beautypg.com

Kodak C1530 User Manual

Camera / c1530 easyshare

background image

Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650 U.S.A.

© Eastman Kodak Company, 2010.
MC/MR/TM: Kodak, EasyShare. 4H8506

4H8506

For complete information about your

camera, see the Extended user guide:

www.kodak.com/go/c1530manuals
Pour des informations complètes sur votre

appareil photo, consultez le Guide

d'utilisation étendu :

www.kodak.com/go/c1530manuals
Umfassende Informationen zu Ihrer

Kamera erhalten Sie im erweiterten

Benutzerhandbuch:

www.kodak.com/go/c1530manuals
Per informazioni complete sulla

fotocamera, consultare il Manuale per

l'utente completo:

www.kodak.com/go/c1530manuals
Para obtener más información sobre la

cámara, consulte la guía del usuario

ampliada: www.kodak.com/go/c1530manuals
Para informações detalhadas sobre a sua

câmara, consulte o Manual completo do

utilizador: www.kodak.com/go/c1530manuals

User Guide
Guide d'utilisation
Benutzerhandbuch
Manuale per l'utente
Guía del usuario
Manual do utilizador

camera / C1530

EasyShare

14

10

1

3

2

4

5

12

7

8

9

6

11

13

15

17

18

16

20

21

19

1 Zoom button

2 Shutter button

3 Flash button

4 Mode button

5 Power button

6 Lens

7 Microphone

8 Self-timer/Video

light

9 Flash

10 LCD

11 Menu button

12 Delete button

13 Strap post

14 USB port

15 OK,

16 Info button

17 Share button

18 Review button

19 Battery

compartment,

SD/SDHC Card slot

20 Tripod socket

21 Beeper

1 Pulsante dello

zoom

2 Pulsante

dell'otturatore

3 Pulsante del flash

4 Pulsante delle

modalità

5 Pulsante di

accensione

6 Obiettivo

7 Microfono

8 Spia autoscatto/

video/ spia

9 Flash

10 LCD

11 Pulsante Menu

12 Pulsante di

eliminazione

13 Attacco del

cinturino

14 Porta USB

15 OK,

16 Pulsante Info

17 Pulsante "Share"

18 Pulsante di riesame

19 Vano batteria, slot

per schede

SD/SDHC

20 Alloggiamento

cavalletto

21 Segnale acustico

1 Zoomtaste

2 Auslöser

3 Blitztaste

4 Modustaste

5 Einschalttaste

6 Objektiv

7 Mikrofon

8 Selbstauslöser/

Video Hell

9 Blitz

10 LC-Display

11 Menü-Taste

12 Löschtaste

13 Befestigung

Tragegurt

14 USB-Anschluss

15 OK,

16 Infotaste

17 Share-Taste

18 Review-Taste

19 Batteriefach,

SD-/SDHC-Speich

erkartensteckplatz

20 Stativgewinde

21 Signalgeber

1 Botão de zoom

2 Botão do

Obturador

3 Botão de Flash

4 Botão de modo

5 Botão

Ligar/Desligar

6 Objectiva

7 Microfone

8 Luz de

temporização

automática/vídeo

9 Flash

10 LCD

11 Botão Menu

12 Botão Eliminar

13 Suporte da correia

14 Porta USB

15 OK,

16 Botão Info

17 Botão Partilhar

18 Botão Rever

19 Compartimento da

bateria, Ranhura

para cartões

SD/SDHC

20 Encaixe para tripé

21 Sinal sonoro

1 Bouton Zoom

2 Bouton

d'obturateur

3 Bouton du flash

4 Bouton de mode

5 Bouton

d'alimentation

6 Objectif

7 Microphone

8 Témoin du

retardateur/

de la vidéo

9 Flash

10 Ecran LCD

11 Bouton Menu

12 Bouton Supprimer

13 Point d'attache de

la dragonne

14 Port USB

15 OK,

16 Bouton

d'informations

17 Bouton Share

(Partager)

18 Bouton Visualiser

19 Compartiment des

piles/batteries,

logement pour

carte SD/SDHC

20 Fixation du trépied

21 Biper

1 Botón de zoom

2 Disparador

3 Botón de flash

4 Botón Modo

5 Botón de

encendido

6 Objetivo

7 Micrófono

8 Luz del disparador

automático/vídeo

9 Flash

10 Pantalla LCD

11 Botón Menú

12 Botón Eliminar

13 Anillo para la

correa

14 Puerto USB

15 OK,

16 Botón Información

17 Botón Share

(Compartir)

18 Botón Revisar

19 Compartimento

para la batería y

ranura para tarjetas

SD/SDHC

20 Orificio para

trípode

21 Dispositivo de

sonido

SD/SDHC Card optional accessory. Go to

www.kodak.com/go/accessories.
Carte SD/SDHC en option. Rendez-vous sur

www.kodak.com/go/accessories.
SD-/SDHC-Karte – optionales Zubehör

Informationen finden Sie unter

www.kodak.com/go/accessories.
Scheda SD/SDHC (accessorio opzionale).

Visitare il sito Web

www.kodak.com/go/accessories.
Tarjeta SD/SDHC (accesorio opcional). Visite

www.kodak.com/go/accessories.
Acessório de cartão SD/SDHC opcional.

Visite www.kodak.com/go/accessories.

Tag your pictures
Marquer vos photos
Kennzeichnen von Bildern
Contrassegno di foto
Cómo marcar fotografías
Identificar as suas fotografias

1

Tag pictures by Keyword, Favorites, or People (face recognition)

to easily find them later. See the Extended user guide.
Marquez les photos avec un mot-clé, un nom de personne

(reconnaissance des visages) ou comme Favoris pour faciliter

leur recherche ultérieure. Consultez le Guide d'utilisation

étendu.
Kennzeichnen Sie Bilder mit Schlüsselwörtern, Favoriten oder

Personen (Gesichtererkennung), um sie schneller wieder zu

finden. Weitere Informationen finden Sie im erweiterten

Benutzerhandbuch.
È possibile contrassegnare le foto per parola chiave, preferite o

persone (riconoscimento di volti), per poterle individuare con

maggiore facilità in un secondo momento. Consultare il

Manuale per l'utente completo.
Marque fotografías por Palabra clave, Favoritos o Personas

(reconocimiento de rostros) para localizarlas fácilmente cuando

lo necesite. Consulte la guía del usuario ampliada.
Identifique as fotografias por palavra-chave, favoritos ou

pessoas (reconhecimento facial) para encontrá-las facilmente

mais tarde. Consulte o Manual completo do utilizador.

3

2

4

5

1 All

Tout

Alle

Tutte

Todo

Tudo

2 Date

Date

Datum

Data

Fecha

Data

3 People

Personnes

Personen

Persone

Personas

Pessoas

4 Favorites

Favoris

Favoriten

Preferite

Favoritos

Favoritos

5 Keywords

Mots-clés

Schlüsselwörter

Parole chiave

Palabras clave

Palavras-chave

Waste Electrical and Electronic Equipment/Battery Disposal

In Europe: For human/environmental protection, it is your responsibility

to dispose of this equipment and batteries at a collection facility

established for this purpose (separate from municipal waste). For more

information, contact your retailer, collection facility, or appropriate local

authorities; or visit www.kodak.com/go/recycle. Product weight: 180 g

(6.3 oz) with card and batteries.
DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et

électroniques) / mise au rebut des piles/batteries

En Europe : dans le cadre de la protection des individus et de

l'environnement, il vous incombe de vous débarrasser de cet équipement

et des piles/batteries dans un un site de collecte prévu à cet effet (séparément des

ordures ménagères). Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur,

votre site de collecte ou les autorités locales compétentes ou visitez le site

www.kodak.com/go/recycle. Poids du produit : 180 g avec carte et piles/batteries.
Abfallkennzeichnung für Elektro- und Elektronikaltgeräte/Entsorgung von

Batterien bzw. Akkus

Europa: Zum Schutz von Menschen und Umwelt unterliegt es Ihrer Verantwortung,

dieses Gerät und die Akkus bei einer speziell für diesen Zweck eingerichteten

Sammelstelle (getrennt vom Hausmüll) zu entsorgen. Weitere Informationen

erhalten Sie bei Händlern, Sammelstellen, der zuständigen Behörde oder im Internet

unter www.kodak.com/go/recycle. Gewicht des Produkts: 180 g (6,3 Unzen) mit

Karte und Akkus.
Direttiva WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)/smaltimento delle

batterie

In Europa: per la salvaguardia delle persone e dell'ambiente, è precisa responsabilità

dell'utente smaltire il presente apparecchio e le batterie in un apposito centro di

raccolta (diverso dalle discariche urbane). Per ulteriori informazioni, contattare il

rivenditore di fiducia, il centro di raccolta o le autorità locali competenti oppure

visitare il sito Web www.kodak.com/go/recycle. Peso del prodotto: 180 g con scheda

e batterie.
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos y de pilas

En Europa: con el objeto de proteger el medio ambiente y la salud de las personas,

es su responsabilidad desechar este aparato y las pilas llevándolos a los centros

especialmente dispuestos para ello. No se pueden desechar en basureros

municipales. Para obtener más información, póngase en contacto con un

distribuidor local, con un centro de recolección o con las autoridades locales

pertinentes; o bien, consulte www.kodak.com/go/recycle. Peso del producto: 180 g

(6,3 onzas) con tarjeta y pilas.
Eliminação de resíduos de equipamentos/baterias eléctricos e electrónicos

Na Europa: por razões de protecção humana/ambiental, é da sua responsabilidade

eliminar este equipamento e respectivas baterias num centro de recolha destinado

para o efeito (separado dos resíduos urbanos). Para obter mais informações,

contacte o seu revendedor, centro de recolha ou autoridades locais relevantes ou

visite www.kodak.com/go/recycle. Peso do produto: 180 g com cartão e bateria.