Sony VGP-PRS2 User Manual
Avant utilisation, Before use, Specifications
English
WARNING
To prevent a fire or shock hazard, do not expose the unit to
rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.
• Use your product only with the AC adapter supplied with your
notebook.
• To disconnect it completely from the main voltage, unplug the AC
adapter.
• Make sure that the socket outlet is easily accessible.
For customers in the USA
Owner’s Record
The model number and serial number are located on the bottom of your port
replicator. Record the serial number in the space provided here. Refer to the
model and serial number when you call your Sony Service Center.
Model No. VGP-PRS2
Serial No. ___________________
WARNING
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference using one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in
this manual could void your authority to operate this equipment.
Only peripherals (computer input/output devices, terminals, printers, etc.) that
comply with FCC Class B limits, may be attached to this computer product.
Operation with non-compliant peripherals is likely to result in interference to
radio and television reception.
All cables used to connect peripherals must be shielded and grounded. Operation
with cables, connected to peripherals, that are not shielded and grounded, may
result in interference to radio and television reception.
If you have any questions about this product, you can reach the Sony Customer
Infomation Service Center at 1-888-476-6972 in the United States or 1-800-961-7669
in Canada; or write to the Sony Customer Information Service Center at 12451
Gateway Blvd, Ft. Meyers, FL 33913, or find Sony Customer Service on the Web at
http://www.sony.com/pcsupport.
Declaration of Conformity
Trade Name:
SONY
Model No.:
VGP-PRS2
Responsible Party:
Sony Electronics Inc.
Address:
16450 W. Bernardo Dr, San Diego,
CA 92127 U.S.A.
Telephone No.:
858-942-2230
This phone number is for FCC-related matters only.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
VAIO and
are trademarks of Sony Corporation.
© 2005 Sony Corporation Printed in Japan
2-581-678-11(1)
Port Replicator
VGP-PRS2
Operating Instructions / Mode d’emploi /
Manual de instrucciones /
使用说明 / 操作說明 /
Français
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution,
préservez cet appareil de la pluie ou de l’humidité.
Pour prévenir tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le
boîtier. Confiez l’entretien exclusivement au personnel
qualifié.
• N’utilisez le réplicateur de ports qu’avec l’adaptateur secteur fourni
avec votre ordinateur portable.
• Pour déconnecter complétement votre ordinateur portable de
l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur secteur.
• Assurez-vous que la prise secteur est facilement accessible.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
VAIO et
sont des marques commerciales de Sony Corporation.
Avant utilisation
Avant d’utiliser ce réplicateur de ports, lisez attentivement le présent mode
d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure. Voir aussi les manuels
fournis avec votre ordinateur portable pour obtenir plus d’informations sur le
raccordement du replicateur de ports.
Le VGP-PRS2 Sony est conçu pour les ordinateur portables Sony.
Cependant, il est possible qu’il ne fonctionne pas avec tous les ordinateurs
portables Sony.
Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic
Compound)-free vegetable oil based ink.
Before use
Before using the port replicator, please read this manual thoroughly and retain it
for future reference. See also the manuals provided with your notebook for more
information about connecting the port replicator.
The Sony VGP-PRS2 port replicator is designed for Sony notebooks. However, it
may not be used with some models.
Specifications
Connectors
*1
Port replicator connector: Custom connector (1)
USB: Type-A connector (3)
*2
Printer port: D-sub 25 pin (1)
External display output:
MONITOR (
a
) : Analog RGB, VGA, D-sub 15-pin (1)
DVI-D (
) : DVI connector(1)
Network (LAN) connector: 100BASE-TX/10BASE-T (1)
*2
*1
Some functions may not be available with your notebook, depending on
the specifications. For more information, see the operating instructions
and electronic manuals provided with your notebook.
*2
The specifications are the same as those of the notebook you are using.
For details, refer to the manuals provided with your notebook.
Power requirements
AC adapter
*3
*3
Use the AC adapter provided with your notebook.
Operating temperature
41°F to 95°F (5°C to 35°C)
(temperature gradient less than 18°F (10°C)/hour)
Operating humidity
20% to 80% (not condensed), provided that humidity is less than
65% at 95°F (35°C) (hygrometer reading of less than 84°F (29°C))
Storage temperature
–4°F to 140°F (–20°C to 60°C)
(temperature gradient less than 18°F (10°C)/hour)
Storage humidity
10% to 90% (not condensed), provided that humidity is less than
20% at 140°F (60°C) (hygrometer reading of less than 95°F (35°C))
Dimensions
Approx. 12.7 (w)
× 1.8 (h) × 7.6 (d) inches
(Approx. 322
Ч 45 Ч 191 mm)
Mass
Approx. 26.5 oz. (750 g)
Supplied accessories
Operating instructions (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Notes on use
•
Use the unit with an AC adapter that is compatible with your notebook.
See also the manuals provided with your Sony notebook for more information.
•
To disconnect the unit completely from the main voltage, unplug the AC
adapter.
• Make sure that the socket outlet is easily accessible.
• Do not place the unit in locations that are:
– Extremely hot or cold
– Dusty or dirty
– Very humid
– Vibrating
– Subject to strong magnetic fields
– Sandy
– Subject to direct sunlight
•
Do not apply mechanical shock or drop the unit.
•
Make sure that nothing metallic comes into contact with the metal parts of the
unit. If this happens, a short-circuit may occur and the unit may be damaged.
•
Do not operate the unit with a damaged cord.
•
Do not operate the unit if the unit itself has been dropped or damaged.
•
Always keep the metal contacts clean.
•
Do not disassemble or convert the unit.
•
While in use, it is normal for the unit to get warm.
•
Keep the unit away from TV or AM receivers, because it can disturb TV or AM
reception.
•
USB, i.LINK, PC-card slot and DVI-D are not supplied with Limited Power
Sources if those connectors are provided.
•
When connecting or disconnecting the unit, handle it carefully.
•
When transporting the unit, prevent foreign objects from causing a
malfunction by using the battery pack, the connector covers and the supplied
slot protectors if there is any.
•
When transporting your notebook computer, be sure to remove the unit first.
Moving your notebook with the unit installed could cause the unit to fall off,
resulting in personal injury, or damage to the unit or your notebook.
On cleaning
Clean the unit with a soft dry cloth or a soft cloth lightly moistened with a mild
detergent solution. Do not use any type of solvent, such as alcohol or benzine,
which may damage the finish.
Spécifications
Connecteurs
*1
Connecteur du duplicateur de port: connecteur spécial (1)
USB: connecteur de type A (3)
*2
Port imprimante : connecteur D-sub à 25 broches (1)
Sortie écran externe :
ECRAN (
a
) : RVB analogique, VGA
connecteur D-sub à 15 broches (1)
DVI-D (
) : connecteur DVI (1)
Connecteur réseau (LAN) : 100BASE-TX/10BASE-T (1)
*2
*1
Certaines fonctions ne sont peut-être pas disponibles avec
votre ordinateur portable, selon les spécifications. Pour
obtenir davantage d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi et aux manuels électroniques fournis avec votre
ordinateur portable.
*2
Les spécifications sont les mêmes que cells de l’ordinateur
portable que vous utilisez. Pour plus de détails, reportez-vous
aux manuels fournis avec cet ordinateur portable.
Alimentation
Adaptateur secteur
*3
*3
Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec votre ordinateur portable.
