Black & Decker o en
un centro de servicio autorizado.)

• Interruptor o cable dañado. • Haga reparar el cable o el interruptor

en un centro de mantenimiento
Black & Decker o en un centro de
mantenimiento autorizado.

Solamente para Propósitos de México
Para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su
producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la línea de
ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312

Mantenga las manos lejos de las zonas de corte. Nunca se estire por debajo del material

por ningún motivo. Sostenga la parte frontal de la sierra desde el área de sujeción
contorneada. No inserte los dedos en la zona cercana a la hoja alternativa y a la
abrazadera de la hoja. No estabilice la sierra sujetando la zapata.

Mantenga las hojas afiladas. Las hojas sin filo pueden hacer que la sierra se desvíe o

atasque al recibir presión.

Tenga especial cuidado al cortar en lugares altos y preste mucha atención a los

cables altos que pueden estar ocultos. Prevea el trayecto de la caída de las ramas y los
desechos con anticipación.

Al cortar tuberías o conductos, asegúrese de que no contengan agua, cableado eléctrico, etc.

ADVERTENCIA: Parte del polvo producido por las herramientas eléctricas al lijar,

aserrar, esmerilar, taladrar y otras actividades de construcción contiene sustancias
químicas que producen cáncer, defectos de nacimiento y otros problemas
reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos son:

• el plomo de las pinturas de base plomo,
• la sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería y
• el arsénico y el cromo de la madera con tratamiento químico (CCA).

El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia con la que se realice
este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en
áreas bien ventiladas y.
trabaje con equipos de seguridad aprobados, como las máscaras para polvo especialmente
diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.

Evite el contacto durante tiempo prolongado con las partículas de polvo originadas

al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y otras actividades de la construcción. Utilice ropa
protectora y limpie las áreas expuestas con jabón y agua.
Permitir que el polvo ingrese
en su boca, ojos o entre en contacto con la piel puede estimular la absorción de sustancias
químicas perjudiciales.

ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo. Esto

puede provocar problemas respiratorios graves y permanentes u otras lesiones.
Siempre utilice protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA (Instituto Nacional de
Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU./Administración de la Salud y Seguridad
Ocupacional de EE.UU.) apropiada para la exposición al polvo. Aleje las partículas de la
cara y el cuerpo.

PRECAUCIÓN: Utilice la protección auditiva apropiada durante el uso. Bajo ciertas

condiciones y según el período de uso, el ruido provocado por este producto puede llevar
a la pérdida de audición.

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona
con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos
que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.

PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte

o lesiones graves.

ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la

muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará

lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIÓN: utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro
potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.
V....................voltios

A .................amperios

Hz..................hertz

W.................vatios

min.................minutos

...............corriente alternante

..............corriente directa

no ................velocidad sin carga

.................Construcción Clase II

................terminal a tierra

................símbolo de alerta

.../min ........ .revoluciones u

de seguridad

oscilaciones por minuto

Uso de cables prolongadores

Asegúrese de que el cable prolongador esté en buenas condiciones antes de utilizarlo.
Utilice siempre con la herramienta los cables prolongadores de las dimensiones
apropiadas –es decir, la medida de conductor adecuada para diversas longitudes de cable
y un conductor lo suficientemente robusto para transportar la corriente que exigirá la
herramienta. El uso de un cable de menor capacidad provocará una caída en el voltaje de
la línea que producirá pérdida de potencia y sobrecalentamiento. En la siguiente tabla
podrá consultar los cables de dimensiones adecuadas.

Motor

Asegúrese de que el suministro de energía concuerde con lo marcado en la placa. CA de
120 voltios solamente significa que su herramienta funcionará con la energía doméstica
estándar de 60 Hz. No haga funcionar herramientas para corriente alternante (CA) con
corriente directa (CD). Una capacidad nominal de CA/CD de 120 voltios significa que su
herramienta funcionará con energía estándar de CA o CD de 60 Hz. Esta información está
impresa en la placa. Un voltaje menor producirá pérdida de potencia y puede provocar
sobrecalentamiento. Todas las herramientas Black & Decker son probadas en fábrica. Si
esta herramienta no funciona, controle el suministro eléctrico.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

OPERACIÓN

PRECAUCIÓN: Siempre utilice protección para los ojos durante la operación de esta

herramienta eléctrica.

NOTA: Antes de cortar cualquier tipo de material, asegúrese de que esté ajustado o fijado
firmemente para evitar el deslizamiento.

Coloque la hoja levemente contra la pieza de trabajo que desea cortar.

Encienda el motor de la sierra antes de aplicar presión.

Siempre sostenga la sierra con firmeza con ambas manos al cortar como se muestra en
la Figura 1. Siempre que sea posible, se debe sujetar la zapata de la sierra con firmeza
contra el material que se está cortando. Esto evitará que la sierra salte o vibre, y
minimiza las roturas de la hoja.

INTERRUPTOR (ENCENDIDO-APAGADO) (FIGURA 2)
Oprima el interruptor disparador para ENCENDER la herramienta. Al liberar el disparador,
la herramienta se APAGA. NOTA: Esta herramienta no permite bloquear el interruptor en la
posición de ENCENDIDO y nunca debe bloquearse en esta posición de ninguna otra
forma.

RUEDA SELECTORA DE VELOCIDAD VARIABLE (FIGURA 3)
La rueda selectora de velocidad variable le permite optar por velocidades para mejorar
enormemente las velocidades de corte en varios metales. Para seleccionar una velocidad
menor de operación de la sierra, gire la rueda a un número bajo en el dial. Para
seleccionar una velocidad más alta, gire la rueda a un número más alto.

INTERRUPTOR DE DOS VELOCIDADES (DOBLE ALCANCE) (FIGURA 3A) (RS601)
El selector de dos velocidades le permite optar por velocidades para mejorar enormemente
las velocidades de corte en varios metales. Tenga en cuenta que la configuración de Alta
velocidad es más eficaz en materiales más blandos como madera mientras que Baja
velocidad es mejor para cortar metales.
BAJA VELOCIDAD (Mueva el interruptor deslizante hasta que vea 1). Para cortar piezas
de metal, tuberías de metal, conductos de metal, etc.
ALTA VELOCIDAD (Mueva el interruptor deslizante hasta que vea 2). Para cortar madera,
plástico, placas de composición y otros materiales similares.

PALANCA DE LIBERACIÓN DE LA ABRAZADERA DE HOJA (FIGURA 4)

PRECAUCIÓN: APAGUE y desenchufe de la fuente de energía al cambiar las hojas.

Calibre mínimo para cables de extensión

Volts

Longitud total del cable en pies

120V

0-25

26-50

51-100

101-150

(0-7,6m)

(7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

240V

0-50

51-100

101-200

201-300

(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

Amperaje

Más de No más de

American Wire Gage

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

No se recomienda

This manual is related to the following products: