beautypg.com

Warranty, Important safeguards, Save these instructions – Black & Decker MX20 User Manual

Page 3: Instrucciones de seguridad, Conserve estas instrucciones, Importantes mises en garde, Conserver ces mesures, Modèle mx20 model, Mixer, Batidora

background image

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should

always be followed, including the following:

■Read all instructions.

■T

o protect against a risk of electric shock, do not immerse mixer

,

cord, plug, or base unit in water or other liquid.

■Close supervision is necessary when any appliance is used by or

near children.

■Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off

parts, and before cleaning.

■A

void contacting moving parts. Keep hands, hair

, clothing, and

handheld spatulas and other utensils away from beaters during

operation to prevent injury and/or damage to the mixer.

■Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after

the appliance malfunctions or has been damaged in any manner.

Return the appliance to an authorized service center for examination,

repair, or adjustment.

■The use of attachments not recommended by the appliance

manufacturer may cause fire, electric shock or injury.

■Do not use outdoors.

■Do not let cord hang over the edge of table or counter

. Do not let

cord contact hot surfaces including the stove.

■Remove beaters from mixer before washing.

■Do not use appliance for other than intended use.

■Mixing flammable non-food substances may be hazardous.

■Do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes.

■Do not abuse the cord. Never carry the mixer by the cord or yank the

cord to disconnect it from an outlet; instead, grasp the plug and pull

to disconnect.

■Do not attempt to repair the mixer yourself; instead take it to an autho

-

rized service center for repair. Call the phone number listed on the

cover of this book for the location of the Service Center nearest you.

■This product is intended for household use only and not for

commercial or industrial use.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

POLARIZED PLUG

This appliance has a polarized plug—one blade is wider than the other. T

o reduce

the risk of electric shock, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the

plug does not fit fully into the outlet, reverse it. If it still does not fit, contact a

qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature by modifying the

plug in any way.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

*

*

is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA

*Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.

*Marque de commerce déposée de la societé The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.

®

Cuando se usan aparatos electrónicos, para reducir el riesgo de

incendio, choque eléctrico, y/o lesiones personales, deben tomarse

algunas precauciones incluyendo las siguientes:

■Por favor lea todas las instrucciones.

■Con el fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no

sumerja la batidora, el cable, el enchufe, ni la base de la unidad en

agua ni en ningún otro líquido.

■La supervisión de un adulto será necesaria cuando la batidora sea

usada cerca de, o por un niño.

■Apague la unidad y desconéctela cuando no esté en uso, antes de

ponerle o quitarle cualquiera de sus partes y antes de limpiarla.

■Evite el contacto con las partes en movimiento. Cuando en

funcionamiento, y para evitar lesiones personales o daño a la

batidora, mantenga alejadas las manos, el cabello, la ropa, las

espátulas de mano y cualquier otro utensilio.

■No opere ningún aparato electrónico que tenga dañado el cable o el

enchufe, si se ha dejado caer o está lastimado en cualquier forma.

Devuelva la unidad a un centro de servicio autorizado para que la

examinen, reparen o para que le ajusten cualquier falla electrónica o

mecánica. Llame al número telefónico que aparece en la portada de

este instructivo para localizar un centro de servicio en su cercanía.

■El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato

puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones personales.

■No use el aparato a la intemperie.

■No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del

mostrador. No permita que el cable entre en contacto con superficies

calientes, incluyendo la estufa.

■Retire las aspas de la batidora antes de lavarlas.

■No use la batidora con otro fin más que para el cual ha sido diseñada.

■El mezclar sustancias inflamables no alimenticias puede traer graves

consecuencias.

■No opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables.

■No maltrate el cable. Nunca sujete la batidora por el cable, ni tire del

cable cuando lo desconecte del tomacorriente; sujete el enchufe para

desconectarlo.

■Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no

para uso industrial o comercial.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ENCHUFE POLARIZADO

Esta unidad cuenta con un enchufe polarizado que tiene un contacto es más ancho

que el otro. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe se ajusta

únicamente a un contacto polarizado. Si el enchufe no se ajusta al tomacorriente,

inviértalo y si aún así no se ajusta, busque la ayuda de un electricista calificado. Por

ningún punto trate de modificar o hacerle cambios al enchufe.

IMPORTANTES MISES EN GARDE

Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter

certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes.

■Lire toutes les directives.

■Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger

le batteur, le cordon, la fiche ni le socle de l’appareil ainsi que toute

pièce fixe de l’appareil.

■Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un

enfant ou lorsque ce dernier s’en sert.

■Débrancher l’appareil avant de le nettoyer

, lorsqu’on en remplace les

accessoires et lorsqu’on ne s’en sert pas.

■Éviter de toucher aux pièces en mouvement. Éloigner les mains, les

cheveux, les vêtements, les spatules manuelles et tout autre

ustensile des fouets lorsque l’appareil fonctionne afin d’éviter les

risques de blessures ou de dommages.

■Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui

présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou

qui est endommagé. Le rapporter au centre de service autorisé de la

région pour le faire examiner, réparer ou régler

.

■L

’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant

présente des risques d’incendies, de secousses électriques ou de

blessures.

■Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur

.

■Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir

, ni le

laisser entrer en contact avec une surface chaude, y compris le four.

■Retirer les fouets de l’appareil avant de les laver

.

■Utiliser l’appareil uniquement aux fins auxquelles il a été prévu.

■Le mélange de substances non alimentaires inflammables peut être

dangereuse.

■Ne pas utiliser l’appareil en présence de vapeurs explosives ou

inflammables.

■Manipuler le cordon avec soin. Ne jamais transporter le batteur par

le cordon ni ne tirer sur ce dernier pour le débrancher. Il faut plutôt

saisir la fiche et la tirer pour débrancher l’appareil.

■Ne pas tenter de réparer soi-même l’appareil. Il faut plutôt en confier

la réparation au personnel d’un centre de service autorisé. Composer

le numéro indiqué sur la couverture du présent guide pour connaître

l’adresse du centre de service de la région.

■Le présent appareil est conçu pour une utilisation domestique

seulement et non, pour une utilisation commerciale ou industrielle.

CONSERVER CES MESURES.

FULL ONE-YEAR WARRANTY

Household Products, Inc. warrants this product against any defects that are
due to faulty material or workmanship for a one-year period after the original
date of consumer purchase or receipt as a gift. This warranty does not include
damage to the product resulting from accident or misuse. If the product should
become defective within the warranty period, we will repair it or elect to
replace it free of charge. We will return your product, transportation charges
prepaid, provided it is delivered prepaid to any Black & Decker Company-
Owned or Authorized Household Appliance Service Center.

This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights
which vary from state to state or province to province. Answers to any
questions regarding warranty or service locations may be obtained by calling
Consumer Assistance and Information: 203-926-3230.

UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA

Household Products, Inc. garantiza este producto contra cualquier defecto
originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de
un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños
al producto ocasionados por accidentes, mal uso o reparaciones por talleres
no autorizadas por Black & Decker. Si el producto resulta con defectos dentro
del período de garantía lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin
cargo alguno. Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto
con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta
garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden
variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o
centro de servicio Black & Decker más cercano.

GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN

Household Products, Inc. garantit ce produit pour un an à compter de la date
d’achat ou de réception en cadeau, contre tout vice de matière ou de
fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident
ou une mauvaise utilisation. Advenant le fonctionnement irrégulier du produit
dans les délais prescrits, il sera réparé ou remplacé, à notre gré, sans frais. Le
produit sera retourné, port payé, s’il a été envoyé port payé, à un centre de
service autorisé Black & Decker.

Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la
province qu’il habite. Adresser toute question relative à la garantie et au
service en communiquant sans frais avec le service à la clientèle au numéro
suivant : 1 (203) 926-3230.

Modèle MX20 Model

SAVE THIS USE AND CARE BOOK

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO

CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION

®

?

U.S.A./CANADA

1-203-926-3230

http://www.householdproductsinc.com

Mixer

(English)

Batidora

(Español)

Batteur

(Français)

Essential Tools For Everyday Living™

*

Listed by Underwriters Laboratories, Inc.

NOM Approved

Copyright © 1999 Household Products, Inc.

Pub. No. 175066-00-RV00

Product made in People’s Republic of China

Printed in People’s Republic of China

Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc.

Aprobado por NOM

IMPORTADOR - Household Products Limited de México S. de R.L. de C.V.

Acceso III No. 26 Fracc. Industrial B. Juarez entre Av. 5 de Febrero

C.P. 76120, Querétaro, QRO. Teléfono: (42) 11-7800

Producto hecho en la República Popular China

Impreso en la República Popular China

Certifié par l’organisme Underwriters Laboratories, Inc.

Approuvé par l’organisme NOM

Fabriqué en République populaire de Chine

Imprimé en République populaire de Chine

*

Household Products Limited
de México S. de R.L. de C.V.

125 W 120V

ȁ 50/60 Hz