Esp añol – Vollrath Professional Series 1900 Watt Countertop Induction Ranges User Manual
Page 9

3
ESP
AÑOL
M
anual
del
operador
los cuatro lados de la estufa de inducción y toda superficie
circundante.
Debe haber 12” (30.5 cm) entre la base de la estufa de inducción y
toda superficie circundante.
Debe haber un flujo de aire suficiente alrededor de la unidad.
Bloquear el flujo de aire podría sobrecalentarla.
2. Mida el área de corte, incluyendo el área de encaje. La unidad está
diseñada para empotrarse. Se debe reducir la profundidad de la
superficie alrededor del corte para poder empotrarla. Consulte la
ilustración siguiente.
NOTA:
La madera o los bordes de madera aglomerada expuestos deben
sellarse con un material impermeable apropiado. Selle el borde
entre el vidrio y el mostrador con silicona o un material similar. De
lo contrario el mostrador podría dañarse.
Vista superior
Vista delantera
C
A
B
E
F
D
Dimensiones de corte de los modelos 69505 y 69521
Dimensión Tamaño
A
n/a
B
16¼” (41.3 cm)
C
15¼” (38.7 cm)
D
n/a
E
n/a
F
Mostrador
Dimensiones de corte de los modelos 69508 y 69524
Dimensión Tamaño
A
n/a
B
15-13/16” (40.1 cm)
C
26-1/3” (66.8 cm)
D
n/a
E
n/a
F
Mostrador
Dimensiones de corte de control
(los modelos 69508 y 69524 requieren dos)
Dimensión Tamaño
A
n/a
B
7-3/8” (18.7 cm)
C
3-13/16” (9.7 cm)
D
n/a
E
n/a
F
Mostrador
3. Selle la unión entre el calentador de inducción y el mostrador.
4. Enchufe el cordón eléctrico en un tomacorriente con puesta a tierra
cuyo voltaje nominal sea el indicado en la placa identificatoria.
NOTA:
Usar un voltaje distinto del indicado en la placa identificatoria
dañará la unidad. Usar un voltaje incorrecto, o modificar el cable
eléctrico o componentes electrónicos puede dañar la unidad e
invalidará la garantía. Las unidades a inducción deben usar un
circuito dedicado aparte.