beautypg.com

Festo Регуляторы давления LRS User Manual

Lfr-/lr-/lf-…-d-…-micro

background image

Warnung, Warning, Varning

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

de Unter Druckluft stehende Produkte können

Personen- oder Sachschäden verursachen.

• Schalten Sie vor Installations- und

Wartungsarbeiten die Druckluftversorgung aus.

• Verwenden Sie zur Entlüftung der Anlage

Absperrventile in der Druckluftzuleitung.

en Products under pressure can cause injury to

human beings and damage to property.

• Before carrying out installation and maintenance

work always switch off the compressed air
supply.

• Use shut-off valves in the compressed air tubing

for exhausting the system.

sv Produkter med tryckluft kan orsaka personskador

eller materiella skador.

• Koppla från tryckluftsmatningen innan

installations- och underhållsarbeten påbörjas.

• Använd avstängningsventiler i

tryckluftsmatarledningen för att avlufta
anläggningen.

Hinweis, Note, Information

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

de Einbau und Inbetriebnahme nur von autorisiertem

Fachpersonal, gemäß Bedienungsanleitung.

Dieses Produkt ist ausschließlich zur Verwendung
mit Druckluft vorgesehen. Zur Verwendung mit
anderen Medien (Flüssigkeiten oder Gasen) ist das
Produkt nicht geeignet.

en Fitting and commissioning to be carried out only by

qualified personnel in accordance with the
operating instructions.

This product is designed to be operated with
compressed air only. The product is not suitable for
use with other media (liquids or gases).

sv Montering och idrifttagning får endast utföras av

behörig personal enligt bruksanvisningen.

Denna produkt är endast avsedd för användning
med tryckluft. Produkten är inte avsedd för
användning med andra medier (vätskor eller
gaser).

7

6

2 Nm

1

2

3

Bild 1 / Fig. 1

Bild 2 / Fig. 2

Bild 3 / Fig. 3

Bild 4 / Fig. 4

0,5 Nm

5

8
9

0,85 Nm

max. 1,3 Nm

Bild 5 / Fig. 5

3

4

5

0,2 Nm

0,5 Nm

Filterregelventil LFR,

de

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Druckregelventil LR, Filter LF

1 Anwendung
Bestimmungsgemäß regelt das LFR/LR Druckluft im nachfolgenden
Strang auf den eingestellten Ausgangsdruck p2. Dabei glättet das
LFR/LR Druckschwankungen. Der Ausgangsdruck p2 ist innerhalb des
Druckregelbereichs (

“Technische Daten”) einstellbar.

Das LFR/LF mit Wasserabscheider befreit die Druckluft von Schmutz-
partikeln und Kondenswasser.

2 Voraussetzungen für den Produkteinsatz

Hinweis

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Durch unsachgemäße Handhabung entstehen Fehlfunktionen.
Stellen Sie sicher, dass die nachfolgenden Vorgaben stets
eingehalten werden.

• Vergleichen Sie die Grenzwerte in dieser Bedienungsanleitung

mit denen Ihres Einsatzfalls (z.B. Betriebsmedium, Drücke,
Temperaturen, Massen, Durchflüsse).

• Berücksichtigen Sie die Umgebungsbedingungen am Einsatzort.
• Verwenden Sie das Produkt im Originalzustand ohne jegliche

eigenmächtige Veränderung.

• Entfernen Sie Partikel in den Zuleitungen mittels Durchblasen der

Rohre und Schläuche. Dadurch schützen Sie das Gerät vor frühzeiti-
gem Ausfall oder höherem Verschleiß (

DIN ISO 4414, Abs. 9.4).

3 Einbau
3.1 Mechanisch
Berücksichtigen Sie beim Einbau folgende Punkte:
• Beachten Sie die Durchflussrichtung von 1 nach 2.

Als Orientierung dient der Pfeil

1 auf dem Produktgehäuse

(

Bild 1).

• Plazieren Sie das LFR/LF mit ausreichend Platz unterhalb der

Filterschale (min. 60 mm).

• Justieren Sie das LFR/LF senkrecht stehend (

_5°).

