beautypg.com

Русский – AEG BWS 12C User Manual

Page 35

background image

68

69

...........................12 V

.........................640 g

........................1-10 mm

...........................10 mm

...........................18 mm

.............................4 mm

......................0-550 min

-1

...........................12 Nm

.........................792 g

........................6,35 mm (1/4" HEX)

....................0-2000 min

-1

....................0-3100 min

-1

...........................62 Nm

.........................882 g

....................0-3600 min

-1

.................... 3,1x80 mm

.........................705 g

....................1,5/1,5 °

.....................20000 min

-1

.........................374 g

.........................100 dB (A)

......................... 111 dB (A)

.......................< 2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.......................< 2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

........................ 11,7 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

........................16,1 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

..........................3,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

........................ 11,6 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

ÐÅÊÎÌÅÍÄАÖÈÈ ПО ТЕХНИКЕ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ

Используйте наушники! Воздействие шума может привести к

потере слуха.

Если Вы выполняете работы, при которых режущий

инструмент может зацепить скрытую электропроводку или

собственный кабель, инструмент следует держать за

специально предназначенные для этого изолированные

поверхности. Контакт режущего инструмента с токоведущим

проводом может ставить под напряжение металлические части

прибора, а также приводить к удару электрическим током.
Не убирайте опилки и обломки при включенном инструменте.
При работе в стенах, потолках или полу следите за тем, чтобы

не повредить электрические кабели или водопроводные

трубы.
Пыль, образующаяся при работе с данным инструментом,

может быть вредна для здоровья и попасть на тело.

Пользуйтесь системой пылеудаления и надевайте

подходящую защитную маску.Тщательно убирайте

скапливающуюся пыль (напр. пылесосом).
Соблюдайте требования безопасности, ïðåäъÿâëÿåìûå

страховой компанией Bàøåãî работодателя.
Bûíüòå аккумулятор из машины перед проведением с ней

каких-либо манипуляций.
Не выбрасывайте использованные аккумуляторы вместе с

домашним мусором и не сжигайте их. Дèñòðèáüþòîðû

компании AEG предлагают восстанавление старых

аккумуляторов, чтобы защитить окружающую среду.
Не храните аккумуляторы вместе с металлическими

предметами во избежание короткого замыкания.
Для зарядки аккумуляторов модели PCLS используйте только

зарядным устройством PCLS. Не заряжайте аккумуляторы

других систем.
Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать течь под

воздействием чрезмерных температур или повышенной нагрузки.

В случае контакта с аккумуляторной кислотой немедленно

промойте место контакта мылом и водой. В случае попадания

кислоты в глаза промывайте глаза в течении 10 минут и

немедленно обратитесь за медицинской помощью.

ÈÑÏÎЛÜÇÎÂАÍÈÅ

Это устройство комбинируется с различными насадками и

подходит для выполнения следующих работ:

Угловая сверлильная головка: для сверления и завинчивания в

дерево, металл и пластик.

Ударная винтовая головка: для крепления и ослабления винтов и

гаек.

Головка молотка: для забивания гвоздей в дерево.

Головка для дельта-шлифования: для поверхностного

шлифования дерева, металла и пластика.

Сегментное пильное полотно: для пиления дерева и пластика

заподлицо.

Универсальное полотно: для обработки дерева.
Не пользуйтесь данным инструментом способом, отличным от

указанного для нормального применения.

ÄÅÊЛАÐАÖÈß О СООТВЕТСТВИИ ÑÒАÍÄАÐÒАÌ EC

Мы заявляем что этот продукт соответствует следующим

стандартам:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-1:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

в соответствии с правилами

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/EC

2004/108/EC

Winnenden, 2012-08-1

Rainer Kumpf

Director Product Development

Уполномочен на составление технической документации.

АÊÊÓÌÓЛÿÒÎÐ

Новый аккумулятор заряжается до полной емкости после 4 - 5

зарядных циклов. Перед использованием аккумулятора,

которым не пользовались некоторое время, его необходимо

зарядить.
Температура свыше 50°С снижает работоспособность

аккумуляторов. Избегайте продолжительного нагрева или

прямого солнечного света (риск перегрева).
Контакты зарядного устройства и аккумуляторов должны

содержаться в чистоте.
Для обеспечения оптимального срока службы аккумуляторы

необходимо полностью заряжать после использования.

