beautypg.com

Pioneer VSX-S300 User Manual

Page 7

background image

English

Français

Italiano

Español

Nederlands

Deutsch

3

Fr

Raccordement d’un téléviseur et de périphériques de lecture

Branchement du récepteur

Important

• Si cet appareil est connecté à un téléviseur via

un câble HDMI, l’affichage des informations à
l’écran (OSD) n’apparaît pas. Veillez à utiliser
un câble vidéo analogique RCA pour réaliser le
branchement. Dans ce cas, si vous souhaitez
que l’affichage OSD apparaisse (pour effectuer
la configuration, etc.), basculez l’entrée TV sur le
mode analogique.

• Lorsque la fonction Control HDMI est activée

(ON) et que le récepteur est connecté via un
câble HDMI à un téléviseur compatible, lorsque
vous commutez l’entrée du téléviseur sur vidéo
composite, il se peut que l’entrée du récepteur
commute automatiquement sur TV. Si cela se
produit, commutez l’entrée du récepteur sur
le réglage d’origine, ou désactivez la fonction
Control HDMI.

“Menu HDMI Setup”

Si vous avez un composant équipé d’une prise HDMI ou DVI (avec HDCP) (Lecteur Blu-ray Disc, etc.), vous pouvez
le raccorder à ce récepteur à l’aide d’un câble HDMI disponible dans le commerce.
Si le téléviseur et les équipements de lecture connectés prennent en charge la fonction d’Control HDMI, cette
fonction pratique peut être utilisée.

“Fonction Control HDMI”

• La connexion et/ou le réglage suivant est nécessaire pour écouter le son du téléviseur par l’intermédiaire du

récepteur.

– Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonction HDMI Audio Return Channel, connectez le récepteur et le

téléviseur à l’aide de câbles audio (comme indiqué).

– Si le téléviseur prend en charge la fonction HDMI Audio Return Channel, le son du téléviseur est envoyé vers

le récepteur via la prise HDMI et il n’est alors pas nécessaire de connecter un câble audio. Dans ce cas, réglez
l’option ARC sur ON dans le menu de configuration HDMI Setup.

“Menu HDMI Setup”

À propos du raccordement des sorties vidéo

Ce récepteur ne comporte pas de convertisseur vidéo.
Si vous utilisez des câbles HDMI pour raccorder un
équipement en entrée, le même type de câble doit
être utilisé pour le raccordement du téléviseur.
Les signaux des entrées vidéo analogiques
(composites) de cet appareil ne seront pas envoyés
vers la sortie HDMI OUT.

HDMI

SPEAKERS

AUDIO

VIDEO

SURR BACK/

FRONT HEIGHT

PRE OUT

ASSIGNABLE

OPTICAL

SUBWOOFER

R

L

(Single)

OUT

MONITOR

OUT

ANALOG

AUX

IN

(

ANALOG

AUX

)

IN

COAXIAL

CD IN

STB IN

GAME IN

BD/BDR IN

DVD/DVR IN

TV IN DIGITAL AUX IN

FRONT

R

L

A

ADAPTER PORT

(

OUTPUT 5 V

0.1 A MAX

)

CENTER

SUB

WOOFER SURROU

R

VIDEO IN

HDMI IN

HDMI OUT

DIGITAL AUDIO OUT

OPTICAL

Équipements compatibles HDMI/DVI

(Lecteur de Blu-ray Disc, etc.)

Téléviseur compatible

HDMI/DVI

Cette connexion est

nécessaire afin de faire

apparaître l’affichage

OSD de l’appareil sur le

téléviseur.

Si le téléviseur ne prend pas

en charge la fonction HDMI

Audio Return Channel, cette

connexion est nécessaire pour

écouter le son du téléviseur par

l’intermédiaire du récepteur.

Si l’ équipement que vous

souhaitez connecter ne possède

pas de prise de sortie HDMI,

il peut être connecté via ces
bornes.

“Raccordement

d’un équipement dépourvu de
borne HDMI”

ATTENTION

• Tenez le cordon d’alimentation par sa prise lorsque vous

le manipulez. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur

le cordon et ne touchez jamais le cordon d’alimentation

avec les mains mouillées ; vous pourriez provoquer

un court-circuit ou prendre un choc électrique. Ne

placez pas l’appareil, un meuble ou tout autre objet

sur le cordon d’alimentation, et évitez de le pincer de

toute autre manière. Ne faites jamais de nœud dans

le cordon et ne le liez jamais avec d’autres câbles. Les

cordons d’alimentation doivent être acheminés de façon

à ce qu’on ne puisse pas marcher dessus. Un cordon

d’alimentation endommagé peut provoquer un incendie

ou un choc électrique. Vérifiez l’état du cordon de temps

à autre. Si le cordon est endommagé, demandez-en

le remplacement auprès du service après-vente agréé

Pioneer le plus proche.

• N’utilisez aucun autre cordon d’alimentation que celui

fourni avec cet appareil.

• N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni à d’autres

fins que celles décrites ci-après.

• Lorsque le récepteur n’est pas utilisé durant une

longue période (par ex. pendant les vacances), il est

recommandé de le débrancher, en retirant le connecteur

d’alimentation de la prise murale.

Raccordement des antennes

Raccordez l’antenne filaire FM et l’antenne cadre AM
comme indiqué ci-dessous.

ANTENNA

FM

UNBAL

75

AM LOOP

Ne raccordez le récepteur au secteur qu’après y avoir connecté tous les composants, y compris les
haut-parleurs.

1

Enfi chez le cordon d’alimentation fourni dans la prise AC IN à l’arrière du récepteur.

2

Enfi chez l’autre extrémité dans une prise électrique.

AC IN

Vers la prise secteur

ADAPTATEUR Bluetooth®

AS-BT100 ou AS-BT200

(vendu séparément)

Pour plus d’informations sur la connexion et la
configuration de la clé Bluetooth ADAPTER et sur la lecture
audio à l’aide de cette clé, veuillez consulter le Mode
d’emploi sur le CD-ROM.

La marque de mot et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc.
et toute utilisation de ces marques par PIONEER
CORPORATION est faite sous licence. Les autres
marques commerciales et noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

VSX-S300_SYXCN_QSG_設変book.indb 3

VSX-S300_SYXCN_QSG_設変book.indb 3

2012/04/23 14:17:13

2012/04/23 14:17:13

This manual is related to the following products: