beautypg.com

Nederlands, Italiano, Français – Pioneer CD-V61FM User Manual

Page 3: Meer over dit toestel, Voorzorgen, A proposito dell’apparecchio, Precauzione, Quelques mots concernant cet appareil, Précaution

background image

Meer over dit toestel

• Dit product stelt u in staat via een gewone FM autoradio te

luisteren naar audio van een Pioneer DVD-speler/monitor
met een RCA uitgangsaansluiting.

Voorzorgen

• Bij gebruik van dit systeem zal de effectieve gevoeligheid

van de radio iets worden verminderd.

• Het geluid van de CD-wisselaar valt af en toe mogelijk weg

wanneer u over onverharde of slechte wegen rijdt.

• Wanneer dit systeem met een diversiteitsantenne van de

auto is verbonden, zal er mogelijk sprake van vervorming
zijn indien een zender sterke signalen uitzendt op de
frequentie die u voor dit systeem gebruikt. U moet in dat
geval naar een andere frequentie schakelen.

• Wanneer u dit systeem wilt gebruiken, dient u de

hoofdschakelaar van het systeem op ON te zetten.

• Zet de hoofdschakelaar van het systeem op OFF wanneer u

naar de radio wilt luisteren.

Aansluiten van de apparatuur
(Aanbevolen aansluitingen vindt u op de
afbeeldingen 1, 2 en 3)

1 Dit toestel
2 Links (Wit)
3 Rechts (Rood)
4 Hoofdschakelaar (kabel: 2 m)

Bij problemen
Raadpleeg de plaats van aankoop of een Pioneer
onderhoudscentrum indien het toetel niet juist lijkt te
functioneren.

• Houd de bedrading op zijn plaats met kabelklemmen of met

isolatieband. Wikkel ter bescherming ook isolatieband om de
bedrading waar deze de metalen oppervlakken van de auto
raakt.

• Leid de bedrading altijd zo dat deze niet in aanraking kan

komen met bewegende onderdelen zoals de
versnellingspook, de handrem en de geleiderails van de
stoelen. Zet de bedrading stevig vast en vermijd ook
plaatsen die warm worden, zoals bij een uitblaasopening
van de autoverwarming. Als de isolatie smelt of door
beweging doorslijt, zou er kortsluiting kunnen onstaan.

• Maak de bedrading niet korter. Bij inkorten van de bedrading

kan het beveiligingscircuit niet in werking treden wanneer
dat nodig is.

• Tap geen stroom af van de bedrading door een stukje

isolatie te verwijderen en een andere draad aan de
kerndraad te verbinden. Hierdoor kan de maximale
stroomcapaciteit van de draad overschreden worden, met
als gevolg oververhitting.

• Vervang een doorgebrande zekering altijd alleen door een

nieuwe zekering van hetzelfde type, zoals aangegeven op de
zekeringhouder.

• Bij inbouw van dit apparaat in een auto waarvan het

contactslot geen “ACC” stand heeft, dient u de rode
stroomdraad van dit apparaat aan te sluiten op een
aansluitpunt waarvan de stroom wordt in- en uitgeschakeld
door ON/OFF zetten van het contactsleuteltje. Als u deze
stroomdraad aansluit op een punt dat altijd stroom krijgt,
kan de accu leegraken als u de auto enkele uren ongebruikt
laat.

ACC stand

Geen ACC stand

ON

S

T

A

R

T

O

FF

ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

5 Rood (ACC)

Naar de door het contact (12 V gelijkstroom) (ON/OFF)
geregelde elektrische aansluiting.
Sluit deze draad niet aan op een aansluiting die
voortdurend van stroom voorzien wordt. Indien u dit wel
doet kan de accu-accu leeglopen.

6 Zekeringhouder
7 Zwart (aarde)

Naar de (metalen) carrosserie van het voertuig.

8 Antenne-uitgang (1,5 m)
9 Antenne-ingang (1,5 m)
0 RCA-kabel (meegeleverd, 6 m)
! Naar de audio Uitgangsaansluitingen
@ Autoantennestekker
# Autostereo met FM radio
$ Pioneer monitor voor plafondmontage
% Pioneer DVD-speler als signaalbron (stand-alone functie)
^ Pioneer TV tuner
& Pioneer DVD-speler (stand-alone functie)

• Verbind het aardedraad (zwart) beslist met het autochassis

of een metalen onderdeel dat goed met het chassis is
geaard. De geluidsweergave zal worden gestoord of het
systeem werkt niet juist indien het aardedraad niet goed is
aangesloten.

• Controleer of het installeren en verbinden juist is uitgevoerd.

Plaats eventueel verwijderde auto-onderdelen weer terug en
sluit dan de negatieve (–) accukabel weer op de accu aan.

• Dit apparaat is bestemd voor inbouw in voer-tuigen met een

negatief geaarde 12-volts accu. Alvorens u het installeert in
een auto, bus, vrachtwagen of ander voer- of vaartuig, dient
u eerst te controleren of de accuspanning de juiste is.

• Om kortsluiting te vermijden, dient u vooral voor het

installeren de negatieve

· accukabel los te maken.

• Raadpleeg de handleidingen van de diverse producten zelf

voor details omtrent het aansluiten op de eindversterker en
andere toestellen en maak vervolgens de correcte
aansluitingen.

• Leid de rood draad niet door het brandschot naar de

motorruimte voor aansluiting op de accu. Hierbij is de kans
groot op beschadiging van de isolatie en zeer gevaarlijke
kortsluiting.

• Snoeren voor dit toestel en overeenkomende snoeren

voor andere toestellen hebben mogelijk verschillende
kleuren ookal is de functie van de snoeren hetzelfde. Zie
voor het verbinden van dit toestel met een ander toestel
daarom de installatiehandleiding van beide toestellen
en verbind de snoeren met dezelfde functie met elkaar.

Nederlands

A Proposito dell’apparecchio

• Questo apparecchio permette di ascoltare musica da un

lettore/monitor DVD Pioneer provvisto di uscita RCA con
normale autoradio FM.

Precauzione

• Durante l’uso di questo sistema la sensibilità effettiva

dell’autoradio risulterà alquanto ridotta.

• In caso di marcia su strade dissestate, il lettore potrebbe non

riprodurre fedelmente tutti i suoni.

• Se il sistema si trova collegato all’antenna diversionale del

veicolo, possono verificarsi delle distorsioni nel caso in cui
una certa stazione trasmetta un forte segnale sulla frequenza
che viene utilizzata per il sistema. In tal caso passare ad
un’altra frequenza di uso.

• Quando si desidera utilizzare questo sistema, è necessario

accenderlo premendo il relativo tasto di accensione
(posizione ON).

• Quando al contrario si desidera ascoltare la radio, è

necessario spegnere il sistema agendo sempre sul tasto di
accensione (posizione OFF).

Collegamento degli apparecchio (Le figure
1, 2 e 3 illustrano gli esempi raccomandati)

1 Questo produtto
2 Sinistra (Bianco)
3 Destra (Rosso)
4 Tasto di accensione (cavo: 2 m)

In caso di difficoltà
Se l’apparecchio non funziona correttamente, rivolgersi
ad un rivenditore o ad un centro assistenza Pioneer
autorizzato.

• Fissare i fili con dei fermacavi o del nastro adesivo. Per

proteggere i fili, avvolgervi attorno del nastro adesivo nei
punti in cui essi sono a contatto con parti metalliche.

• Disporre e fissare tutti i fili in modo tale che essi non

tocchino alcuna parte in movimento, come l’asta del cambio,
il freno a mano e le guide dei sedili. Non disporre i fili in
luoghi esposti al calore, come nei pressi della bocca di
efflusso dell’impianto di riscaldamento. Se la guaina isolante
dei fili si fonde o si lacera, c’è il pericolo che i fili possano
provocare cortocircuiti alla carrozzeria del veicolo.

• Non accorciare i cavi. Se si accorciano i cavi, il circuito di

protezione potrebbe non funzionare quando invece dovrebe.

• Non fornire mai alimentazione ad un altro apparecchio

tagliando la guaina isolante del cavo di alimentazione
dell’apparecchio e collegando il cavo. La capacità di corrente
del cavo sarà superata causando surriscaldamento.

• Quando si sostituisce il fusibile, accertarsi di usare soltanto

un fusibile dai limiti di impiego indicati sul portafusibili.

• Se questo apparecchio viene installato in un veicolo che non

possiede una posizione ACC(accessoria) sull’interruttore di
accensione, il cavo rosso dell’apparecchio deve essere
collegato ad un terminale accoppiato con le operazioni di
accensione/spegnimento dell’interruttore di accensione. Se
ciò non viene fatto, la batteria del veicolo può scaricarsi
quando si lascia il veicolo per alcune ore.

Posizione ACC presente

Posizione ACC assente

ON

S

T

A

R

T

O

FF

ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

5 Rosso (ACC)

Collegare alla chiave d’avviamento ON/OFF (12 V C.C.).
Non collegare questo cavo a terminali di alimentazione
sempre sotto tensione. Se il cavo viene collegato a tali
terminali, la batteria dell’auto può scaricarsi.

6 Portafusibili
7 Nero (massa)

Al telaio (parte metallica) dell’automobile.

8 Uscita antenna (1,5 m)
9 Ingresso antenna (1,5 m)
0 Cavo RCA(fornito, 6 m)
! Alle uscite audio
@ Spina dell’antenna
# Stereo per auto con sintonizzatore FM
$ Monitor sopraelevato Pioneer
% Lettore DVD sorgente Pioneer (indipendente)
^ Sintonizzatore TV Pioneer
& Lettore DVD Pioneer (indipendente)

• Ricordarsi di collegare al corpo del veicolo, o ad una qualche

altra parte in metallo adeguatamente messa a terra allo
chassis, il cavo (nero) di messa a terra. Se il cavo di messa a
terra non è collegato in modo adeguato, possono verificarsi
dei disturbi nell’ascolto, o l’apparecchio può non funzionare
correttamente.

• Controllare che l’installazione ed i collegamenti siano stati

effettuati correttamente. Rimettere al loro posto i
componenti dell’auto eventualmente spostati per il
montaggio, e ricollegare poi il cavo della batteria al
terminale negativo (–).

• Questo apparecchio è per veicoli con una batteria da 12 volt

e una messa a massa negativa. Prima di installarlo in un
veicolo sportivo, in un autocarro o in un autobus, controllare
la tensione della batteria.

• Per evitare cortocircuiti nell’impianto elettrico, accertarsi di

scollegare il cavo della batteria

· prima di iniziare

l’installazione.

• Per ulteriori dettagli sul collegamento dell’amplificatore di

potenza con le altre unità, consultare il manuale di ogni
prodotto e poi eseguire correttamente i collegamenti.

• Non far passare il cavo rosso attraverso un foro per inserirlo

nel vano motore per collegare la batteria. Questo danneggia
la guaina isolante del cavo e può causare un cortocircuito
molto pericoloso.

• I cavi per questo apparecchio e quelli per altri

apparecchi possono avere colori diversi, pur svolgendo
la stessa funzione. Per il collegamento di questo
apparecchio ad un’altro, vedere i manuali di
installazione di entrambi gli apparecchi, e provvedere al
collegamento dei cavi aventi la stessa funzione.

Italiano

Quelques mots concernant cet appareil

• Cet appareil vous permet d’écouter le son d’un lecteur

Pioneer de DVD/moniteur possédant une sortie Cinch (RCA)
en utilisant simplement un autoradio FM.

Précaution

• Lorsque vous utilisez cet ensemble, la sensibilité efficace de

votre autoradio se trouve légèrement réduite.

• Pendant la conduite sur une route cahoteuse, vous pouvez

noter des erreurs de lecture.

• Si cet ensemble est relié à l’antenne multiservice du

véhicule, vous pouvez constater de la distorsion quand une
station émet un signal puissant sur la même fréquence que
celle requise pour le fonctionnement de l’ensemble. En ce
cas, choisissez une autre fréquence.

• Lorsque vous désirez utiliser ce système, mettez

l’interrupteur d’alimentation du système sur la position ON.

• Mettez l’interrupteur d’alimentation du système sur la

position OFF lorsque vous désirez écouter la radio.

Connexion des appareils (Les figures 1, 2
et 3 sont des exemples conseillés)

1 Cet appareil
2 Gauche (Blanc)
3 Droite (Rouge)
4 Interrupteur d’alimentation (câble: 2 m)

En cas d’anomalie
Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, consultez
le revendeur ou un centre d’entretien Pioneer.

• Pour de plus amples détails concernant le raccordement de

l’amplificateur de puissance et des autres appareils,
reportez-vous à leur mode d’emploi respectifs puis effectuez
les raccordements convenablement.

• Fixer les câbles au moyen de colliers ou de morceaux de

ruban adhésif. Pour protéger le câblage, enrouler la bande
adhésive autour des câbles à l’endroit où ceux-ci sont placés
contre les parties métalliques.

• Acheminer et fixer tout le câblage de telle sorte qu’il ne

touche pas les pièces mobiles, comme le levier de
changement de vitesse, le frein à main et les rails des
sièges. Ne pas acheminer les câbles dans des endroits qui
peuvent devenir chauds, comme près de la sortie de
radiateur. Si l’isolation des câbles fond ou est se déchire, il
existe un danger de court-circuit des câbles avec la
carrosserie du véhicule.

• Ne pas court-circuiter les conducteurs. Dans le cas contraire,

le circuit de protection risque de ne pas fonctionner.

• Ne jamais alimenter un autre appareil par un branchement

sur le câble d’alimentation de celui-ci. Le courant qui
circulerait dans ce conducteur pourrait dépasser la capacité
du conducteur et entraîner une élévation anormale de
température.

• Lors du remplacement du fusible, n’utiliser qu’un fusible de

même ampérage (il est indiqué sur le porte-fusible).

• Si cette unité est installée dans un véhicule dont le

contacteur d’allumage n’a pas de position ACC (accessoire),
le fil rouge de l’unité doit être connecté à une borne couplée
aux opérations de marche/arrêt du contacteur d’allumage.
Sinon, la batterie du véhicule peut se décharger lorsque le
véhicule n’est pas utilisé pendant plusieurs heures.

5 Rouge (ACC)

Vers une borne dont l’alimentation est commandée par la
clé de contact (12 V CC).
Ne raccordez pas ce fil sur les bornes continuellement sous
tension. S’il est branché sur ces bornes, la batterie va se
décharger.

6 Porte-fusible
7 Noir (masse)

Fil de masse vers un élément en métal apparent de la
voiture.

8 Sortie d’antenne (1,5 m)
9 Entrée d’antenne (1,5 m)
0 Câble à fiches Cinch (RCA) (fourni, 6 m)
! Vers les sorties audio
@ Prise de l’antenne du véhicule
# Autoradio stéréo avec syntoniseur FM
$ Moniteur Pioneer suspendu
% Lecteur source Pioneer de DVD (mode autonome)
^ Syntoniseur Pioneer de télévision
& Lecteur Pioneer de DVD (mode autonome)

• N’omettez pas de relier le conducteur de masse (noir) au

châssis du véhicule ou à une partie métallique elle-même
reliée au châssis. Un défaut de connexion de ce conducteur
entraîne souvent la production de bruit et peut empêcher le
bon fonctionnement de l’ensemble.

• Assurez-vous que l’installation et le câblage ont été réalisés

convenablement. Replacez les pièces du véhicule qui ont été
déposées pour permettre l’installation puis branchez le câble
de masse sur le pôle négatif (–) de la batterie.

• Cet appareil est destiné aux véhicules avec une batterie de

12 V, avec pôle négatif à la masse. Avant de l’installer dans
un véhicule de loisir, un camion ou un car, vérifier la tension
de la batterie.

• Afin d’éviter tout risque de court-circuit, débrancher le câble

de la borne négative

· de la batterie avant de commencer

la pose.

Position ACC

Aucune position ACC

• Ne pas faire passer le conducteur rouge dans le

compartiment moteur par un trou pour le connecter avec la
batterie. Cela pourrait endommager sa gaine d’isolation et
provoquer un grave court-circuit.

• Les câbles de cet appareil et ceux d’autres appareils

peuvent fort bien ne pas être de la même couleur bien
que remplissant la même fonction. Pour relier cet
appareil à un autre appareil, utilisez le manuel
d’installation de chacun et effectuez les raccordements
en ne tenant compte que de la fonction de chaque
câble.

ON

S

T

A

R

T

O

FF

ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

Français

ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

ON

S

T

A

R

T

O

FF