beautypg.com

Portugues – AEG SB2E 720 RX User Manual

Page 18

background image

34

35

SB2E 750 RX ST

SB2E 720 RX ST

SB2-750 ST

SB2E 750 R ST

............. 750 W................................ 720 W ......................... 750 W

............. 375 W................................ 360 W ......................... 375 W

........0-1200 min

-1

.................. 0-1200 min

-1

............... 1200 min

-1

........0-3400 min

-1

.................. 0-3400 min

-1

............... 3400 min

-1

............. 750 min

-1

....................... 770 min

-1

................. 750 min

-1

........... 2100 min

-1

..................... 2200 min

-1

............... 2100 min

-1

.......31500 min

-1

................... 33000 min

-1

............. 31500 min

-1

........62/30 Nm ...................... 60/29 Nm ................ 62/30 Nm

.......... 20/10 mm .......................... 20/10 mm .................... 20/10 mm

.......... 22/12 mm .......................... 22/12 mm .................... 22/12 mm

............ 13/8 mm ............................ 13/8 mm ...................... 13/8 mm

............... 40 mm ............................... 40 mm ......................... 40 mm

............... 16 mm ............................... 16 mm ......................... 16 mm

............... 30 mm ............................... 30 mm ......................... 30 mm

............... 12 mm ............................... 12 mm ......................... 12 mm

........... 6x90 mm ............................6x90 mm ......................6x90 mm

........... 5x60 mm ............................5x60 mm ......................5x60 mm

.........1,5-13 mm ......................... 1,5-13 mm ................... 1,5-13 mm

....... 1/2"x20 ............................. 1/2"x20 ....................... 1/2"x20

............... 43 mm ............................... 43 mm ......................... 43 mm

.............. 2,5 kg ................................ 2,5 kg .......................... 2,5 kg

............. 101 dB (A) ......................... 101 dB (A) ....................101 dB (A)

..............112 dB (A) ..........................112 dB (A) ....................112 dB (A)

.............. 3,5 m/s

2

............................. 3,5 m/s

2

....................... 3,5 m/s

2

.............. 1,5 m/s

2

............................. 1,5 m/s

2

....................... 1,5 m/s

2

............ 12,5 m/s

2

........................... 12,5 m/s

2

..................... 12,5 m/s

2

.............. 1,5 m/s

2

............................. 1,5 m/s

2

....................... 1,5 m/s

2

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

O berbequi aparafusador electrónico com percussão tem

aplicação universal para furar, furar com percussão,

aparafusar e abrir riscas.

Não use este produto de outra maneira sem ser a normal

para o qual foi concebido.

LIGAÇÃO À REDE

Só conectar à corrente alternada monofásica e sу а tensão

de rede indicada na placa de potência. A conexão às tomadas

de rede sem contacto de segurana também é possível, pois

trata-se duma construção da classe de protecção II.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este

produto cumpre as seguintes normas ou documentos

normativos:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-1:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

conforme as disposições das directivas

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/CE

2004/108/CE

Winnenden, 2012-09-12

Rainer Kumpf

Director Product Development
Autorizado a reunir a documentação técnica.

MANUTENÇÃO

Através dos rasgos de ventilação podem soprar-se com ar

comprimido os depósitos de poeira no motor.

Se a máquina for principalmente usada para furação com

percussão, remova com regularidade a poeira acumulada na

bucha. Para remover a poeira segure a máquina com a bucha

a apontar para baixo verticalmente, e abra e feche

completamente a bucha. A poeira acumulada irá cair da

bucha. É recomendável usar regularmente um dispositivo de

limpeza Para as garras de aperto e para as limalhas das

mesmas.
Utilizar apenas acessórios AEG e peças sobresselentes AEG.

Os componentes cuja substituição não esteja descrita devem

ser substituídos num serviço de assistência técnica AEG

(consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos

serviços de assistência técnica).
A pedido e mediante indicação da referência de dez números

que consta da chapa de características da máquina, pode

requerer-se um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a:

AEG Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLE

Leia atentamente o manual de instruções

antes de colocar a máquina em

funcionamento.

Antes de efectuar qualquer intervenção na

máquina, tirar a ficha da tomada.