Manometermontage (

Bild 2)

1. Bei LFR/LR-…-O:

• Entfernen Sie die Verschlussschraube

2 am Manometeran-

schluss oder am Alternativanschluss auf der Geräterückseite.

Bei LFR/LR mit Manometer im Lieferumfang:
• Setzen Sie die Verschlussschraube um, falls Sie den Alternativ-

anschluss auf der Geräterückseite für das Manometer verwenden
wollen.

2. Drehen Sie das Manometer MA im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag

in das LFR/LR. Die Manometerdichtung ist auf dem Gewinde-
anschlusszapfen vormontiert.

Wandmontage (LFR/LR

Bild 3 oder 4, LF

Bild 5)

• Befestigen Sie ggf. die Anschlussplatten

3.

Nur LF: Drücken Sie vorab die Stehbolzen

4 in die Durchgangs-

bohrungen des LF.

Mit Befestigungswinkel HFOE

5:

1. Nur LF ohne Anschlussplatten: Drücken Sie den Stehbolzen

4 in

die Durchgangsbohrung des LF, die der Wand am nächsten ist.

2. Befestigen Sie den HFOE

5 mit je einer Schraube am Gerät.

Mit Befestigungswinkel HRS

6:

1. Befestigen Sie den HRS

6 mit Hilfe zweier Schrauben an der

vorgesehenen Stelle.

2. Ziehen Sie den Drehknopf vom Drehbolzen nach oben weg.
3. Schieben Sie den Reglerkopf durch die Ringbohrung.
4. Drehen Sie die Sechskantmutter

7 fest.

5. Drücken Sie den Drehknopf auf den Drehbolzen bis er hörbar

einrastet.

3.2 Pneumatisch
Bei Verwendung von Anschlussverschraubungen:
• Beachten Sie die Einschraubtiefe der Anschlussgewinde.

Max. Einschraubtiefe

ISO 228

NPT

LFR/LR/LF-M5:

5 mm

LFR/LR/LF-M7:

6 mm

LFR/LR/LF-

x:

8 mm

LFR/LR/LF-N

x: 7 mm

• Drehen Sie die Verschraubungen in die pneumatischen Anschlüsse

unter Verwendung von geeignetem Dichtmaterial.

4 Inbetriebnahme
Zur Einstellung des LFR/LR:
1. Entriegeln Sie den Drehknopf in dem Sie den Drehknopf nach oben

ziehen (vom Gehäuse weg).

2. Drehen Sie den Drehknopf in Richtung “–” ganz zu.
3. Belüften Sie Ihre Anlage langsam.
4. Drehen Sie den Drehknopf in Richtung “+” bis der gewünschte

Druck am Manometer angezeigt wird.
Der zulässige Druckregelbereich (

“Technische Daten”) darf

dabei nicht überschritten werden.
Richtig beaufschlagt, liegt der Eingangsdruck p1 um mindestens
0,5 bar höher als der Ausgangsdruck p2.

5. Verriegeln Sie den Drehknopf.

5 Wartung und Pflege
Bei Erreichen eines Kondensatpegels von ca. 10 mm unterhalb des
Filterelements:

Manueller Ablass

Halbautomatischer Ablass LFR/LF-…-H

Ablass-Schraube
(von unten gesehen)
gegen den Uhrzeiger-
sinn aufdrehen.

– Gerät kurzzeitig entlüften (p1 = 0 bar)

oder

– Ablass-Schraube (von unten gesehen)

gegen den Uhrzeigersinn aufdrehen.

Dadurch fließt das Kondensat ab.

Wechsel der Filterpatrone (nur LFR/LF)
• Wechseln Sie die Filterpatrone bei geringem Durchfluss trotz

unveränderter Druckeinstellung:

1. Entlüften Sie das Gerät.
2. Filterschale

9 und Filterteller 8 gegen den Uhrzeigersinn drehen

(neue Filterpatrone nur am unteren Ende greifen).

3. Einzelteile in umgekehrter Reihenfolge montieren.
4. Wiederinbetriebnahme gemäß Kapitel 4 “Inbetriebnahme”.
Reinigung
• Reinigen Sie bei Bedarf das Gerät mit einem weichen Lappen von

außen.
Zulässige Reinigungsmedien sind Seifenlauge (max. +60 °C) oder
Waschbenzin (aromatenfrei).

