Español, Primer uso del dispositivo/introducción – AEG SRC 4333 iP User Manual
Page 24
24
ESPAÑOL
5 Botón (seleccionar música de iPod/iPhone)
6 Botón AL1/AL2
7 Botón SNOOZE/DIMMER
8 Botón AL MODE
9 Botón AL SET
10 Botón PRESET
11 Botón ENTER
12 Botón (sintonizar hacia delante)
Botón (sintonizar hacia atrás)
Botón + (Aumento de volumen)
Botón – (Descenso de volumen)
13 Botón (encender/apagar)
Primer uso del dispositivo/Introducción
• Seleccione un lugar adecuado para el dispositivo, como
una zona seca, uniforme y no deslizante en la que
pueda usarlo fácilmente.
• Asegúrese de que el dispositivo esté suficientemente
ventilado.
• Si aún está en su lugar, saque la hoja de protección de
la pantalla.
Introducir las baterías (suministro auxiliar)
(Baterías no incluidas con el dispositivo)
En caso de un corte de corriente o si se desenchufa el
dispositivo, con las baterías introducidas, se conservará la
configuración.
1. Abra el compartimento para pilas en la parte inferior
del aparato.
2. Introduzca 2 baterías R03 “AAA” de 1,5V. Tenga en
cuenta la polaridad correcta (indicada en la parte
inferior del compartimiento de baterías).
3. Cierre el compartimiento de las baterías.
4. Si el dispositivo no se usa durante un periodo prolon-
gado de tiempo, saque las baterías del dispositivo para
evitar fugas del ácido de baterías.
ATENCIÓN:
• No use nunca tipos de baterías distintos no baterías
nuevas y usadas conjuntamente.
• Las baterías no se deben desechar en la basura. Lleve
las baterías usadas a centros de recolección específi-
cos o devuélvalas al vendedor.
AVISO:
No exponga nunca las baterías a altas temperatura ni a
la luz del sol directa, ni tire las baterías al fuego,
debido
al riesgo de explosión.
Alimentación
• Introduzca el enchufe de corriente en una toma
adecuada de 230 V, 50 Hz.Conecte el dispositivo con el
enchufe introduciendo la toma en la toma DC IN del
dispositivo.
• Asegúrese de que la tensión de la corriente coincida
con los valores de la etiqueta identificadora.
• Si el dispositivo no dispone de pilas para suministro
auxiliar, los ajustes de hora y estación se borrarán si se
desenchufa de la toma de corriente o se produce un
fallo eléctrico.
ATENCIÓN:
• Utilice únicamente el adaptador de corriente
suministrado para este dispositivo. No utilice este
adaptador con otros dispositivos.
• Utilice únicamente un adaptador de corriente con
5 V (
), el uso de otros adaptadores podría
dañar el dispositivo.
NOTA:
Desenchufe el dispositivo de la toma de corriente duran-
te largos periodos de inactividad.
Colocación y sustitución de las pilas del mando a
distancia
NOTA:
En algunos casos, la celda de litio del compartimento
de la batería del control remoto se ha cubierto con
una lámina protectora para su transporte. Así se logra
aumentar la duración de la batería. Antes del primer uso
del control remoto, quite esta protección.
La batería del control remoto es una celda de litio de larga
duración. En el caso de que el alcance del control remoto
disminuya con el uso, siga estos pasos:
• Abra el compartimento de la batería, situado en la par-
te inferior del control remoto.
• Sustituya la celda por una batería del mismo tipo (CR
2032). Compruebe que la polaridad es la adecuada.
• Cierre el compartimento de la batería.
Si el control remoto va a estar en desuso durante un largo
periodo de tiempo, extraiga la batería para evitar que se
produzcan ¨fugas de ácido de la misma.
AVISO:
• No exponga las baterías a fuentes de calor intenso o
a la acción directa de la luz del sol. No arroje nunca
las baterías al fuego.
¡Peligro de explosión!
• Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
no son juguetes.
• No intente abrir las baterías.
• Evite el contacto con objetos metálicos (anillos,
clavos, tornillos, etc.).
¡Podría provocar un cortocir-
cuito!
• Los cortocircuitos pueden provocar un sobrecalen-
tamiento de las baterías, e incluso prenderles fuego.
Pueden derivar en la combustión de las baterías.
• Por motivos de seguridad, cubra los terminales de las
baterías con una cinta adhesiva para su transporte.