Acessório - Não incluído no eqipamento

normal, disponível como acessório.

Não deite ferramentas eléctricas no lixo

doméstico! De acordo com a directiva

europeia 2002/96/CE sobre ferramentas

eléctricas e electrónicas usadas e a

transposição para as leis nacionais, as

ferramentas eléctricas usadas devem ser

recolhidas em separado e encaminhadas a

uma instalação de reciclagem dos materiais

ecológica.

Classe de protecção II, ferramenta eléctrica, na

qual a protecção contra choque eléctrico não só

depende de um isolamento básico, mas na qual

medidas de segurança suplementares, como

isolamento duplo ou isolamento reforçado, são

aplicadas.

PORTUGUES

PORTUGUES

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Potência absorvida nominal ........................................................

Potência de saída ........................................................................

Nº de rotações em vazio na 1.ª velocidade .................................

Nº de rotações em vazio na 2ª velocidade .................................

Velocidade de rotação máxima em carga na 1.ª velocidade .......

Velocidade de rotação máxima em carga na 2ª velocidade ........

Frequência de percussão em carga ............................................

Binário de bloqueio estático *, 1ª velocidade/ 2ª velocidade ..................................

ø de furo em betão, 1ª velocidade/ 2ª velocidade ..................................................

ø de furo em tijolo e calcário, 1ª velocidade/ 2ª velocidade ...................................

ø de furo em aço, 1ª velocidade/ 2ª velocidade .....................................................

ø de perfuração em madeira macia, com broca Forstner na 1.ª velocidade ............

ø de perfuração em madeira macia, com broca em serpentina na 1.ª velocidade ..

ø de perfuração em madeira dura, com broca Forstner na 1.ª velocidade ..............

ø de perfuração em madeira dura, com broca em serpentina na 1.ª velocidade .....

Tamanho máx. do parafuso Spax‘ em madeira macia ................

Tamanho máx. do parafuso Spax‘ em madeira dura ...................

Capacidade da bucha..................................................................

Veio da bucha ..............................................................................

ø da gola de aperto .....................................................................

Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 ..................................

Informações sobre ruído

Valores de medida de acordo com EN 60 745.

O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:

Nível da pressão de ruído (K = 3 dB(A))....................................

Nível da poténcia de ruído (K = 3 dB(A)) ...................................

Use protectores auriculares!
Informações sobre vibração

Valores totais de vibração (soma dos vectores das três

direcções) determinadas conforme EN 60745.

Valor de emissão de vibração a

h

:

Furar em metal ............................................................................

Incerteza K ..................................................................................

Furar de impacto em betão .........................................................

Incerteza K ..................................................................................

ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e

todas as instruções, também aquelas que constam na

brochura juntada. O desrespeito das advertências e

instruções apresentadas abaixo pode causar choque

eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

Guarde bem todas as advertências e instruções para

futura referência.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Sempre use a protecção dos ouvidos. A influência de

ruídos pode causar surdez.
Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o

aparelho. A perda de controlo pode causar feridas.

Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se

estiver a executar trabalhos, nos quais a ferramenta de

corte pode tocar em linhas eléctricas escondidas ou no

próprio cabo. O contacto com um cabo com tensão também

poe as partes metálicas do aparelho sob tensão e leva a

choque eléctrico.
Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem ser

protegidos por um disjuntor de corrente de defeito.

Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a

máquina. Recomenda-se a utilização de luvas de protecção,

protectores para os ouvidos e máscara anti-poeiras.
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a

ficha da tomada.
Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada.
Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da

máquina.
No caso de grandes diâmetros de furo, o punho adicional tem

que ser fixado perpendicularmente ao punho principal. Ver

também na parte de imagens, secção Rodar punho).
Ao trabalhar com brocas de coroa diamantadas desligar o

mecanismo de percussão.
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção a

que não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações de

gás e água.

ATENÇÃO
O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na

EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar

provisoriamente o esforço vibratório.
O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica for

utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuficiente, o nível vibratório poderá

divergir. Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho está

desligado ou está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço

vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Defina medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo: manutenção

da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de trabalho.

This manual is related to the following products: