beautypg.com

Mantenimiento y servicio, Especificaciones técnicas, Garantia – Dynalab SB3/120V/60 User Manual

Page 17

background image

15

Para desactivar el temporizador y regresar a
una rotación constante, seleccione - - - en la
pantalla en la función de temporizado.

Para apagar por completo el rotador, pulse la
perilla de control.

Guardar valores de velocidad / tiempo
Para guardar una velocidad frecuentemente
utilizada, encienda la unidad pulsando el pomo
de control (véase la fig. 2) y seleccione un valor
de velocidad (2 a 40 rpm) y un valor de tiempo
(1 a 999 minutos o continuo - - -) siguiendo las
instrucciones indicadas anteriormente. Luego
apague la unidad pulsado el pomo de control.
Espere 5 segundos y vuelva a encender la unidad.
Los valores introducidos estarán almacenados en
la memoria, y se podrán modificar siguiendo el
mismo procedimiento.

Mantenimiento y servicio

AVISO: Asegure que el instrumento esté
desconectado del suministro de la red
entes de efectuar cualquier trabajo de
mantenimiento o servicio.

Limpie periódicamente el instrumento con un
trapo húmedo y una solución detergente suave.
No use productos de limpieza ásperos o
abrasivos.

Todo el trabajo de reparación o recambio de
piezas DEBERA ser realizado por personal
capacitado a nivel profesional
.

Si desea obtener una lista completa de las piezas
requeridas por el técnico de servicio que realiza
las reparaciones internas además de un manual
de servicio, por favor póngase en contacto con el
Departamento de Servicio Técnico de Barloworld
Scientific Ltd., indicando el modelo y número de
serie.

Especificaciones técnicas

SB2

SB3

Velocidad

Constante - 20 r.p.m

Variable - 2 a 40 r.p.m

Pantalla de velocidad

Ninguna

Digital

Temporizador

No

Sí – hasta 999 minutos

Dimensiones (A x P x Al)

200 x 270 x 240 mm

200 x 270 x 240 mm

Peso

3,2 Kg

3,2 Kg

Suministro eléctrico

230V / 50Hz, 50W

230V / 50Hz, 50W

Solamente deberán ser usadas piezas de repuesto
suministradas o especificadas por Barloworld
Scientific Ltd. o sus agentes autorizados. La
instalación de piezas no aprobadas puede afectar
el buen funcionamiento y las características de
seguridad inherentes en el instrumento.

En caso de dura, por favor póngase en contacto
con Departamento de Servicio Técnico de
Barloworld Scientific Ltd. o con el agente de
venta.

Afora S.A.
Calle Aribau 240
08006 Barcelona
Spain
Tel: +343 93-306 98 00
Fax: +343 93-306 98 23
e-mail: [email protected]
www.afora.com

Garantia

Barloworld Scientific Ltd garantiza que este
equipo está libre de defectos en el material y la
fabricación cuando se utiliza en condiciones
normales de laboratorio durante un período de
tres (3) años. En caso de una reclamación
justificada, Barloworld Scientific sustituirá los
componentes defectuosos o toda la unidad sin
cargo alguno.

Esta garantía NO cubre los daños ocasionados
por incendio, accidente, uso incorrecto,
negligencia, ajuste o reparación incorrectos,
daños producidos por la instalación, adaptación,
modificación, montaje de piezas no autorizadas o
reparación efectuada por personal no autorizado.

This manual is related to the following products: