beautypg.com

Easy Track RD2404 User Manual

Page 4

background image

6

Holding the drawer at an angle, position the drawer

slide members into the cabinet slides.
Con la gaveta en un ángulo, coloca las piezas de la

guía de deslizamiento de la gaveta dentro de las guías

de deslizamiento del armario.
En tenant le tiroir à un angle, placer les morceaux de

glissière de tiroir dans les glissières du boîtier.

SPECIAL NOTES • NOTAS ESPECIALES

REMARQUES SPÉCIALES

When installing drawers, use the screws provided to fix a shelf directly

above and below one drawer, or above and below a bank of drawers for

stability.
When installing drawers side by side, use two vertical panels.
When using more than one drawer, leave 3 holes between slides for 4"

drawers (#RD2504), 5 holes between slides for 8" drawers (#RD2508),

and 8 holes between slides for 12" drawers (#RD2512).

Cuando instales gavetas, usa los tornillos proporcionados para colocar un

estante directamente arriba y debajo de una gaveta – o arriba y debajo de

una hilera de gavetas para mayor estabilidad.
Cuando instales una gaveta al lado de otra, usa dos

paneles verticales.
Cuando uses más de una gaveta, deja 3 orificios entre las guías de

deslizamiento para gavetas de 4" (#RD2504), 5 orificios entre las guías de

deslizamiento para gavetas de 8" (#RD2508) y 8 orificios entre las guías

de deslizamiento para gavetas de 12" (#RD2512).

Lors de l’installation des tiroirs, utilisez les vis fournies pour poser une tablette

directement au-dessus et en dessous d’un tiroir; ou encore au-dessus et en

dessous d’une série de tiroirs, pour plus de stabilité.
Lors de l’installation de tiroirs côte à cote, utilisez deux panneaux verticaux.
Si vous utilisez plus d’un tiroir, laissez 3 trous entre les coulisses pour des

tiroirs de 10 cm (4 po) (#RD2504), 5 trous pour des tiroirs de 20 cm (8 po)

(#RD2508) et 8 trous pour des tiroirs de 30 cm (12 po) (#RD2512).

The Stow Company 3311 Windquest Drive Holland, MI 49424

© The Stow Company Printed in U.S.A.

p:

800.562.4257 616.399.3311 f: 616.399.8784 www.easytrack.com

Item #RD2404-INS 12/11

5

Euro Screw Tor

nillo euro

Vis euro

Cabinet Slide Member

Pieza de la guía de

deslizamiento para el armario

Morceau de glissière de boîtier

Euro Screws

Tornillos euros

Vis euros

Use 4th and 11th Hole from Front

Usa el 4º y 11º orificio desde el frente

Utiliser les 4e et 11e trous à partir de l'avant

Determine the drawer location. Position the front edge of

the slide to the front edge of the vertical as shown. The 4th

and 11th hole from the front of the slide should be in line

with the holes in the vertical panel. Secure the slide using

(2) Euro screws on each side.
Determina la ubicación de la gaveta. Coloca el borde

frontal de la guía de deslizamiento al borde frontal del

vertical como se muestra. El 4º y el 11º orificio desde la

parte frontal de la guía de deslizamiento deben estar en

línea con los orificios en el panel vertical. Fija la guía de

deslizamiento con los (2) tornillos euro en cada lado.
Déterminer l'emplacement du tiroir. Placer le bord avant

de la glissière au bord avant de la verticale, tel qu'illustré.

Les 4e et 11e trous de l'avant de la glissière doivent être

alignés avec les trous dans le panneau vertical. Fixer la

glissière à l'aide de deux vis Euro de chaque côté.

NOTE • NOTA • REMARQUE

The wheel should be positioned toward the front of the vertical panel.

See SPECIAL NOTES for drawer spacing guidelines.
Se debe colocar la rueda hacia el frente del panel vertical. Ve las NOTAS

ESPECIALES para las normas de espacio entre gavetas.
La roulette doit être placée vers l'avant du panneau vertical. Voir NOTES

SPÉCIALES pour les directives d'espacement de tiroir.

We appreciate your feedback /Apreciamos tus comentarios /Nous apprécions vos commentaires

Thank you for your recent Easy Track purchase. We value our customers, and constantly strive to create the best possible experience for you. Please take a minute to complete our brief two question customer satisfaction survey. Your feedback
helps us do our job better. To complete the short survey, please visit us at:

www.EasyTrack.com/ThankYou

Gracias por tu compra reciente de Easy Track. Valoramos a nuestros clientes y nos esforzamos constantemente por crear la mejor posible experiencia para ti. Dedica un minuto para completar nuestra encuesta breve de dos preguntas de
satisfacción al cliente. Tus comentarios nos ayudan a hacer mejor nuestro trabajo. Para completar la encuesta breve, consulta:

www.EasyTrack.com/ThankYou

Merci de votre achat récent de Easy Track. Nous valorisons nos clients, et nous nous efforçons tout le temps à vous offrir la meilleure expérience d’achat possible. Veuillez prendre une minute pour répondre à deux brèves questions de notre
sondage de satisfaction des clients. Vos commentaires nous aident à mieux faire notre travail. Pour remplir le court sondage, veuillez nous visiter à l’adresse:

www.EasyTrack.com/ThankYou