Для достижения максимально возможного срока службы

аккумуляторы после зарядки следует вынимать из зарядного

устройства.

При хранении аккумулятора более 30 дней:

Храните аккумулятор при 27°C в сухом месте.

Храните аккумулятор с зарядом примерно 30% - 50%.

Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать.

ЗАЩИТА АККУМУЛЯТОРА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ

Аккумуляторный блок оснащен предохранителем от перегрузки,

который защищает аккумулятор от перегрузки и обеспечивает

долгий срок службы.

При чрезмерно сильных нагрузках электроника аккумулятора

автоматически отключит машину. Для продолжения работы

машину выключить и снова включить. Если машина не

включается, то, возможно, разрядился аккумуляторный блок и

следует зарядить его в зарядном устройстве.

ÎБÑЛÓÆÈÂАÍÈÅ

Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями AEG. В случае

возникновения необходимости в замене, которая не была

описана, обращайтесь в один из сервисных центров по

обслуживанию электроинструментов AEG (см. список сервисных

организаций).
При необходимости может быть заказан чертеж инструмента с

трехмерным изображением деталей. Пожалуйста, укажите

десятизначный номер и тип инструмента и закажите чертеж у

Bàøèõ местных агентов или непосредственно у AEG Electric

Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

ÑÈÌÂÎЛÛ

Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по

использованию перед началом любых операций с

инструментом.

Bûíüòå аккумулятор из машины перед

проведением с ней каких-либо манипуляций.

Не выбрасывайте электроинструмент с бытовыми

отходами! Согласно Европейской директиве

2002/96/ЕС по отходам от электрического и

электронного оборудования и соответствующим

нормам национального права вышедшие из

употребления электроинструменты подлежат сбору

отдельно для экологически безопасной утилизации.

Соответствие техническому регламенту

Національний знак відповідності України

РУССКИЙ

РУССКИЙ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ÄАÍÍÛÅ

Приводной узел BWS 12C-PB 12 В

Напряжение батареи .............................................................

Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 ................................
Угловая сверлильная головка BWS 12C-RAD

Дèàïàçîí раскрытия патрона........................................

Производительность сверления в còàëè .......................

Производительность сверления в дереве .....................

Шурупы для дерева (без предварительного засверливания) .

Число оборотов без нагрузки (об/мин) .........................

Мîìåíò затяжки

....................................................................

Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 ................................
Ударный винтоверт BWS 12C-IH

Дåðæàòåëü вставок ........................................................

Число оборотов без нагрузки (об/мин) .........................

Число ударов..........................................................................

Мîìåíò затяжки ............................................................

Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 ................................
Головка молотка BWS 12C-HH

Число ударов..........................................................................

Макс. размер гвоздя ..............................................................

Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 ................................
Многофункциональная головка BWS 12C-MT с

шлифовальным устройством и вставками пильного полотна

Угол колебаний слева/справа ...............................................

Дельта-шлифовальная машинка, число колебаний на холостом ходу .

Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 ................................
Информация по шумам/вибрации

Значения замерялись в соответствии со стандартом EN 60 745.

Уðîâåíü шума прибора, определенный по показателю А,

обычно составляет:

Уðîâåíü звукового давления

(K = 3 dB(A)) ....................

Уðîâåíü звуковой мощности

(K = 3 dB(A)) ....................

Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха.
Общие значения вибрации (векторная сумма трех

направлений) определены в соответствии с EN 60745.

Значение вибрационной эмиссии ah

Сверление в металле .........................................................

Небезопасность K ............................................................

Завинчивание ......................................................................

Небезопасность K ............................................................

Schlagschrauben ..................................................................

Небезопасность K ............................................................

Гвозди ..................................................................................

Небезопасность K ............................................................

Шлифование наждачной бумагой ......................................

Небезопасность K ............................................................

Пиление ...............................................................................

Небезопасность K ............................................................

ВНИМАНИЕ

Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения, установленной

стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он также подходит для

предварительной оценки вибрационной нагрузки.

Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если электроинструмент

используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или техническое обслуживание было

недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего

периода работы значительно увеличивается.

Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен или включен,

но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы может существенно

уменьшиться.

Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например: техническое

обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии, организация рабочих

процессов.

ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями по безопасности и инструкциями, в том числе с инструкциями,

содержащимися в прилагающейся брошюре. Уïóùåíèÿ, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике

безопасности, могут сталь причиной электрического поражения, пожара и тяжелых травм.

Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.