6 Störungsbeseitigung

Störung

Mögliche Ursache

Abhilfe

Geringer Durchfluss
(bei Luftverbrauch
b i ht d

B t i b

Filterpatrone ist
verschmutzt

Filterpatrone
auswechseln

(
bricht der Betriebs-
druck zusammen)

Verengung zwischen
Absperrventil und
Wartungseinheit

Leitung kontrollieren

7 Zubehör

Bezeichnung

Typ

Filterpatrone

LFP-D-MICRO-5M

8 Technische Daten

Typ

LFR

LF

LR

Eingangsdruck

[bar]

1 … 10

0 … 10

1 … 10

Druckregelbereich

[bar]

0,5 … 7

0,5 … 7

Betriebsmedium

Druckluft

Einbaulage

senkrecht

_5°

beliebig

Umgebungstemperatur
Mediumstemperatur

[°C]
[°C]

-10 … +60
-10 … +60

Filter regulator LFR,

en

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

pressure regulator LR, filter LF

1 Application
The LFR/LR pressure regulator has been designed to regulate
compressed air in the following string to the set output pressure p2.
The LFR/LR smooths out fluctuations in pressure here. The output
pressure p2 can be set within the pressure regulating range
(

“Technical specifications”). The LFR/LF with water separator frees

the compressed air from dirt particles and condensation water.

2 Safety conditions

Note

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Improper handling can result in malfunctions.
Make sure that the following specifications are always observed.

• Compare the maximum values specified in these operating

instructions with your actual application (e.g. operating media,
pressures, forces, temperatures, masses, flow rates).

• Take into consideration the ambient conditions at the location of

use.

• Unauthorized product modification is not permitted.
• Remove dirt particles in the supply lines by blowing out the tubing

with compressed air. In this way you will protect the device from
premature failure or heavy wear (

DIN ISO 4414, section 9.4).

3 Installation
3.1 Mechanical installation
Consider the following points:
• Note the direction of flow from 1 to 2.

The arrow

1 on the product housing serves as an orientation

(

Fig. 1).

• Place the LFR/LF with sufficient space below the filter bowl

(min. 60 mm).

• Adjust the LFR/LF when it is standing vertically (

_5°).

Fitting the pressure gauge (

Fig. 2)

1. With LFR/LR-…-O:

• Remove the screw plug

2 on the pressure gauge connection or

alternatively on the connection on the rear of the device.

With LFR/LR supplied with pressure gauge
• Place the screw plug on the other connection if you wish to use

the alternative connection on the rear of the device for the
pressure gauge.

2. Screw the pressure gauge MA in a clockwise direction as far as

possible into the LFR/LR. The pressure gauge seal is pre-fitted on
the threaded connecting trunnion.

Fitting onto a wall (LFR/LR

Fig. 3 or 4, LF

Fig. 5)

• If applicable fasten the sub-bases

3.

Only LF: First press the spacer bolts

4 into the through holes

of the LF.

With fastening bracket HFOE

5:

1. Only LF without sub-bases: Press the spacer bolts

4 into the

through hole of the LF nearest to the wall.

2. Fasten the HFOE

5 to the device with a screw.

With fastening bracket HRS

6:

1. Fasten the HRS

6 in the intended position with two screws.

2. Pull the rotary knob upwards away from the pintail.
3. Push the controller head through the ring bore.
4. Tighten the hexagon nut

7.

5. Press the rotary knob on the pintail until you hear it latch into

position.

3.2 Pneumatic installation
If using screw connectors:
• Note the screw-in depth of the connector threads.

Max. screw-in depth

ISO 228

NPT

LFR/LR/LF-M5:

5 mm

LFR/LR/LF-M7:

6 mm

LFR/LR/LF-

x:

8 mm

LFR/LR/LF-N

x: 7 mm

• Screw the connectors into the pneumatic connections using a

suitable sealing material.

4 Commissioning
Setting the LFR/LR:
1. Unlock the rotary knob by pulling the knob upwards (away from the

housing).