Température de service
5°C à 35°C (41°F à 95°F)
(gradient de température inférieur à 10°C (18°F) heure)
Humidité de service
20% à 80% (sans condensation), à condition que le taux
d’humidité soit inférieur à 65% pour une température de 35°C
(95°F)
(lecture hygrométrique à moins de 29°C (84°F))
Température de stockage
–20°C à 60°C (–4°F à 140°F)
(gradient de température inférieur à 10°C (18°F)/heure)
Humidité de stockage
10% à 90% (sans condensation), à condition que le taux
d’humidité soit inférieur à 20% pour une température de 60°C
(140°F)
(lecture hygrométrique à moins 35°C (95°F))
Dimensions
Approx. 322 (l)
× 45 (h) × 191 (p) mm
(Approx. 12,7
Ч 1,8 Ч 7,6 pouces)
Poids
Approx. 750 g (26,5 oz.)
Accessoires fournis
Mode d’emploi (1)
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Remarques sur
l’utilisation
•
Utilisez l’appareil avec un adaptateur secteur compatible avec votre ordinateur
portable.
Voir aussi les manuels fournis avec votre ordinateur portable Sony
pour
obtenir plus d’informations.
•
Pour déconnecter complètement l’appareil de l’alimentation secteur,
débranchez l’adaptateur secteur.
•
Assurez-vous que la prise secteur est facilement accessible.
•
Ne placez pas l’appareil dans des endroits :
– extrêmement chauds ou froids;
– poussiéreux ou sales;
– très humides;
– soumis à des vibrations;
– soumis à de puissants champs magnétiques;
– sablonneux;
– exposés au rayonnement direct du soleil;
•
Ne soumettez pas l’appareil à des chocs mécaniques et ne le laissez pas tomber.
•
Veillez à ce qu’aucun objet métallique n’entre en contact avec les parties
métalliques de cet appareil. Si cela se produit, un court-circuit risque de
survenir et d’endommager l’appareil.
•
Ne faites pas fonctionner l’appareil avec un câble endommagé.
•
Ne faites pas fonctionner l’appareil s’il est tombé ou a subi des dommages.
•
Veillez à ce que les contacts métalliques restent toujours propres.
•
Ne démontez pas et ne transformez pas l’appareil.
•
Le système chauffe en cours d’utilisation. C’est normal.
•
Gardez l’appareil à l’écart des téléviseurs et des récepteurs AM, il peut causer
des interférences dans la réception télévisée ou radiophonique.
•
Les connecteurs USB, i.LINK, PC Card et DVI-D ne sont pas fournis par
Limited Power Sources, si ces connecteurs sont munis.
•
Lors du branchement ou du débranchement de l’appareil, manipulez-le avec
soin.
•
Lorsque vous transportez l’appareil, empêchez des corps étrangers de
provoquer un dysfonctionnement en utilisant la batterie, les caches des
connecteurs et les protecteurs de fente fournis, le cas échéant.
•
Lorsque vous transportez votre ordinateur portable, veillez à retirer l’appareil
au préalable. Si vous déplacez votre ordinateur et que l’appareil est installé,
l’appareil risque de tomber. Ceci peut entraîner des blessures ou endommager
l’appareil ou votre ordinateur portable.
Entretien
Nettoyez l’appareil au moyen d’un chiffon sec et doux, ou légèrement imprégné
d’une solution détergente neutre. N’utilisez aucun type de solvant, comme de
l’alcool ou de l’essence, qui risquerait de ternir le fini de l’appareil.
Español
Nombre del producto: Replicador de puerto
Modelo: VGP-PRS2
AVISO
Para evitar el riesgo de incendios y electrocución, no
exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite
asistencia técnica únicamente a personal especializado.
IMPORTANTE!
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE
CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
• Utilice únicamente este producto con un adaptador de CA
suministrado con el ordenador portátil.
• Para desconectarlo totalmente de la corriente principal, desenchufe el
adaptador de CA.
• Asegúrese de que la toma de corriente es de fácil acceso.
VAIO y
són marcas comerciales de Sony Corporation.
Antes del uso
Antes de utilizar el replicador de puerto, lea este manual detenidamente y
consérvelo para consultarlo en el futuro. Asimismo, para más información sobre
cómo conectar el replicador de puerto, lea los manuales suministrados con el
ordenador portátil. El replicador de puerto VGP-PRS2 de Sony está diseñado para
ordenadores portátiles Sony. Sin embargo, es posible que no todos los modelos
puedan utilizarlo.
