beautypg.com

Antes del uso, Especificaciones, Notas sobre el uso – Sony VGP-PRS35 User Manual

Page 2: Antes de usar, Especificações, Observações sobre o uso, Aviso, Advertêcia

background image

http://www.sony.net/

Español

Nombre del producto: replicador de puertos
Número de modelo: VGP-PRS30/VGP-PRS35

AVISO

Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el

aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato.

Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.

 Utilice solamente el cable de alimentación de ca y el adaptador de ca

suministrados con este producto.

 Para desconectarlo totalmente de la corriente principal, desenchufe el adaptador

de alimentación de ca.

 La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y debe ser de fácil

acceso.

 Para evitar cualquier peligro, el adaptador ca incluido se debe utilizar

correctamente, según las instrucciones de funcionamiento suministradas.

Antes del uso

Antes de utilizar el replicador de puertos, lea este manual detenidamente y consérvelo para

consultarlo en el futuro. Asimismo, consulte los manuales suministrados con la computadora

para obtener más información sobre cómo conectar el replicador de puertos.

El replicador de puertos está diseñado para utilizarse con computadoras personales Sony. No

obstante, es posible que no pueda utilizarse con algunos modelos.

Especificaciones

Tension de alimentacion / Consumo de Potencia o Corriente

Entrada: cc 19,5 V 6,2 A

Salida: cc 19,5 V 6,2 A

Puertos

Conector de replicador de puertos: Conector personalizado (1)

USB: Puerto de tipo A (3) *

1

Salida de pantalla externa:

MONITOR (): RGB analógico (mini D-sub de 15 patillas) (1)

HDMI: Salida HDMI (1)

Red (LAN): 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T (2)

Requisitos de alimentación (Adaptador de alimentación de ca

*

2

)

Entrada: ca 100-240 V 50/60 Hz 1,6 A - 0,7 A

Salida: cc 19,5 V 6,2 A

Almacenamiento

*

3

500 GB de unidad de disco duro

Temperatura de funcionamiento

5 °C a 35 °C (cambios de temperatura inferiores a 10 °C/hora)

Humedad de funcionamiento

20% a 80% (sin condensación), siempre que la humedad sea inferior al 65%

a 35 °C (lectura de higrómetro inferior a 29 °C)

Temperatura de almacenamiento

-20 °C a +60 °C (cambios de temperatura inferiores a 10 °C/hora)

Humedad de almacenamiento

10% a 90% (sin condensación), siempre que la humedad sea inferior al 20%

a 60 °C (lectura de higrómetro inferior a 35 °C)

Dimensiones

VGP-PRS30

Aprox. 342,0 Ч 52,9 Ч 165,6 mm (an/al/prf)

VGP-PRS35

Aprox. 391,0 Ч 55,9 Ч 192,6 mm (an/al/prf)

Peso

VGP-PRS30

Aprox. 1.280 g

VGP-PRS35

Aprox. 1.360 g

Accesorios suministrados

Adaptador de ca

Cable de alimentación *

4

Manual de instrucciones

*

1

Cumple con el estándar de USB 2.0 y es compatible con velocidades alta/máxima/baja.

*

2

Utilice solamente el cable de alimentación de ca y el adaptador de ca (VGP-AC19V46)

suministrados con este producto.

*

3

Un GB significa mil millones de bytes cuando nos referimos a capacidad de almacenamiento.

*

4

Los números suministrados varían en función del país o la región.

Utilice un cable de alimentación adecuado cuyo voltaje coincida con elde la toma de

corriente.

Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.

Notas sobre el uso

 No coloque la unidad en lugares:

– extremadamente cálidos o fríos

– polvorientos o sucios

– muy húmedos

– con vibración

– con campos magnéticos intensos

– arenosos

– expuestos a la luz solar directa

 No golpee ni deje caer la unidad.
 Asegúrese de que ningún objeto metálico entre en contacto con las partes metálicas de la

unidad.

Si esto sucede, podría producirse un cortocircuito y la unidad podría dañarse.

 No utilice la unidad con un cable dañado.
 No utilice la unidad si se ha caído o dañado.
 Mantenga siempre limpios los contactos metálicos.
 No desmonte ni modifique la unidad.
 Durante el uso, es normal que la unidad se caliente.
 Mantenga la unidad alejada de los receptores de TV o AM, ya que pueden dificultar la

recepción.

 Al conectar o desconectar la unidad, manéjela con cuidado.
 Cuando conecta la unidad a una computadora equipada con un paquete de baterías

extendido, necesita cambiar la posición del conector del replicador de puertos.

Remítase a los manuales suministrados con su computadora para obtener más detalles sobre

cómo instalar la unidad.

 Cuando transporte la unidad, utilice la batería, la cubierta de los puertos y los protectores de

las ranuras (si los hubiera) suministrados para evitar que algún objeto extraño provoque una

falla de funcionamiento.

 No olvide extraer la unidad cuando vaya a transportar la computadora. Si no lo hace, la

unidad podría caerse y causar daños personales o daños en la unidad o en la computadora.

 Si hay alguna partícula de polvo o suciedad en el conector del replicador de puertos, es

posible que la computadora no detecte la conexión con este (incluso si las partículas son tan

pequeñas que ni siquiera se ven).

Si la conexión parece ser mala, desenchufe el adaptador AC, y limpie el conector y el área que

lo rodea en la computadora y en la unidad. Los sopladores comerciales también sirven para

eliminar la suciedad y el polvo residual.

Tenga cuidado de no dañar los conectores cuando los limpie.

 Cuando conecte la unidad a la computadora, retire el adaptador AC, el cable LAN , el cable

HDMI , y el cable de la pantalla de la computadora.

 No es posible utilizar simultáneamente el puerto de salida HDMI y el puerto MONITOR.

Asimismo, no es posible utilizar simultáneamente el puerto de salida HDMI o el puerto

MONITOR de la computadora y el puerto de salida HDMI o el puerto MONITOR del

replicador de puertos.

Cuando la unidad está conectada a su computadora, use el puerto de salida HDMI o el

puerto MONITOR de la unidad.

 Es fundamental que vuelva a colocar la tapa del conector del replicador de puertos después

de desacoplar la computadora. Si deja el conector sin taparlo, el polvo podría entrar y dañar

la computadora.

 No utilice el puerto de salida HDMI de esta unidad para ver imágenes 3D.
 Si la unidad de disco duro de esta unidad no es reconocida, o si no se pueden usar los puertos

USB y los puertos LAN de esta unidad, revise si el uso de los dispositivos incorporados está

restringido (función BIOS).

Para obtener más detalles, remítase a los manuales suministrados con su computadora.

Acerca de la compatibilidad de la salida de la pantalla con HDCP

Esta unidad cumple con el estándar HDCP (High-band width Digital Content Protection) y es

capaz de cifrar el canal de transmisión de señales de video digitales para la protección de los

derechos de autor, lo que le permite reproducir y ver una amplia gama de contenidos de alta

calidad y protegidos con derechos de autor. Para ver los contenidos protegidos con derechos de

autor, conecte un monitor compatible con HDCP al puerto de salida HDMI de la unidad. Si

conecta un monitor no compatible a la computadora, no podrá ver ni reproducir el contenido

protegido con derechos de autor.

Manejo de la unidad de disco duro

 Para evitar perder información si se daña esta unidad, realice copias de seguridad de su

información regularmente.

 La unidad de disco duro tiene una alta densidad de almacenamiento y lee o escribe

información rápidamente.

De todas formas, puede dañarse fácilmente si se usa de forma inapropiada. Si la unidad de

disco duro incorporada se daña, la información no puede ser recuperada. Para evitar la

pérdida de información, debe manejar la unidad con cuidado.

 Sony Corporation no es responsable y no compensará la pérdida de grabaciones realizadas en

su computadora, sistema de grabación externo o dispositivos de grabación o cualquier

pérdida relevante, incluso cuando no se pueden realizar grabaciones debido a una falla de la

computadora o cuando los contenidos de las grabaciones se pierden o se dañan como

resultado de una falla de la computadora o reparaciones realizadas en la computadora. Sony

Corporation no restaurará, recuperará o replicará bajo ninguna circunstancia los contenidos

grabados en la computadora, sistema externo de grabación o dispositivos de grabación.

Para evitar dañar su unidad de disco duro

 No someta la unidad a movimientos bruscos.
 No ubique la unidad en un lugar sujeto a vibraciones mecánicas o en posición inestable.
 No mueva la unidad mientras conecta la corriente.
 No desconecte o reinicie la computadora mientras lee o escribe información en la unidad de

disco duro.

 No utilice la unidad en un lugar sujeto a cambios de temperatura extremos.
 Mantenga la unidad alejada de imanes.
 No retire la unidad de disco duro de la unidad.

Limpieza

Limpie la unidad con un paño suave y seco o ligeramente humedecido con una solución de

detergente neutro. No utilice ningún tipo de disolvente, como alcohol o benzina, que pueda

dañar el acabado.

Marcas comerciales

 VAIO es una marca comercial de Sony Corporation.
 HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas

comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.

Português

ADVERTÊCIA

Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha

este aparelho à chuva ou umidade.
Para evitar choque elétrico, não abra o gabinete.

Encaminhe-o à manutenção somente para profissionais

qualificados.

 Use apenas o adaptador CA e o cabo de alimentação fornecidos com este produto.

 Para desconectá-lo completamente da tensão principal, desplugue o adaptador

CA.

 O soquete da tomada deve estar instalado próximo ao equipamento e acessado

facilmente.

Antes de usar

Antes de utilizar o replicador de portas, leia este manual do início ao fim e guarde-o para

referência futura. Consulte também os manuais fornecidos com o seu computador para obter

mais informações sobre a conexão do replicador de portas.

Este replicador de portas foi projetado para computadores pessoais Sony. Entretanto, pode não

ser utilizado com certos modelos.

Especificações

Portas

Conector do replicador de portas: Conector personalizado (1)

USB : Porta do tipo A (3) *

1

Saída do monitor externo:

MONITOR (): RGB analógico (mini D-sub de 15 pinos) (1)

HDMI: Saída HDMI (1)

Rede (LAN) : 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T (2)

Requisito de energia (Adaptador CA

*

2

)

Entrada: 100 - 240 V CA 50/60 Hz 1,6 A - 0,7 A

Saída: 19,5 V CC, 6,2 A

Armazenamento

*

3

Unidade de disco rígido de 500 GB

Temperatura operacional

5 °C a 35 °C (gradiente de temperatura inferior a 10 °C/hora)

Umidade operacional

De 20% a 80% (não-condensada), contanto que a umidade seja inferior a

65% a 35 °C (leitura de higrômetro inferior a 29 °C)

Temperatura de armazenamento

-20 °C a +60 °C (gradiente de temperatura inferior a 10 °C/hora)

Umidade de armazenamento

De 10% a 90% (não-condensada), contanto que a umidade seja inferior a

20% a 60 °C (leitura de higrômetro inferior a 35 °C)

Dimensões

VGP-PRS30

Aprox. 342,0 Ч 52,9 Ч 165,6 mm (l/a/p)

VGP-PRS35

Aprox. 391,0 Ч 55,9 Ч 192,6 mm (l/a/p)

Peso

VGP-PRS30

Aprox. 1.280 g

VGP-PRS35

Aprox. 1.360 g

Acessórios fornecidos

Adaptador CA

Cabo de energia *

4

Manual de instruções

*

1

Compatível com o padrão USB 2.0 e suporte a velocidades altas/médias/baixas.

*

2

Use apenas o adaptador CA (VGP-AC19V46) e o cabo de alimentação fornecidos com este

produto.

*

3

Um GB significa um bilhão de bytes quando se refere a capacidade de armazenamento.

*

4

Os números fornecidos variam dependendo do país ou da região.

Use um cabo de alimentação adequado para a sua tomada de elétrica.

Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Observações sobre o uso

 Não coloque a unidade em locais que sejam:

– Muito quentes ou frios

– Empoeirados ou sujos

– Muito úmidos

– Com vibração

– Sujeitos a campos magnéticos fortes

– Arenosos

– Expostos à luz solar direta

 Não aplique choque mecânico ou deixe a unidade cair.
 Certifique-se de que nenhum objeto de metal entre em contato com as peças metálicas da

unidade.

Caso isso aconteça, pode ocorrer um curto-circuito e a unidade pode ser danificada.

 Não opere a unidade se o cabo estiver danificado.
 Não opere a unidade se ela tiver sido derrubada ou se estiver danificada.
 Mantenha os contatos de metal sempre limpos.
 Não desmonte ou adapte a unidade.
 Enquanto estiver em uso, é normal que a unidade aqueça.
 Mantenha a unidade longe de receptores de TV ou AM, pois ela pode causar interferência

nos mesmos.

 Ao conectar ou desconectar a unidade, manuseie com cuidado.
 Quando você conecta a unidade a um computador equipado com uma bateria de longa

duração, você precisa alterar a posição do conector do replicador de portas.

Consulte os manuais fornecidos com o seu computador para obter detalhes sobre como

instalar a unidade.

 Ao transportar a unidade, evite que objetos externos causem mau funcionamento, utilizando

a bateria, as tampas das portas e os protetores do slot fornecidos, se houver.