2. Turn the rotary knob as far as possible in the direction “–”.
3. Pressurize your system slowly.
4. Turn the rotary knob in the direction “+” until the desired pressure

is shown on the pressure gauge.
The permitted pressure regulating range (

“Technical

specifications”) must not be exceeded.
If pressurized correctly, the input pressure p1 will be at least
0.5 bar higher than the output pressure p2.

5. Lock the rotary knob.

5 Care and maintenance
When there is a condensate level of approx. 10 mm below the filter
element.

Manual outlet

Semi-automatic outlet LFR/LF-…-H

Unscrew the outlet
screw in an anti-
clockwise direction
(as seen from below).

– Briefly exhaust the device (p1 = 0 bar)

or

– Unscrew the outlet screw in an anti-clock-

wise direction (as seen from below).

The condensate will then flow out.

Replacing the filter cartridge (only LFR/LF)
• Replace the filter cartridge if the flow is only slight in spite of

unmodified pressure setting:

1. Exhaust the device.
2. Turn the filter bowl

9 and the filter plate 8 in an anti-clockwise

direction (grasp the new filter cartridge at the lower end).

3. Refit the components in the reverse order.
4. Carry out commissioning again in accordance with chapter 4

“Commissioning”.

Cleaning
• If the device is dirty, clean the exterior with a soft cloth.

Permitted cleaning agents are soap suds (max. +60 °C) or
petroleum ether (free of aromatic compounds).

6 Troubleshooting

Fault

Possible cause

Remedy

Slight flow
(operating pressure
b

k d

h

Filter cartridge is
dirty

Replace filter
cartridge

( p

g p

breaks down when
air is consumed)

Restriction between
shut-off valve and
service unit

Check the tubing

7 Accessories

Description

Type

Filter cartridge

LFP-D-MICRO-5M

8 Technical specifications

Type

LFR

LF

LR

Input pressure

[bar]

1 … 10

0 … 10

1 … 10

Pressure regul. range

[bar]

0.5 … 7

0.5 … 7

Operating medium

compressed air

Installation position

vertical

_5°

as desired

Ambient temperature
Medium temperature

[°C]
[°C]

-10 … +60
-10 … +60

Filterregulator LFR,

sv

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

tryckregulator LR, filter LF

1 Användning
LFR/LR reglerar tryckluft i efterföljande slinga till inställt utgångs-
tryck p2. Därvid utjämnar LFR/LR tryckvariationer. Utgångstryck p2
kan ställas in inom tryckregleringsområdet (

“Tekniska data”).

LFR/LF med vattenavskiljare renar tryckluften från smutspartiklar och
kondensvatten.

2 Förutsättningar för korrekt användning av produkten

Information

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Felaktigt handhavande kan leda till felfunktioner.
Se till att nedanstående anvisningar alltid följs.

• Jämför gränsvärdena i denna bruksanvisning med din aktuella

applikation (t.ex. driftmedium, tryck, temperatur, massa och flöde).

• Ta hänsyn till rådande driftmiljö.
• Använd produkten i originalskick utan några som helst egna

förändringar.

• Avlägsna främmande partiklar i matarledningarna genom att blåsa

igenom rör och slangar. På så sätt undviker du att enheten slutar
fungera i förtid eller utsätts för ökat slitage (

DIN ISO 4414,

avsnitt 9.4).

3 Montering
3.1 Mekaniska komponenter
Observera följande punkter vid montering:
• Beakta flödesriktningen från 1 till 2.

Pilen

1 på produkthuset fungerar som hjälp (

Bild 1).

• Placera LFR/LF så att det finns tillräckligt med plats under

filterskålen (min. 60 mm).

• Se till att LFR/LF står lodrätt (

_5°).

Manometermontering (

Bild 2)

1. Vid LFR/LR-…-O:

• Lossa blindpluggen

2 på manometeranslutningen eller på den

alternativa anslutningen på regulatorns baksida.

Vid LFR/LR med manometer som ingår i leveransen:
• Flytta blindpluggen om du vill använda den alternativa

anslutningen på regulatorns baksida för manometern.

2. Vrid manometer MA medurs till anslaget i LFR/LR.

Manometertätningen har redan monterats på gängtappen.

