beautypg.com

Instrucciones de seguridad – Silverline Air Grease Gun 400cc User Manual

Page 23

background image

22

ESP

Instrucciones de seguridad

• Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones antes de instalar,

utilizar, cambiar accesorios o tareas de mantenimiento en esta herramienta. El

no respetar estas advertencias e instrucciones puede causar lesiones graves.

• Esta herramienta debe ser utilizada, instalada y ajustada únicamente por

personas cualificadas.

• No modifique nunca esta herramienta. Las modificaciones pueden reducir la

eficacia y la seguridad e incrementar el riesgo de sufrir lesiones personales.

• No tire las instrucciones de funcionamiento, déselas al usuario.
• No utilice esta herramienta si está dañada.
• Las herramientas deben ser inspeccionadas regularmente para asegurarse

de que las marcas inscritas requeridas por la directiva ISO 11148 sean

completamente legibles. En el caso de estar dañada, el usuario deberá ponerse

en contacto con el fabricante para su sustitución.

ADVERTENCIA: No permita que los niños, personas discapacitadas o personas

no cualificadas utilicen esta herramienta. Mantenga esta herramienta fuera del

alcance de los niños.

Riesgos de partículas proyectadas

• Tenga en cuenta que las piezas y accesorios que estén dañados o sueltos

pueden proyectarse hacia el usuario a gran velocidad.

• Lleve siempre protección ocular resistente a los impactos cuando utilice esta

herramienta. El grado de protección requerido debe evaluarse dependiendo

de cada uso.

• Para trabajos en altura, lleve siempre casco de seguridad.
• Debe tener en cuenta el riesgo existente para las personas situadas a su

alrededor.

• Asegúrese de que la pieza de trabajo esté sujeta adecuadamente.

Peligros y riesgos operativos

• El uso de esta herramienta puede exponer las manos de los usuarios a riesgos,

incluidos cortes abrasiones y quemaduras.

• Lleve siempre guantes de protección.
• Los usuarios deben de estar físicamente capacitados para manejar esta

herramienta.

• Utilice siempre ambas manos para sujetar la herramienta y evitar la pérdida

de control.

• Mantenga el equilibrio y una posición adecuada en todo momento.
• Suelte el interruptor de funcionamiento en caso de corte de suministro eléctrico.
• Utilice lubricantes únicamente recomendados por el fabricante.
• Lleve siempre gafas de protección, guantes de protección y vestimenta

adecuada.

• Compruebe las boquillas después de cada uso. No lo use si está dañado o

desgastado.

• Existe el riesgo de descargas electroestáticas al utilizar esta herramienta en

piezas de plástico o materiales no conductores.

Movimientos repetitivos

• Utilizar esta herramienta puede provocar malestar en manos, brazos, hombros,

cuello y otras partes del cuerpo.

• Mantenga una postura firme y cómoda siempre que utilice esta herramienta.

Evite las posturas incómodas y mantenga siempre el equilibrio. Intente cambiar

de postura regularmente para no fatigarse.

• Si por algún motivo el usuario experimenta síntomas persistentes de fatiga,

dolores, punzadas, hormigueo, entumecimiento, sensación de ardor o rigidez,

deberá comunicárselo inmediatamente a su empresa y consultar a un médico.

Peligros relativos a los accesorios

• Desconecte siempre la herramienta de la red eléctrica antes de colocar o

sustituir ningún accesorio.

• Utilice sólo piezas y accesorios recomendados por el fabricante. Nunca utilice

otro tipo de accesorios.

Área de trabajo

• Tenga cuidado con las superficies resbaladizas para no resbalarse. Tenga

especialmente cuidado en no tropezar con las mangueras hidráulicas. Los

resbalones, tropezones y caídas son las principales causas de lesiones en el

trabajo.

• Esta herramienta no está diseñada para trabajar en atmosferas explosivas ni

aisladas contra contacto eléctrico.

Presión de trabajo: ................................2,0–6,3 bar

(30–90 psi)

Consumo de aire: .................................aprox. 113 l/min

(4 cfm) a 6,3 bar

(90 psi)

Entrada de aire: ....................................Conector rápido BSP

¼", (tipo EN-6 «Reino Unido» y EQ-4 «Europeo »)
Diámetro mínimo de manguera: ...........9,5 mm (3/8")
Capacidad:........................................... 400 cm

3

(volumen)

Presión de salida de la grasa: ...............aprox. 60–190 bar

(900–2.700 psi)

Longitud de la cámara: .........................280 mm
Peso: ....................................................1,45 kg

Como parte de nuestro continuo desarrollo de productos, las

especificaciones de los productos Silverline pueden modificarse sin

previo aviso.

Características técnicas

Descripción de los símbolos

Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su

herramienta. Éstos representan información importante sobre el producto o

instrucciones relativas a su uso

Lleve protección auditiva

Lleve protección ocular

Lleve protección respiratoria

Lleve un casco de seguridad

Lleve guantes de seguridad

Lea el manual de instrucciones

No utilizar con bombonas de gas comprimido

Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspondiente.

Protección medioambiental

No elimine las herramientas neumáticas junto con la basura

convencional. Recíclelas en puntos de reciclaje. Las herramientas

neumáticas contienen restos de lubricante y deben ser desechadas

en puntos de reciclaje adecuados.

427558_Z1MANPRO1.indd 22

07/11/2013 12:27