beautypg.com

Pioneer PDR-609 User Manual

Correction en / fr, Power interruptions, Pannes d’électricité

background image

Correction En / Fr

Page 42

Caution!

Finalization takes a couple of minutes.
During this time never switch off the power
to the unit—the disc may become
unusable as a result.

Attention !

Le processus de finalisation dure quelques
minutes. Pendant cette durée, ne mettez en
aucun cas l’appareil hors tension—faute de
quoi, le disque risque de devenir inutilisable.

[ Incorrect ]

[ Correct ]

Caution!

Finalization takes a couple of minutes.
During this time never switch off the power
to the unit—the disc may become
unusable as a result. If there's a power
failure or you do accidently disconnect the
power during finalization, the recorder will
try and complete finalization once power is
restored. Unfortunately, it may not be
possible to complete the process success-
fully, and the disc may be damaged as a
result.

Attention !

Le processus de finalisation dure quelques
minutes. Pendant cette durée, ne mettez en
aucun cas l’appareil hors tension—faute de
quoi, le disque risque de devenir inutilisable.
En cas de panne de courant ou si vous
déconnectez accidentellement l’alimentation
pendant le processus de finalisation,
l’enregistreur tentera de terminer la
finalisation dès que l’alimentation aura été
rétablie. Il peut malheureusement s’avérer
impossible de terminer correctement le
processus de finalisation, en conséquence de
quoi le disque risque d’être endommagé.

Page 54

Each input (analog, coaxial and optical)
has its own threshold level, which can be
set independently.

Chaque entrée (analogique, coaxiale et
optique) a sa propre valeur seuil qui peut
être réglée indépendamment.

Each input (analog, coaxial and optical)
has its own threshold level, which can be
set independently.
Note: The minimum analog threshold
level is

-66dB.

Chaque entrée (analogique, coaxiale et
optique) a sa propre valeur seuil qui peut
être réglée indépendamment.
Remarque: Le niveau minimum du seuil
analogique est

–66dB.

[ Incorrect ]

[ Correct ]

Page 61

Caution!

Never switch off the power during CD-RW
erasing - your disc may become unusable.

Attention !

Ne mettez jamais l’appareil hors tension
pendant l’effacement d’un CD-RW – votre
disque risquerait de devenir inutilisable.

[ Incorrect ]

[ Correct ]

Caution!

Never switch off the power during CD-RW
erasing - your disc may become unusable.

If there's a power failure or you do
accidently disconnect the power, the
recorder will try and re-initialize the disc
once power is restored. Unfortunately, it
may not be possible to complete the
process successfully, and the disc may be
damaged as a result.

Attention !

Ne mettez jamais l’appareil hors tension
pendant l’effacement d’un CD-RW – votre
disque risquerait de devenir inutilisable. En
cas de panne de courant ou si vous
déconnectez accidentellement
l’alimentation, l’enregistreur tentera de
réinitialiser le disque dès que l’alimentation
aura été rétablie. Il peut malheureusement
s’avérer impossible de terminer correctement
le processus, en conséquence de quoi le
disque risque d’être endommagé.

«

«

«

Power interruptions

Never switch off the PDR-609 while it's
recording, or while the display shows

PMA

REC

(Program Memory Area Recording).

If there's a power failure, or you accidently
disconnect the power from the wall outlet
while recording is in process, you'll lose at
least part of the recording. When power is
restored, the recorder will show the
message

RESUME

until it's finished

recording the PMA.

Page 29

[ Incorrect ]

Pannes d’électricité

Ne mettez jamais le PDR-609 hors tension
pendant un enregistrement ou lorsque la
fenêtre d’affichage indique

PMA

REC

(enregistrement de zone mémoire
programme). Si une panne de courant se
produit ou si vous débranchez
accidentellement le câble d’alimentation de
la prise murale alors qu’un enregistrement
est en cours, vous perdrez au moins une
partie de l’enregistrement. Lorsque
l’alimentation est rétablie, l’enregistreur
affiche le message

RESUME

jusqu’à ce qu’il

ait terminé l’enregistrement de la PMA.