Väggmontering (LFR/LR

Bild 3 eller 4, LF

Bild 5)

• Fixera vid behov anslutningsplattorna

3.

Endast LF: Tryck först pinnbultarna

4 i de genomgående hålen

på LF.

Med fästvinkeln HFOE

5:

1. Endast LF utan anslutningsplattor: Tryck pinnbulten

4 i det

genomgående hålet på LF som är närmast väggen.

2. Fixera HFOE

5 med vardera en skruv på regulatorn.

Med fästvinkeln HRS

6:

1. Fixera HRS

6 med två skruvar på avsett ställe.

2. Dra regulatorratten uppåt från vridbulten.
3. Skjut regulatorhuvudet genom ringhålet.
4. Dra åt den räfflade sexkantsmuttern

7.

5. Tryck regulatorratten på vridbulten tills ratten hakar fast.

3.2 Pneumatiska komponenter
Vid användning av instickskopplingar:
• Beakta inskruvningsdjupet för anslutningsgängan.

Max. inskruvningsdjup

ISO 228

NPT

LFR/LR/LF-M5:

5 mm

LFR/LR/LF-M7:

6 mm

LFR/LR/LF-

x:

8 mm

LFR/LR/LF-N

x: 7 mm

• Skruva in instickskopplingarna i de pneumatiska anslutningarna

och använd lämpligt tätningsmaterial.

4 Idrifttagning
Inställning av LFR/LR:
1. Lossa regulatorratten genom att dra ratten uppåt (från huset).
2. Stäng regulatorn genom att vrida ratten så långt det går åt

riktningen “–”.

3. Pålufta anläggningen långsamt.
4. Vrid regulatorratten mot “+” tills önskat tryck visas på manometern.

Tillåtet tryckregleringsområde (

“Tekniska data”) får inte

överskridas.
Korrekt trycksatt är ingångstrycket p1 minst 0,5 bar högre än
utgångstrycket p2.

5. Lås regulatorratten.

5 Underhåll och skötsel
När kondensatnivån är ca. 10 mm under filterelementet:

Manuell avtappning

Halvautomatisk avtappning LFR/LF-…-H

Öppna avtappnings-
skruven moturs
(sett nedifrån).

– Avlufta enheten kortvarigt (p1 = 0 bar)

eller

– Öppna avtappningsskruven moturs

(sett nedifrån).

Kondensatet tappas av.

Byte av filterpatron (endast LFR/LF)
• Byt ut filterpatronen vid låg genomströmning trots oförändrad

tryckinställning:

1. Avlufta enheten.
2. Vrid filterskålen

9 och filterplattan 8 moturs (ta endast i den

nedre änden av den nya filterpatronen).

3. Montera de enskilda delarna i omvänd ordningsföljd.
4. Idrifttagning på nytt enligt kapitlet 4 “Idrifttagning”.

Rengöring
• Rengör vid behov utsidan med en mjuk trasa.

Tillåtna rengöringsmedel är tvållösning (max. +60 °C) eller
tvättbensin (aromatfri).

6 Åtgärdande av fel

Fel

Möjlig orsak

Åtgärd

Låg genomström-
ning (inget
d iftt

k id

Filterpatronen är smutsig

Byt ut
filterpatronen

g ( g

drifttryck vid
luftförbrukning)

Trångt utrymme mellan
avstängningsventilen och
serviceenheten

Kontrollera
ledningen

7 Tillbehör

Beteckning

Typ

Filterpatron

LFP-D-MICRO-5M

8 Tekniska data

Typ

LFR

LF

LR

Ingångstryck

[bar]

1 … 10

0 … 10

1 … 10

Tryckregleringsområde

[bar]

0,5 … 7

0,5 … 7

Driftmedium

tryckluft

Monteringsläge

Lodrätt

_5°

valfritt

Omgivningstemperatur
Medietemperatur

[°C]
[°C]

-10 … +60
-10 … +60

LFR-/LR-/LF-…-D-…-MICRO

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Bruksanvisning

Original: de

Festo AG & Co. KG
Postfach
D-73726 Esslingen
Phone:
+49/711/347-0
www.festo.com

0809b

658 312