Sf-700cb – Fagor SF-700CB User Manual
Page 30

58
SK
59
SK
3 - PROGRAMOVANIE
3 - PROGRAMOVANIE
(suita)
F
UNKCIA
„P
ROTI KRČENIU
“
Funkcia „Proti krčeniu“ slúži na pretrepanie bielizne
každých 10 minút počas 24 hodín, až kým sa dvierka
neotvoria alebo kým sa prístroj nevypne. Táto
funkcia sa zapne po ukončení sušenia a slúži na to,
aby sa bielizeň nestlačila.
— Túto voľbu nastavíte stlačením tlačidla „Proti
krčeniu“
(Obr. 3.2.6).
Z
ASTAVENIE PRÍSTROJA
Na konci sušenia sa rozsvieti kontrolné svetlo
„STOP“, ktoré upozorňuje na ukončenie programu
(Obr. 3.2.5).
Po ukončení každého cyklu bliká kontrolné svetlo
„Filter”
a „Plná nádoba“
aby vás
upozornili, že je potrebné vyčistiť filter a vyprázdniť
zbernú nádobu na vodu.
— Otočte Voliča času
do polohy „Stop“
.
— Vyprázdnite sušičku bielizne.
— Vyčistite filter a vyprázdnite zbernú nádobu na
vodu (postup nájdete v kapitole „BEŽNÁ ÚDRŽBA“).
P
OZNÁMKA
:
— Funkcie „Proti krčeniu“ zostávajú zapnuté z jed-
ného programu na druhý. Jednoduchým stlačením
tlačidiel môžete tieto funkcie vypnúť.
D
A
O
DDIALENÉ ZAPNUTIE PROGRAMU
(Obr. 3.2.4)
— Zapnutie prístroja môžete následným stlačením
tlačidla „Oddialené zapnutie“
posunúť o 3
hod., 6 hod. alebo 9 hod. Bliká kontrolné svetlo zod-
povedajúce 3 hod., 6 hod. alebo 9 hod. Posledné
stlačenie ruší funkciu „Oddialené zapnutie“.
— Potvrďte stlačením tlačidla „Štart/Pause”
E
3.1 - O
VLÁDACIEHO PANELA
Voliča času
Kontrolky času sušenia
B
A
Voľba textilu
Proti krčeniu
D
C
Oddialené zapnutie
Start/Pause
F
E
A
UTOMATICKÉ PROGRAMY
— Otočte Voliča času
do polohy
.
— Stlačením tlačidla na voľbu látky nastavte druh
látky
(Obr. 3.2.1):
A U T O
A
S E L E C T
C
P
ROGRAMY SUŠENIA S ČASOVÝM NASTAVENÍM
— Zvoľte čas sušenia otočením Voliča času
na
požadovaný čas sušenia
. Kontrolky sa rozsvietia
podľa zvoleného času.
— Stlačením tlačidla na voľbu látky nastavte druh
látky
.
A
S E L E C T
C
— Stlačením tlačidla „Štart/Pause”
. Sa
program spustí.
Kontrolky času sušenia
do konca cyklu suše-
nia postupne zhasínajú
(Obr. 3.2.2).
V
LO
ž
ENIE ALEBO VYBRANIE BIELIZNE POČAS
SUŠENIA
— Cyklus sušenia môžete prerušiť stlačením tlačidla
„Štart/Pause”
alebo otvorením dvierok.
Kontrolky času sušenia a voľby textilu blikajú (Obr.
3.2.3).
— Bielizeň vložte alebo vyberte a znova zatvorte
dvierka.
— Cyklus sušenia môžete znova spustiť stlačením
tlačidla „Štart/Pause”
.
F
ÁZA CHLADNUTIA
Každý program sa končí niekoľkominútovou fázou
chladnutia, aby bielizeň postupne vychladla.
Sušičku
bielizne
nevypínajte
pred
ukončením cyklu.
B
F
F
F
BAVLNA -
: Ak bielizeň tvorí kuchynská
bielizeň, froté uteráky, bavlnené oblečenie a spodná
bielizeň.
ZMIEŠANÁ -
: Ak bielizeň tvoria rôzne druhy
látok (bavlnená bielizeň + odolná syntetická bielizeň)
alebo zmiešané vlákna.
JEMNÁ -
: Pre syntetické a jemné látky (naprí-
klad akrylické vlákna).
Teplota sušenia sa riadi typom zvoleného textilu.
— Stlačením tlačidla „Štart/Pause”
. Sa
program spustí.
Kontrolky času sušenia
do konca cyklu suše-
nia postupne zhasínajú
(Obr. 3.2.2).
