beautypg.com

Filter, Change – AEG EWA7800 User Manual

Page 11

background image

11

D
GR
NL
F

GB

4. Per Tastendruck können Sie die

Kaffeestärke wählen (bei weniger
als 6 Tassen ergibt das einen stärk-
eren Kaffee). Damit alle Aromastoffe
herausgelöst werden können ver-
längert sich die Brühzeit.

Drücken Sie die Taste „Aroma“, um

die Aroma-Einstellung anzupassen.

4. Le sélecteur d’arôme prolonge le

temps de préparation du café pour
optimiser l’extraction des saveurs et
obtenir un café plus corsé pour un
nombre de tasses restreint (géné-
ralement moins de 6).

Appuyez sur la touche Aroma pour

ajuster le réglage de l’arôme.

4. De aromaselector verlengt

de koffiezettijd voor maximale
smaakextractie en sterkere koffie
voor een klein aantal kopjes (mees-
tal minder dan 6).

Druk op de knop Aroma om de

instellingen voor aroma te wijzigen.

4. Ο ειδικός διακόπτης για έξτρα

άρωμα παρατείνει το χρόνο
προετοιμασίας, μεγιστοποιώντας
την απόσταξη των αρωμάτων
και δίνοντας πιο δυνατό καφέ για
μικρότερο αριθμό φλιτζανιών
(συνήθως, λιγότερα από 6).

Πιέστε το πλήκτρο Aroma για να

ρυθμίσετε τη λειτουργία αρώματος.

7. Στην οθόνη εμφανίζεται το

μήνυμα „Change Filter“ (Αλλάξτε

φίλτρο) μετά από 60 κύκλους

παρασκευής καφέ, που σας
ενημερώνει πότε πρέπει να
αντικαταστήσετε το φίλτρο PureAd-
vantage™.

Τοποθετήστε το φίλτρο μέσα σε

ένα δοχείο με καθαρό κρύο νερό,
και αφήστε το να μουλιάσει για 10
λεπτά.

5. Nach 60 Aufbrühvorgängen wird

auf dem Display die Meldung

„Change Filter” angezeigt, um
Sie daran zu erinnern, dass der
PureAdvantage™- Frischwasserfilter
ausgetauscht werden muss.

Lassen Sie den Filter zunächst

10 Minuten lang in einem mit
frischem, kaltem Wasser gefüllten
Behälter einweichen.

5. Het scherm geeft “Change Filter”

(Filter vervangen) weer na 60

koffiezetbeurten, om aan te geven
dat het PureAdvantage™-filter moet
worden vervangen.

Plaats het filter in een kom met

schoon en koud water, en laat 10
minuten weken.

5. L‘afficheur indique « Change Filter

» après 60 cycles de préparation

pour indiquer à l‘utilisateur que

le filtre PureAdvantage™ doit être
remplacé.

Placez le filtre à eau dans un récipi-

ent d‘eau froide et claire et laissez
tremper pendant 10 minutes.

CHANGE

FILTER

6. Τοποθετήστε το φίλτρο Pure-

Advantage ™ (πρώτα η άκρη
του φίλτρου) μέσα στο θύλακα
που βρίσκεται στον πυθμένα του
δοχείου νερού.

6. Setzen Sie den PureAdvantage™

- Frischwasserfilter (mit der Fil-
terseite zuerst) in die dafür vorge-
sehene Aussparung im Boden des
Wasserbehälters ein.

6. Plaats het PureAdvantage™ -filter

(uiteinde met filter eerst) in de ope-
ning onderaan het waterreservoir.

6. Placez le filtre à PureAdvantage™

(extrémité du filtre d‘abord) dans
l‘emplacement prévu à cet effet.

This manual is related to the following products: