Speaker system, Português 中文(繁體) 中文(简体, Ligações – Sony SS-MB250H User Manual
Page 2: Precauções, Especificações, 使用前須注意, 使用前须注意, Ligação padrão /標準連接/标准连接, Speaker, Colocação dos altifalantes
Speaker System
SS-MB350H/MB250H/MB150H
Português
中文(繁體)
中文(简体)
SS-MB250H
Sistema de altifalantes
2 vias, magneticamente blindado
Altifalante
Graves: 16 cm (tipo cónico)
Agudos: 2,5 cm (tipo câmpanula balanceada)
Tipo de caixa
Suspenção acústica
Impedância nominal
8 ohms
Potência utilizável
Potência de entrada máxima: 120 W
Nível de sensibilidade
87 dB (1 W, 1 m)
Gama de frequências
60 - 50.000 Hz
Dimensões
Aprox. 220
Ч 370 Ч 215 mm (l/a/p)
incluindo a tela frontal
Peso
Aprox. 4,8 kg
Acessórios fornecidos
Cabo para altifalante 2,5 m (2)
SS-MB150H
Sistema de altifalantes
2 vias, magneticamente blindado
Altifalante
Graves: 13 cm (tipo cónico)
Agudos: 2,5 cm (tipo câmpanula balanceada)
Tipo de caixa
Reflector de graves
Impedância nominal
8 ohms
Potência utilizável
Potência de entrada máxima: 120 W
Nível de sensibilidade
87 dB (1 W, 1 m)
Gama de frequências
80 - 50.000 Hz
Dimensões
Aprox. 170
Ч 250 Ч 185 mm (l/a/p),
incluindo a tela frontal
Peso
Aprox. 2,9 kg
Acessórios fornecidos
Cabo para altifalante 2,5 m (2)
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Ligação Padrão
/標準連接/标准连接
Altifalante direito
右
右
Altifalante esquerdo
左
左
Amplificador
放大器
放大器
]
]
}
]
}
]
}
}
SPEAKER
–
+
Ligações
• Antes de fazer a conexão, desligue o amplificador para evitar
danos ao sistema de altifalantes.
• Este sistema de altifalantes é accionado melhor por um
amplificador ou receptor com a potência em watts indicada na
secção de especificações. Um amplificador de baixa potência
poderia resultar na limitação dos sinais, o que por sua vez
poderia queimar o altifalante de agudos. Portanto,
recomendamos o uso de um amplificador ou receptor com o
regime de potência suficiente.
Nota
Evite accionar o sistema de altifalantes continuamente com uma
com uma potência em watts que exceda a potência de entrada
máxima de cada altifalante.
Precauções
• Não tente abrir a caixa, nem desmontar os altifalantes. Não há
nada que o utiliza dor possa fazer no interior das colunas de
altifalantes.
• Mantenha fitas gravadas, relógios, e cartões de crédito pessoais
que empregam codificação magnética longe do sistema de
altifalantes.
• Limpe periodicamente a caixa com um pano macio. Não utilize
nenhum tipo de pó abrasivo, pano abrasivo ou solvente.
• Instale a tela na direcção correcta
Colocação dos Altifalantes
Repare que a acústica do ambiente pode, frequentemente,
produzir grandes diferenças no som devido a pequenas mudanças
na colocação dos altifalantes.
• Instale os altifalantes sobre uma superfície estável e plana.
• Coloque cada coluna de altifalantes contra uma parede dura
com seu fundo aproximadamente 10 cm afastado da parede. A
proporção dos graves aumenta à medida que você move um
altifalante para perto das superfícies de intersecção do ambiente
(parede e parede, etc.).
• Coloque as colunas de altifalantes direita e esquerda num
ambiente acústico similar.
• A posição dos altifalantes em relação à posição do ouvinte deve
formar um triângulo equilátero.
