Funcionamiento básico, Ajuste de la hora, Confi guración del temporizador – Pioneer X-SMC22-S User Manual
Page 12: Control del brillo del display, Control del sonido y ajuste del volumen, Cómo escuchar un cd de audio, Escucha de la radio, Instalación de las pilas

4
Es
Permite encender la unidad o colocarla en modo de espera
Pulse
STANDBY/ON (1).
Ajuste de la hora
1. Pulse CLOCK (7) y ENTER (4).
2. Utilice
y ENTER (4) para ajustar el día, la hora y los minutos.
Confi guración del temporizador
1. Pulse TIMER (8).
2. Utilice
y ENTER (4) para ajustar el día de la semana y la hora.
Control del brillo del display
Pulse DIMMER (e) para cambiar el brillo del display con arreglo a cuatro intervalos.
Control del sonido y ajuste del volumen
Pulse EQUALIZER, P.BASS, BASS o TREBLE (9) para ajustar la calidad del sonido.
Pulse VOLUME +/– (d) para ajustar el volumen de escucha.
Pulse MUTE (5) para silenciar el sonido.
Cómo reproducir un iPod/iPhone en el adaptador de base de iPod/iPhone
1. Pulse iPod (2) y conecte el iPod/iPhone al adaptador de base de iPod/iPhone.
2. Pulse
(6) para iniciar la reproducción.
Cómo reproducir un iPod/iPhone/iPad o dispositivo USB utilizando el terminal
USB
1. Pulse USB (2) y conecte el iPod/iPhone/iPad al terminal USB.
2. Pulse
(6) para iniciar la reproducción.
Cómo escuchar un CD de audio
1. Pulse CD (2).
2. Inderte un disco en la ranura.
3. Pulse
(6) para iniciar la reproducción. Utilice los botones numéricos (3) o (6) para selec-
cionar una pista.
4. Pulse REPEAT (b) o RANDOM (a) para ajustar el modo de reproducción.
Escucha de la radio
1. Pulse TUNER (2).
2. Pulse TUNE +/– (c) para sintonizar la emisora deseada.
Reproducción de audio Bluetooth® (X-SMC22 solamente)
1. Pulse BT AUDIO (2).
2. Encienda el dispositivo habilitado para Bluetooth con el que desea sincronizar la unidad y lleve a cabo el
procedimiento de sincronización.
STANDBY/ON
CD
USB
TUNER
TIMER
DISPLAY
FOLDER
MENU
PRESET
VOLUME
ST/MONO
+
MUTE
TUNE–
TUNE+
DIMMER
–
+
–
MEMORY
/PROGRAM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
iPod
AUDIO IN
SLEEP
EQUALIZER
P.BASS
BASS/TREBLE
RANDOM
CLEAR
REPEAT
CLOCK
ENTER
BT AUDIO
ASPM
PTY
DISPLAY
RDS
OPTION
7
8
9
10
11
13
14
1
2
3
4
5
6
12
“Sincronización con la unidad (registro inicial)”
PRECAUCIÓN
•El uso incorrecto de las pilas puede provocar situaciones peligrosas, tales como fugas y
explosiones. Tenga en cuenta las siguientes precauciones:
– Al desechar pilas gastadas, deberá cumplir las regulaciones gubernamentales o las normas
de las instituciones medioambientales públicas que se apliquen en su país/área.
– No use ni guarde pilas en lugares expuestos a la luz solar directa o en lugares con un calor
excesivo, como el interior de un coche o cerca de un calefactor. Esto puede ocasionar fugas
en las pilas, que se sobrecalienten, exploten o se incendien. También puede reducir su
duración o rendimiento.
– Cuando introduzca las pilas, asegúrese de no causar daños en los muelles de los terminales
de las pilas. Podría provocar que las baterías experimenten alguna fuga o que se
calienten en exceso.
Instalación de las pilas
© 2013 PIONEER CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
Funcionamiento básico
Las pilas suministradas con este equipo
le permitirán comprobar las operaciones
iniciales, pero no durarán mucho tiempo. Le
recomendamos el empleo de pilas alcalinas
porque tienen una vida útil de servicio más
larga.