Z
MENA PREBIEHAJÚCEHO PROGRAMU ALEBO
CYKLU SUŠENIA
— Cyklus sušenia prerušte stlačením tlačidla
„Štart/Pause”
.
Kontrolky času sušenia a voľby textilu blikajú (Obr.
3.2.3).
— Zvoľte si iný program.
— Cyklus sušenia môžete znova spustiť stlačením
tlačidla „Štart/Pause”
.
F
F
F
B
. Rozsvieti sa kontrolné svetlo priradené funkcii
oddialeného zapnutia.
Pri oddialenom zapnutí kontrolné svetlo preblikuje z
9 hod. na 6 hod. alebo zo 6 hod. na 3 hod. Po
ukončení tejto fázy sa spustí cyklus sušenia.
P
OČAS SUŠENIA
Zberná nádoba sa počas cyklu sušenia naplnila.
Prístroj vypnite počas cyklu.
Kontrolky „Plná nádoba“
, čas sušenia a
voľba textilu blikajú (Obr. 3.2.7).
— Vyprázdnite zbernú nádobu na vodu. (postup náj-
dete v kapitole „BEŽNÁ ÚDRŽBA").
— Stlačením tlačidla „Štart/Pause”
sa
program znova spustí.
„Č
ISTENIE KONDENZÁTORA
”
Kontrolné svetlo „Kondenzátor“
pravidelne
bliká, aby vás upozornilo, že je potrebné vyčistiť
kondenzátor
(Obr. 3.2.8).
Toto upozornenie zmizne po spustení nas-
ledujúceho programu.
F
F
4 - BEŽNÁ ÚDRŽBA
4.1 - Č
ISTENIE FILTRA
To sa nachádza v dolnej časti sušičky. To sa
nachádza v dolnej časti sušičky:
— Odstráňte ju z puzdra ťahom smerom nahor
(Obr.
4.1.1).
— Otvorte filter a vyčistite ho tým, že odstráni tenký
povlak pokrýva páperie
(Obr. 4.1.2).
— Znovu ho vložte do svojho bývania, tlačí to dobre
dovnútra.
Neumývajte filter s vodou (Obr. 4.1.3).
Filter sa musí čistiť po každom sušení.
4.2 - V
YPRÁZDNENIE ZBERNEJ NÁDOBY
SPriehradka je umiestnená v hornej alebo spodnej
časti prístroja (v závislosti od modelu). Slúži na
zbieranie vody vyžmýkanej z bielizne počas sušenia
(Obr. 4.2.1).
— Nádobu pri vyberaní ťahajte smerom k sebe
.
Zbernú nádobu na vodu je potrebné
vyprázdňovať po každom cykle sušenia
(Obr. 4.2.2).
— V prípade, že hrozí riziko zamrznutia, vyprázd-
nite zbernú nádobu na vodu.
Ak chcete prístroj premiestňovať alebo naklápať,
vyprázdnite zbernú nádobu na vodu.
4.3 - Č
ISTENIE KONDENZÁTORA
Kondenzátor
sa
musí
čistiť
dvakrát
mesačne.
— Pred čistením kondenzátora napájací kábel
odpojte z elektrickej siete.
— Vyklopte mriežku umiestnenú v prednej časti prís-
troja.
— Odistite kondenzátor a opatrne ho vyberte
(Obr.
4.3.1).
— Z kondenzátora odstráňte chlpy. Očistite ho iba
pod tečúcou vodou
(Obr. 4.3.2).
— Po čistení sa uistite, či sú všetky hadičky
„priechodné“ a lopatky čisté.
— Zvrchu ich ošúchajte.
Kondenzátor založte znova na miesto, odis-
tite ho a znova zaistite mriežku.
A
C
D
E
F
B
S E LE CT
9h
6h
3h
2h
STOP
1h
10
180
min
140
160
120
100
80
60
50
40
20
30
A U T O
Condensing
kg
7
SF-700CB
C la s s
B
3.2 - P
ROGRAMOVANIE CYKLU SUŠENIA
Sušička je vybavená senzorom, ktorý sám zistí, kedy bielizeň dosiahla nastavený stupeň usušenia.
— Programy, ktoré automaticky určia, či je bielizeň už suchá, nastavíte otočením Voliča času
do polohy
.
— Ak chcete sami nastaviť dĺžku cyklu (napríklad keď chcete mať bielizeň mierne vlhkú, pretože ju budete ihneď
žehliť, odev dosušiť alebo usušiť niekoľko kúskov bielizne), použite programy s nastaviteľným časom sušenia.
Z
APNUTIE PRÍSTROJA
— Skontrolujte, či je zapojený napájací kábel.
Sušičku môžete zapnúť iba vtedy, keď sú dvierka dobre zatvorené.
A U T O
A