Especificaciones
Conectores
*1
Conector del replicador de puerto: Conector personalizado (1)
USB: Conector de tipo A (3)
*2
Puerto de impresora: D-sub de 25 pines (1)
Salida de pantalla externa:
MONITOR (
a
) : RGB analógico, VGA, D-sub de 15 pines (1)
Conector DVI-D (
) : DVI (1)
Conector de red (LAN): 100BASE-TX/10BASE-T (1)
*2
*1
Es posible que algunas funciones no estén disponibles con el ordenador
portátil, según las especificaciones. Para obtener más información, consulte el
manual de instrucciones y los manuales electrónicos suministrados con el
ordenador portátil.
*2
Las especificaciones son iguales a las del portátil que está utilizando. Para
obtener más información, consulte los manuales suministrados con el
ordenador portátil.
Requisitos de alimentación
Adaptador de CA
*3
*3
Utilice el adaptador de CA suministrado con el ordenador portátil.
Temperatura de funcionamiento
5°C a 35°C (41°F a 95°F)
(cambios de temperatura inferiores a 10°C (18°F)/hora)
Humedad de funcionamiento
20% a 80% (sin condensación), siempre que la humedad sea
inferior al 65% a 35°C (95°F) (lectura de higrómetro inferior a 29°C (84°F))
Temperatura de almacenamiento
–20°C a 60°C (–4°F a 140°F) (cambios de temperatura inferiores a
10°C (18°F)/hora)
Humedad de almacenamiento
10% a 90% (sin condensación), siempre que la humedad sea
inferior al 20% a 60°C (140°F) (lectura de higrómetro inferior a
35°C (95°F))
Dimensiones
Aprox. 322 (an)
× 45 (al) × 191 (pr) mm (Aprox. 12,7 Ч 1,8 Ч 7,6 pulgadas)
Peso
Aprox. 750 g (26,5 oz.)
Accesorios suministrados
Manual de instrucciones (1)
El diseño y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Notas sobre el uso
•
Utilice la unidad con un adaptador de CA compatible con el ordenador
portátil.
Para obtener más información, consulte los manuales suministrados
con el ordenador portátil Sony.
•
Para desconectar totalmente la unidad de la corriente principal, desenchufe el
adaptador de CA.
• Asegúrese de que la toma de corriente es de fácil acceso.
• No coloque la unidad en lugares:
– extremadamente cálidos o fríos
– polvorientos o sucios
– muy húmedos
– con vibración
– con fuertes campos electromagnéticos
– arenosos
– expuestos a la luz solar directa
•
No golpee ni deje caer la unidad.
•
Asegúrese de que ningún objeto metálico entre en contacto con las partes
metálicas de la unidad, ya que podría producirse un cortocircuito y la unidad
podría dañarse.
•
No utilice la unidad con un cable dañado.
•
No utilice la unidad si se ha caído o dañado.
•
Mantenga siempre limpios los contactos metálicos.
•
No desmonte ni modifique la unidad.
•
Durante el uso, es normal que la unidad se caliente.
•
Mantenga la unidad alejada de los receptores de TV o AM, ya que puede
dificultar la recepción.
•
Al conectar o desconectar la unidad, manéjela con cuidado.
•
Cuando transporte la unidad, utilice la batería, las cubiertas de los conectores y
los protectores de las ranuras (si los hubiera) suministrados para evitar que
algún objeto extraño provoque un fallo de funcionamiento.
•
No olvide extraer la unidad cuando vaya a transportar el ordenador portátil. Si
no lo hace, la unidad podría caerse y causar daños personales o daños en la
unidad o en el ordenador.
Limpieza
Limpie la unidad con un paño suave y seco o ligeramente humedecido con una
solución de detergente neutro. No utilice ningún tipo de disolvente, como alcohol
o gasolina, que pueda dañar el acabado.
Continúa