[ Correct ]

«

Power interruptions

Never switch off the PDR-609 while it's
recording, or while the display shows

PMA

REC

(Program Memory Area Recording).

If there's a power failure, or you accidently
disconnect the power from the wall outlet
while recording is in process, you'll lose at
least part of the recording.

Pannes d’électricité

Ne mettez jamais le PDR-609 hors tension
pendant un enregistrement ou lorsque la
fenêtre d’affichage indique

PMA

REC

(enregistrement de zone mémoire
programme). Si une panne de courant se
produit ou si vous débranchez
accidentellement le câble d’alimentation de
la prise murale alors qu’un enregistrement
est en cours, vous perdrez au moins une
partie de l’enregistrement.

You can also name tracks during playback
and recording.

Page 50

[ Incorrect ]

Vous pouvez également nommer des
plages en cours de lecture et
d’enregistrement.

[ Correct ]

«

You can name tracks during playback.

Vous pouvez également nommer des pistes
pendant la lecture.

Page 64 / Page 68

E

M

U

S

E

R

s

i

y

l

p

p

u

s

r

e

w

o

p

e

h

t

f

I

.

n

o

it

a

r

e

p

o

n

a

g

n

i

m

u

s

e

r

s

i

ti

n

u

e

h

T

)

e

r

u

li

a

f

r

e

w

o

p

a

o

t

e

u

d

r

o

e

k

a

t

s

i

m

y

b

r

e

h

ti

e

(

ff

o

t

u

c

e

c

n

o

e

d

o

m

e

m

u

s

e

r

s

r

e

t

n

e

ti

n

u

e

h

t

,

g

n

i

d

r

o

c

e

r

g

n

i

r

u

d

.

e

l

b

i

s

s

o

p

s

i

g

n

i

d

r

o

c

e

r

l

a

n

o

it

i

d

d

a

t

a

h

t

o

s

d

e

r

o

t

s

e

r

s

i

r

e

w

o

p

.

s

r

a

e

p

p

a

s

i

d

e

g

a

s

s

e

m

e

h

t

li

t

n

u

ti

a

W

E

M

U

S

E

R

é

t

é

a

n

o

it

a

t

n

e

m

il

a

’l

i

S

.

n

o

it

a

r

é

p

o

e

n

u

d

n

e

r

p

e

r

li

e

r

a

p

p

a

L

e

d

e

n

n

a

p

e

n

u

d

e

ti

u

s

a

l

à

ti

o

s

r

u

e

r

r

e

r

a

p

ti

o

s

(

e

u

p

m

o

r

r

e

t

n

i

n

e

e

s

s

a

p

li

e

r

a

p

p

a

’l

,t

n

e

m

e

r

t

s

i

g

e

r

n

e

n

u

t

n

a

d

n

e

p

)

t

n

a

r

u

o

c

e

d

e

il

b

a

t

é

r

t

s

e

n

o

it

a

t

n

e

m

il

a

’l

e

u

q

s

è

d

e

s

i

r

p

e

r

e

d

e

d

o

m

.

s

t

n

e

m

e

r

t

s

i

g

e

r

n

e

s

e

r

t

u

a

d

e

r

tt

e

m

r

e

p

à

n

o

ç

a

f

.

e

s

s

i

a

r

a

p

s

i

d

e

g

a

s

s

e

m

e

l

e

u

q

z

e

d

n

e

tt

A

The

RESUME

message will not

appear in the display. If power
is cut, the unit will not resume
an operation once power is
restored.

Le message

RESUME

n’apparaîtra pas dans
l’afficheur. Si l’alimentation est
coupée, l’appareil ne reprendra
pas une opération une fois
l’alimentation rétablie.