Especificações
SS-MB350H
Sistema de altifalantes
3 vias, magneticamente blindado
Altifalante
Graves: 20 cm (tipo cónico)
Gama média: 8 cm (tipo cónico)
Agudos: 2,5 cm (tipo câmpanula balanceada)
Tipo de caixa
Suspensão acústica
Impedância nominal
8 ohms
Potência utilizável
Potência de entrada máxima: 120 W
Nível de sensibilidade
88 dB (1 W, 1 m)
Gama de frequências
50 - 50.000 Hz
Dimensões
Aprox. 240
Ч 530 Ч 255 mm (l/a/p)
incluindo a tela frontal
Peso
Aprox. 6,5 kg
Acessórios fornecidos
Cabo para altifalante 2,5 m (2)
SS-MB150H
揚聲器系統
2 路,磁屏蔽
大聲揚聲器單元
低音揚聲器︰ 13cm ,錐型
高音揚聲器︰ 2.5cm ,平衡,圓頂型
盒型
低音反射
額定阻抗
8 Ω
功率使用容量
最大輸入功率:120W
靈敏度電平
87dB(1W , 1m)
頻率範圍
80Hz ∼ 50,000Hz
尺寸
大約寬 170 ×高 250 ×縱深 185mm
包括前網罩
質量
大約 2.9kg
附件
揚聲器導線 2.5m(2)
設計和規格有所變更時,恕不另行奉告。
連接
• 連接前,一定請先關掉放大器的電源以免損壞揚聲器系統。
• 本揚聲器系統最好用放大器或接收機的規格上額定的瓦特(W)數去
驅動。低功率放大器可能產生單削波損毀高音揚聲器。故最好能
使用具有足夠額定功率的放大器或接收機。
註
避免使用超過各揚聲器的最大輸入功率連續驅動揚聲器系統。
使用前須注意
• 別試圖打開揚聲器盒或卸下揚聲器單元。內部並無顧客能自己修
理的零件。
• 錄音帶,手錶,磁編碼的個人信用卡等不可靠近揚聲器系統放。
• 定期地用軟片擦拭機殼。但不可使用任何磨粉,磨墊或溶劑。
• 一定請裝對格柵網的方向。
揚聲器配置
請注意房間聲學條件常只因小小的改變一下揚聲器配置便產生
極大的聲音差異。
• 將揚聲器系統放置於平坦、堅固的地方。
• 揚聲器系統背面應距離堅硬牆面大約10cm。揚聲器靠近房間中央
放置,便可增大低音的部分。
• 左,右揚聲器應放置在具相同的室內聲學條件之下。
• 揚聲器和聽者位置最好能成等邊三角形配置。
規格
SS-MB350H
揚聲器系統
3 路,磁屏蔽
大聲揚聲器單元
低音揚聲器︰ 20cm ,錐型
中頻音揚聲器︰ 8cm ,錐型
高音揚聲器︰ 2.5cm ,平衡,圓頂型
盒型
重音反射
額定阻抗
8 Ω
功率使用容量
最大輸入功率:120W
靈敏度
88dB(1W , 1m)
頻率範圍
50Hz ∼ 50,000Hz
尺寸
大約寬 240 ×高 530 ×縱深 255mm
包括前網罩
質量
大約 6.5kg
附件
揚聲器導線 2.5m(2)
SS-MB250H
揚聲器系統
2 路,磁屏蔽
大聲揚聲器單元
低音揚聲器︰ 16cm ,錐型
高音揚聲器︰ 2.5cm ,平衡,圓頂型
盒型
重音反射
額定阻抗
8 Ω
功率使用容量
最大輸入功率:120W
靈敏度電平
87dB(1W , 1m)
頻率範圍
60Hz ∼ 50,000Hz
尺寸
大約寬 220 ×高 370 ×縱深 215mm
包括前網罩
質量
大約 4.8kg
附件
揚聲器導線 2.5m(2)
连接
• 连接前,一定请先关掉放大器的电源以免损坏扬声器系统。
• 本扬声器系统最好用放大器或接收机的规格上额定的瓦特(W)数去
驱动。低功率放大器可能产生单削波损毁高音扬声器。故最好能
使用具有足够额定功率的放大器或接收机。
注
避免使用超过各扬声器的最大输入功率连续驱动扬声器系统。
使用前须注意
• 别试图打开扬声器盒或卸下扬声器单元。内部并无顾客能自己修
理的零件。
• 录音带,手表,磁编码的个人信用卡等不可靠近扬声器系统放。
• 定期地用软片擦拭机壳。但不可使用任何磨粉,磨垫或溶剂。
• 一定请装对格栅网的方向。
扬声器配置
请注意房间声学条件常只因小小的改变一下扬声器配置便产生
极大的声音差异。
• 将扬声器系统放置于平坦、坚固的地方。
• 扬声器系统背面应距离坚硬墙面大约10cm。扬声器靠近房间中央
放置,便可增大低音的部分。
• 左,右扬声器应放置在具相同的室内声学条件之下。
• 扬声器和听者位置最好能成等边三角形配置。
规格
SS-MB350H
扬声器系统
3 路,磁屏蔽
大声扬声器单元
低音扬声器∶20cm,锥型
中频音扬声器∶8cm,锥型
高音扬声器∶2.5cm,平衡,圆顶型
盒型
重音反射
额定阻抗
8
Ω
功率使用容量
最大输入功率:120W
灵敏度
88dB(1W,1m)
频率范围
50Hz~50,000Hz
尺寸
大约宽 240 ×高 530 ×纵深 255mm,
包括前网罩
质量
大约 6.5kg
附件
扬声器导线 2.5m (2)
SS-MB250H
扬声器系统
2 路,磁屏蔽
大声扬声器单元
低音扬声器∶16cm,锥型
高音扬声器∶2.5cm,平衡,圆顶型
盒型
重音反射
额定阻抗
8
Ω
功率使用容量
最大输入功率:120W
灵敏度
87dB(1W,1m)
频率范围
60Hz~50,000Hz
尺寸
大约宽 220 ×高 370 ×纵深 215mm
包括前网罩
质量
大约 4.8kg
附件
扬声器导线 2.5m (2)
SS-MB150H
扬声器系统
2 路,磁屏蔽
大声扬声器单元
低音扬声器∶13cm,锥型
高音扬声器∶2.5cm,平衡,圆顶型
盒型
低音反射
额定阻抗
8
Ω
功率使用容量
最大输入功率:120W
灵敏度电平
87dB(1W,1m)
频率范围
80Hz~50,000Hz
尺寸
大约宽 170 ×高 250 ×纵深 185mm
包括前网罩
质量
大约 2.9kg
附件
扬声器导线 2.5m (2)
设计和规格有所变更时,恕不另行奉告。