 Ao transportar o computador, certifique-se de remover a unidade primeiro. Mudar de lugar o

computador com a unidade instalada pode fazer a unidade cair, o que pode resultar em

ferimentos, danos à unidade ou ao computador.

 Se houver qualquer partícula de poeira ou sujeira no conector do replicador de portas, o

computador pode não conseguir detectar o replicador de portas quando ele estiver conectado

(mesmo que as partículas sejam invisíveis a olho nu).

Se a conexão parecer ruim, desconecte o adaptador CA e limpe o conector e a área ao seu

redor, no computador e na unidade. Equipamentos comerciais de ar comprimido também

são eficazes para remover sujeira e poeira residuais.

Tome cuidado para não danificar os conectores quando limpá-los.

 Quando conectar a unidade ao seu computador, remova o adaptador CA, o cabo de LAN, o

cabo HDMI e o cabo de vídeo do computador.

 Nгo й possível usar a porta de saída HDMI e a porta do MONITOR simultaneamente.

Além disto, nгo й possível usar simultaneamente a porta de saída HDMI ou a porta do

MONITOR no seu computador e a porta de saída HDMI ou a porta do MONITOR no

replicador de portas.

Quando a unidade estiver conectada ao seu computador, use a porta de saída HDMI ou a

porta do MONITOR da unidade.

 É muito importante recolocar a tampa do conector do replicador de portas depois que o

computador for desconectado do replicador de portas. Se o conector ficar descoberto, poderá

entrar poeira e danificar o computador.

 Não utilize a porta de saída HDMI da unidade para visualizar imagens 3D.
 Se a unidade de disco rígido dessa unidade não for reconhecida ou as portas USB e LAN

dessa unidade não puderem ser usadas, verifique se o uso de dispositivos integrados é restrito

(função BIOS).

Para mais detalhes, consulte o(s) manual(is) fornecido(s) junto com o seu computador.

Sobre a conformidade com o padrão HDCP da saída de vídeo

Esta unidade está em conformidade com o padrão High-band width Digital Content Protection

(HDCP) e é capaz de criptografar o canal de transmissão de sinais de vídeo digital para proteção

de direitos autorais, o que permite reproduzir e exibir uma grande variedade de conteúdos de

alta qualidade e protegidos por direitos autorais. Para exibir conteúdos protegidos por direitos

autorais, conecte um monitor em conformidade com o padrão HDCP à porta de saída HDMI

desta unidade. Se o seu computador estiver conectado a um monitor que não está em

conformidade com o padrão, não será possível reproduzir ou exibir conteúdos protegidos por

direitos autorais.

Manuseio da unidade de disco rígido

 Para evitar a perda de dados quando essa unidade for danificada, faça o backup dos seus

dados regularmente.

 A unidade de disco rígido tem uma alta densidade de armazenamento e lê ou grava dados em

um curto espaço de tempo.

Entretanto, pode ser facilmente danificada se usada incorretamente. Se a unidade de disco

rígido integrada estiver danificada, os dados não podem ser restaurados. Para evitar a perda

de dados, você deve ter cuidado ao manusear a unidade.

 A Sony Corporation nгo й responsável e não compensará quaisquer perdas de gravações

feitas em seu computador, mídia de gravação externa ou dispositivos de gravação, ou

quaisquer perdas relevantes, inclusive quando as gravações não são feitas devido a razões

incluindo a falha do computador, ou quando os conteúdos de uma gravação são perdidos ou

danificados como resultado da falha do computador ou reparação realizada no computador.

A Sony Corporation não irá restaurar, recuperar, ou copiar os conteúdos gravados para o

computador, mídia de gravação externa, ou dispositivos de gravação sob quaisquer

circunstâncias.

Para evitar danificar a sua unidade de disco rígido

 Não submeta a unidade a movimentos bruscos.
 Não posicione a unidade em um local sujeito a vibração mecânica ou em uma posição

instável.

 Não mova a unidade ao ligar a energia.
 Não desligue ou reinicie o computador durante a leitura ou gravação da dados na unidade de

disco rígido.

 Não utilize a unidade em um local sujeito a alterações extremas de temperatura.
 Mantenha a unidade distante de imãs.
 Não remova a unidade de disco rígido da unidade.

Limpeza

Limpe a unidade com um pano macio e seco ou um pano macio levemente embebido com uma

solução detergente suave. Não utilize nenhum tipo de solvente, como álcool ou benzina, que

podem danificar o acabamento.

Marcas comerciais

 VAIO é uma marca registrada da Sony Corporation.
 HDMI, o logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou

marcas registradas de HDMI Licensing LLC.