beautypg.com

Idescription générale iii mode d’emploi, Ii principales pré- cautions de sécurité – Fagor XPRESS-RED-6 User Manual

Page 8

background image

I

DESCRIPTION GÉNÉRALE

III

MODE D’EMPLOI

1. Corps de l’autocuiseur
2. Couvercle de l’autocuiseur
3. Poignée inférieure ou manche de

l’autocuiseur

4. Poignée supérieure ou manche du

couvercle

5. Poignée postérieure de l’autocuiseur

6. Soupape de fonctionnement

(sélecteur de pression)

7. Bouton-poussoir
8. Joint de fermeture
9. Soupape de sécurité
10. Plaque de diffusion thermique
11. Indicateur de pression

1. OUVERTURE DE LA COCOTTE : Faire

glisser le régulateur de pression vers l’avant et
faire tourner le couvercle vers la droite.

2. REMPLISSAGE de la cocotte :

» Ne remplir l’autocuiseur qu’aux 2/3 De sa

capacité.

» Introduire toujours un minimum de liquide :

200 ml.

Vérifi er que les orifi ces de sortie de vapeur sont propres et
qu’il n’y ait pas d’obstructions dans leur conduit (Fig. 8, 9).

Capacité

Ø Diffuseur

4-6 Lts

8-9,3 Lts

18 cm

21 cm

7

» Lire toutes les instructions.

» Surveiller étroitement l’autocuiseur quand il est

sous pression à proximité d’enfants.

» Ne pas mettre l’autocuiseur sous pression

dans un four chaud.

» Déplacer l’autocuiseur sous pression avec pré-

caution. Ne pas toucher les surfaces chaudes.

Utiliser les poignées et les boutons. Si néces-

saire, prendre des gants.

» Ne pas utiliser l’autocuiseur à d’autres fi ns que

celle pour laquelle il a été conçu. Ne jamais ouvrir
l’autocuiseur sous pression à la force. Vérifi er que
la pression à l’intérieur a complètement disparu.

» Après la cuisson de viandes à peau, (ex.: Lan-

gue de boeuf) qui peuvent gonfl er sous l’effet
de la pression, ne percez pas la viande tant
que la peau présentera un aspect gonfl é, vous
pourriez vous ébouillanter.

» Dans le cas d’aliments pteux, l’autocuiseur

sous pression doit être légèrement agité avant
d’ouvrir le couvercle afi n que ces aliments ne
fassent pas de projections à l’extérieur.

» Ne pas utiliser l’autocuiseur pour frire sous

pression avec de l’huile.

» Ne pas toucher aux systèmes de sécurité

audelà des instructions de maintenance indi-
quées dans la notice.

» N’utiliser que des pièces de rechange origina-

les et conformes au modèle en service.

» Ne pas utiliser de détergents agressifs.

II

PRINCIPALES PRÉ-

CAUTIONS DE SÉCURITÉ

» Utiliser une source de chaleur adaptée, égale

ou inférieure au fond de l’appareil. Une sur-
chauffe peut noircir l’acier ou produire des ta-
ches dorées ou bleutées dont certaines peu-
vent disparaître avec un nettoyage approprié.

» Ne jamais utiliser l’appareil sans y mettre de

l’eau pour ne pas l’endommager gravement.

» Cet appareil utilise la pression pour cuire. Un

usage indu peut provoquer des brûlures. Vé-
rifi er que l’autocuiseur est bien fermé avant de
le faire fonctionner. Voir les instructions << ins-
tructions de fonctionnement>>.

» Ne remplir l’autocuiseur qu’aux 2/3 de sa capa-

cité. Pour cuire des aliments qui gonfl ent à la
cuisson comme le riz ou les légumes secs, ne
remplir l’appareil qu’à la moitié de sa capacité.

» Vérifi er que les soupapes ne sont pas obstruées

avant chaque utilisation. Voir "maintenance".

» Ce produit sera stocké dans les conditions nor-

males de stockage.

» Conserver ces instructions.

ES

EL

NL

PT

HU

BG

CA

FR

CZ

RU

GL

EN

PL

SK

AR

EU

This manual is related to the following products: