Panasonic ES4815 User Manual
Page 16

28
mação da rede e retire-a. Retire as
lâminas, uma de cada vez, seguran-
do ambas as extremidades, puxan-
do e afastando-as da máquina. Para
inserir as lâminas novas, segure uma
lâmina de cada vez, em ambas as
extremidades, e prima até que as
mesmas engatem na máquina de
barbear.
Cuidado
• Não coloque a máquina em locais
onde possa ficar exposta a altas
temperaturas ou à luz solar.
• Não coloque a máquina de barbe-
ar a secar sob luz directa do sol
sem a rede colocada.
• A rede é muito fina. Se for maneja-
da de forma descuidada, poderá
danificar-se facilmente. Para evitar
ferimentos pessoais, não utilize a
máquina de barbear se a rede ou
a interior estiverem danificadas.
• Lave a máquina de barbear com
água da torneira. Não utilize água
salgada ou água fervida. Não utili-
ze também produtos de limpeza
específicos para aparelhos de casa
de banho ou de cozinha. Não mer-
gulhe a máquina de barbear em
água durante períodos de tempo
prolongados.
• Não a limpe com diluente, benzina
ou álcool. Utilize um pano com
água e sabão para a limpar.
• Não desmonte a caixa, uma vez
que isto poderá afectar a constru-
згo а prova de água.
• Se não for utilizar a máquina de
barbear durante um longo período
de tempo, retire as pilhas, para
evitar possíveis fugas.
• Se a máquina não estiver a funcio-
nar devidamente, leve-a ao local de
aquisição ou a um centro de as-
sistência autorizado para ser arran-
jada.
• Utilize sempre a sua máquina para
o fim a que se destina, tal como é
descrito neste manual.
Este produto destina-se apenas a
consumo doméstico.
29
Før bruk
Denne Våt/Tørr barbermaskinen kan
brukes både til våt barbering med
barberskum og til tørr barbering.
Maskinen er vanntett, og den kan
både brukes i dusjen og vaskes i
vann. Barber deg med varmt vann og
barberskum i minst tre uker og merk
forskjellen. Det tar en viss tid å vende
seg til Panasonic Våt/Tørr barber-
maskinen, fordi huden og skjegget
ditt trenger omtrent en måned for å
tilpasse seg en ny barberings-
metode.
Oversikt over deler
(se fig. 1)
A Beskyttelseshette
B Ytre kassett
C Utløserknapp for Ytre kassett
D Kassettramme
E Skjærekniv
F Utløserknapp for bladkassett
G På/Av-knapp
H Låsebryter
I Batterideksel
J Frigjøringshjul for batteri-
deksel
K Rengjøringsbørste
Bytte batterier
Før du setter i batteriene, tørker du
av barbermaskinen for å unngå at
den blir våt innvendig.
1. Drei frigjøringshjulet til batteri-
dekslet og ta av batteridekslet.
(Drei hjulet 90
° mot urviseren og
ta av batteridekslet.) (Fig. 2A)
2. Sett inn de to AA (LR6) alkaline-
batteriene slik som vist i figuren.
Etterpå kontrollerer du at
polariteten stemmer med det som
er vist bak på selve barber-
maskinen. (Fig. 2B) (Hvis (+) og
(–) polene ikke er satt inn riktig,
virker ikke motoren.) Bruk ikke et
nytt batteri sammen med et gam-
mel batteri.
3. Bytt batteridekslet med merket på
åpen. Sjekk at tetteringen er tett.
4. Når du har satt på plass batteri-
dekslet, dreier du merket for å
lukke (Fig. 2C).
Bedre barbering
Påfør et tynt lag med barberskum på
ansiktet. Det er best å bruke barber-
skum fremfor andre barberings-
produkter (gelé, såpe, krem, etc.).
Bruk ikke for mye barberskum, da det
kan påvirke barbermaskinens ytelse.
Dersom barbermaskinhodet tettes
igjen med skum, skyll det bare un-
der rennende vann.
Trykk inn låseknappen og skyv På/
Av-bryteren oppover for å slå på
maskinen. Hold barbermaskinen i rett
vinkel (90
°) mot huden (se fig. 3).
Start barberingen med et forsiktig
trykk mot ansiktet. Strekk huden med
den ledige hånden og beveg barber-
maskinen frem og tilbake langs
skjeggets retning. Etter hvert som
huden din blir vant til denne barber-
maskinen, kan du gradvis øke tryk-
ket. Økt trykk betyr nødvendigvis ikke
en bedre barbering.
P20-39.ES4815(欧州) 05.9.22 11:14 ページ 28