beautypg.com

Français – AEG BSB 14 G User Manual

Page 12

background image

22

23

BS12G2 BSB12G2 BS14G2 BSB14G2
...........10 mm.............. 10 mm ..............10 mm ............ 10 mm

............... ........................ ....................13 mm ............ 13 mm

...........30 mm.............. 30 mm ..............30 mm ............ 30 mm

............... ........................ ....................32 mm ............ 32 mm

..............- ...................... 6 mm .................- .................... 8 mm

..........4,2 mm............. 4,2 mm .............4,2 mm ........... 4,2 mm

......0-350 min

-1

.......0-350 min

-1

.......0-400 min

-1

......0-400 min

-1

....0-1350 min

-1

.....0-1350 min

-1

.....0-1400 min

-1

....0-1400 min

-1

..............- .......................- .............0-1500 min

-1

....0-1500 min

-1

..............- .............. 20250 min

-1

...............- ............ 21000 min

-1

..............- .......................- .......................- ............ 22250 min

-1

...........30 Nm .............. 30 Nm ..............32 Nm ............. 32 Nm

..............- .......................- ....................36 Nm ............. 36 Nm

...........12 V ................. 12 V...............14,4 V ............. 14,4 V

.....1,5-10 mm........1,5-10 mm ........1,5-10 mm ......1,5-10 mm

.....1,5-10 mm........1,5-10 mm ........1,5-13 mm ......1,5-13 mm

........1,63 kg ............. 1,68 kg .............1,77 kg ........... 1,86 kg

............... ........................ .................1,51 kg ........... 1,59 kg

............... ........................ .................1,73 kg ........... 1,81 kg

........85,5 dB (A) ...... 85,5 dB (A) .......86,5 dB (A) ..... 86,5 dB (A)

........96,3 dB (A) ...... 96,3 dB (A) .......97,5 dB (A) ..... 97,5 dB (A)

..............- ................. 11,1 m/s

2

................- .................. 12 m/s

2

..............- ................... 1,5 m/s

2

................- ................. 1,5 m/s

2

..........1,1 m/s

2

............ 1,1 m/s

2

............1,4 m/s

2

.......... 1,4 m/s

2

..........1,5 m/s

2

............ 1,5 m/s

2

............1,5 m/s

2

.......... 1,5 m/s

2

..........1,0 m/s

2

............ 1,0 m/s

2

............1,1 m/s

2

.......... 1,1 m/s

2

..........1,5 m/s

2

............ 1,5 m/s

2

............1,5 m/s

2

.......... 1,5 m/s

2

En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide

caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable

endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de

la batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon.

En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement

avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

BS12G2, BS14G2: La perceuse-visseuse à accu est

conçue pour un travail universel de perçage et de vissage

sans être branchée sur le secteur.

BSB12G2, BSB14G2: La perceuse-visseuse à percussion

électronique à accu est conçue pour un travail universel de

perçage à percussion, de perçage et de vissage sans être

branchée sur le secteur.

Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour

être utilisée conformément aux prescriptions.

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est

en conformité avec les normes ou documents normalisés

suivants EN 60745-1: 2009+A11(2010), EN 60745-2-

1:2010, EN 60745-2-2:2010,

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011,

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 conformément aux

réglementations 2011/65/EC (RoHs), 2004/108/EC,

2006/42/EC

Winnenden, 2012-05-24

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Autorisé à compiler la documentation technique.

ACCUS

Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine

capacité après 4-5 cycles de chargement et déchargement.

Recharger les accus avant utilisation après une longue

période de non utilisation.

Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité

des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au

chauffage.

Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.

Après l‘usage, les accus doivent être chargés entièrement

pour une durée de vie optimale.

Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du

chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées.

En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:

Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.

Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%.

Recharger la batterie tous les 6 mois.

PROTECTION DE L’ACCU CONTRE LES SURCHARGES

Le bloc d’accus est équipé d’un dispositif de protection

contre la surcharge qui protège l’accu contre une surcharge

et qui assure une longue durée de vie.

En cas de sollicitation extrêmement élevée, l’unité

électronique de l’accu éteint la machine automatiquement.

Pour continuer le travail, il convient d’éteindre la machine et

de l’enclencher à nouveau. Si la machine ne redémarre pas,

il se peut que le bloc d’accus soit déchargé et qu’il doive

être rechargé dans le chargeur.

ENTRETIEN

N’utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des

pièces dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de

préférence aux stations de service après-vente AEG (voir

brochure Garantie/Adresses des stations de service après-

vente).

Si besoin est, une vue éclatée de l’appareil peut être

fournie. S’adresser, en indiquant bien le numéro à dix

chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de

service après-vente (voir liste jointe) ou directement à AEG

Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLES

Veuillez lire avec soin le mode d’emploi avant la

mise en service

Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu

interchangeable.

Ne pas jeter les appareils électriques dans les

ordures ménagères !

Conformément à la directive européenne

2002/96/EG relative aux déchets d’équipements

électriques ou électroniques (DEEE), et à sa

transposition dans la législation nationale, les

appareils électriques doivent être collectés à

part et être soumis à un recyclage respectueux

de l’environnement.

FRANÇAIS

FRANÇAIS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Perceuse visseuse à percussion sans fil

ø de perçage dans acier ..........................................................

ø de perçage dans acier (avec mandrin 1,5 - 13 mm).............

ø de perçage dans bois (avec mandrin 1,5 - 13 mm) ..............

ø de perçage dans bois ...........................................................

ø de perçage dans brique et grès argilo-calcaire ....................

Vis à bois (sans avant trou) .....................................................

Vitesse de rotation 1ère vitesse ..............................................

Vitesse de rotation 2ème vitesse .............................................

Vitesse de rotation 2ème vitesse (Li-Ion) ................................

Perçage à percussionen charge max. .....................................

Perçage à percussionen charge max. (Li-Ion).........................

Couple avec accu interchangeable 1,5 Ah *1 ..........................

Couple avec accu interchangeable 3,0 Ah *1 ..........................

Tension accu interchangeable .................................................

Plage de serrage du mandrin NiCd .........................................

Plage de serrage du mandrin Li-Ion ........................................

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (NiCd 1,5 Ah) ...........

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (Li-Ion 1,5 Ah) ..........

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (Li-Ion 3,0 Ah) ..........

Bruits et vibrations

Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.

La mesure réelle (A) du niveau de bruit de l’outil est

Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ........................

Niveau d’intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ..........................

Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois

sens) établies conformément à EN 60745.

Valeur d’émission vibratoire ah

Perçage à percussion dans le béton ....................................

Incertitude K= .......................................................................

Perçage dans le métal ..........................................................

Incertitude K= .......................................................................

Vissage .................................................................................

Incertitude K= .......................................................................

*1 Mesuré selon la norme AEG N 877318

AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de

sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent

dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des

avertissements et instructions indiqués ci après peut

entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves

blessures sur les personnes.

Bien garder tous les avertissements et instructions.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES

Porter un casque de protection au cours du perçage à

percussion. L'exposition au bruit pourrait provoquer une

diminution de l'ouïe.

Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même

temps que l’appareil. La perte de contrôle peut mener à

des blessures.

Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées

lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels

l’outil de coupe peut toucher des lignes électriques

dissimulées. Le contact de l’outil de coupe avec un câble

qui conduit la tension peut mettre les pièces métalliques de

l’appareil sous tension et mener à une décharge électrique.

Tenir l'appareil aux surfaces isolées faisant office de

poignée pendant les travaux au cours desquels la vis

peut toucher des lignes électriques dissimulées. Le

contact de la vis avec un câble qui conduit la tension peut

mettre des parties d'appareil en métal sous tension et

mener à une décharge électrique.

Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la

machine est en marche.

Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les

planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et

aux conduites de gaz et d’eau.

Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu

interchangeable.

Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou

avec les déchets ménagers. AEG offre un système

d’évacuation écologique des accus usés.

Ne pas conserver les accus interchangeables avec des

objets métalliques (risque de court-circuit)

Ne charger les accus interchangeables du système GBS

qu’avec le chargeur d’accus du système GBS. Ne pas

charger des accus d’autres systèmes.

AVERTISSEMENT

Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN

60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la

sollicitation par les vibrations.

Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé

pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante, il se peut que le niveau

vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.

Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant

lesquels l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation

par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.

Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’influence des vibrations, comme par

exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des

déroulements de travail.

This manual is related to the following products: