beautypg.com

Sig nal @ / 1, Sig nal @ / 1 sig nal @ / 1, Collegamenti aansluitingen – Sony XT-DTV1 User Manual

Page 2

background image

XT-DTV1 2-651-676-11(1)

XT-DTV1 2-651-676-11(1)

XT-DTV1 2-651-676-11(1)

XT-DTV1 2-651-676-11(1)

Elenco dei componenti
Overzicht van de onderdelen

I numeri riportati nell’elenco corrispondono a quelli indicati nelle istruzioni.
De nummers bij de afbeeldingen verwijzen naar die in de tekst.

A-1

INPUT

OUTPUT

INPUT

OUTPUT

A-2

Sistema monitor frontale

*1

Voormonitorsysteem

*1

Lettore multi disco

*2

Multidisc-speler

*2

Sistema monitor posteriore

*1

Achtermonitorsysteem

*1

Sintonizzatore TV digitale
XT-DTV1
Digitale TV-tuner XT-DTV1

Scatola di connessione
Aansluitkastje

Scatola di connessione
Aansluitkastje

Lettore DVD portatile

*

Draagbare DVD-speler

*

Lettore DVD portatile

*

Draagbare DVD-speler

*

Sintonizzatore TV digitale
XT-DTV1
Digitale TV-tuner XT-DTV1

Scatola di connessione
Aansluitkastje

Scatola di connessione
Aansluitkastje

*1

XVM-F65 (non in dotazione)

*2

MEX-R1 (non in dotazione)

*1

XVM-F65 (niet bijgeleverd)

*2

MEX-R1 (niet bijgeleverd)

*

MV-700HR (non in dotazione)

*

MV-700HR (niet bijgeleverd)

SIG

NAL

@ / 1

XT-DTV1

4

4

Morsetto 3
Klem 3

B-1

SIG

NAL

@ / 1

SIG

NAL

@ / 1

B-2

B-3

4

Ч 4

5

3

2

1

Ч 2

Waarschuwingen

In geen geval mag u het toestel demonteren
of voor andere doeleinden aanpassen.
Dat zou kunnen leiden tot een elektrische schok,
persoonlijk letsel of brandgevaar. Sluit ook nooit
de voeding van een ander apparaat rechtstreeks
aan op het stroomvoorzieningssnoer van dit
apparaat. Als u niet geheel zeker bent omtrent de
veilige installatie van dit apparaat, neemt u dan
a.u.b. contact op met u dichtstbijzijnde Sony
handelaar.

Zorg dat er bij de installatie van dit
apparaat geen schade ontstaat aan de
brandstoftank, leidingen,
vloeistofreservoirs of elektrische
bedrading van de auto.
Dat zou brand kunnen veroorzaken. Voordat u
gaten gaat boren in enig paneel van de auto, dient
u te controleren of er zich achter het paneel geen
kwetsbare onderdelen bevinden.

Gebruik bij het installeren geen bouten of
moeren van de stuurinrichting, het
remsysteem of de brandstoftoevoer van
de auto.
Dat zou brand kunnen veroorzaken of de
besturing van de auto kunnen belemmeren.

Monteer de digitale TV-tuner niet op een
plaats waar deze de werking van het
airbagsysteem kan belemmeren.
Als het airbagsysteem bij een aanrijding niet goed
werkt, kan dat leiden tot ernstig letsel voor de
inzittenden.

Voorzichtig

• Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik

op 12 V gelijkstroomvoeding met negatieve
aarding.

• Zorg dat er geen draden klem komen te zitten

onder schroeven of bekneld raken tussen
bewegende delen (zoals de schuifrail van een
stoel e.d.).

• Zorg dat het contact van de auto is uitgeschakeld

alvorens u enige aansluiting maakt, om schade
door kortsluiting te voorkomen.

• Sluit de rode voedingsdraden pas aan nadat alle

andere aansluitingen in orde zijn.

• Sluit de rode voedingsdraad alleen aan op de

positieve 12 V voedingsaansluiting die onder
stroom staat wanneer het contactslot in de
accessoirestand staat.

Na het installeren en aansluiten van het apparaat
gebruikt u isolatieband om de snoeren samen te
bundelen, zodat ze u niet kunnen hinderen bij het
besturen van de auto. Let vooral op dat er geen
snoeren los liggen in de buurt van de stuurkolom,
de versnellingshendel of het rempedaal.
Het kan enorm gevaarlijk zijn als er tijdens de
rit bijvoorbeeld losliggende snoeren om de
versnellingshendel verward zouden raken.

Opmerkingen
• Zorg dat de aansluitsnoeren stevig zijn

vastgemaakt, veilig uit de buurt van de schuifrail
van de stoel en de portiersponning.

• Controleer na afloop van het installeren of alle

elektrische voorzieningen zoals de remlichten en de
koplampen nog naar behoren werken. Controleer
ook de juiste werking van de
richtingaanwijzerlichten en de claxon.

Zekering vervangen

Als de zekering doorbrandt, controleert u of de
stroomaansluitingen in orde zijn en vervangt u de
zekering. Als na vervanging de nieuwe zekering
ook springt, kan dat te wijten zijn aan een interne
storing in het apparaat.

Waarschuwing
Gebruik altijd een zekering van het
voorgeschreven amperage. Zekeringen met een
hoger amperage zouden ernstige schade aan het
apparaat kunnen veroorzaken.

Aansluitvoorbeeld A

Aansluiten van de MEX-R1 en XVM-F65 ( A-1)
Aansluiten van de MV-700HR ( A-2)

De digitale TV-tuner
monteren
B

Opmerkingen
• Zorg dat de montageplaats schoon is.
• Monteer de digitale TV-tuner niet:

- op plaatsen die blootgesteld staan aan hoge

temperaturen.

- op plaatsen die blootgesteld staan aan direct

zonlicht, de warme lucht van een
verwarmingsrooster of andere plaatsen die erg
warm kunnen worden.

1 Bevestig de klemmen 3 met de bijgeleverde

schroeven 4 (B-1).

2 Maak een snede in de vloerbedekking van de auto

en bedek de randen van de klemmen (B-2), of
bevestig het apparaat met schroeven (niet
bijgeleverd) (B-3).

ANT 1

ANT 2

SERVICE

POWER

12V

VIDEO

REMOTE

L

OUTPUT

R

AUDIO

OUTPUT

INPUT

REMOTE

ANT 1

VIDEO

REMO

TE

Collegamenti
Aansluitingen

Note
• Assicurarsi di collegare il cavo di ingresso

alimentazione dopo aver collegato tutti gli altri
cavi.

• Assicurarsi di inserire saldamente ciascun

connettore, poiché le vibrazioni durante la guida
potrebbero causare un collegamento insufficiente.

• Quando si estrae il cavo, tenere il connettore per

evitare danni.

Scatola di connessione
Aansluitkastje

Sensore remoto 2
Afstandsbedieningssensor 2

Opmerkingen
• Sluit de stroomvoorzieningsdraad pas aan nadat

alle andere aansluitingen in orde zijn.

• Let op dat alle aansluitingen stevig vast zitten,

want door de trillingen van een rijdende auto kan
er al gauw iets losraken.

• Voor het losmaken van een snoer trekt u alleen aan

de stekker, niet aan het snoer, om draadbreuk te
voorkomen.

Cavo audio/video
(non in dotazione)
Audio/videosnoer
(niet bijgeleverd)

Rosso
Rood

Cavo di alimentazione 1
Stroomkabel 1

Giallo
Geel

Nero
Zwart

Fusibile (5A)
Zekering (5A)

Fusibile (1A)
Zekering (1A)

Antenne (non fornite)
Antennes (niet bijgeleverd)

Alla batteria dell'auto (12 V)
Naar de auto-accu (12 V)

All'accensione (ACC)
(accessorio)
Naar het contactslot (ACC)
(accessoire)

Ad una parte metallica della
carrozzeria dell'auto
Naar een metalen gedeelte
van het autochassis

Lettore DVD portatile MV-700HR
Draagbare DVD-speler MV-700HR

Monitor mobile XVM-F65
Mobiele monitor XVM-F65

Attenzione

Non disassemblare o ricostruire
l’apparecchio.
Ciò può causare scosse elettriche, lesioni personali
ed incendi. Non collegare nessun cavo di
alimentazione appartenente ad un altro sistema
direttamente al cavo di alimentazione del presente
apparecchio. In caso di dubbi circa l’installazione
sicura dell’apparecchio, si prega di consultare il
rivenditore Sony più vicino.

Durante l’installazione dell’apparecchio,
fare attenzione a non danneggiare i tubi,
il serbatoio del carburante o i cavi elettrici,
onde evitare il rischio di incendi.
Prima di praticare dei fori nei pannelli dell’auto
per l’installazione dell’apparecchio, assicurarsi che
le parti non visibili dell’auto non vengano
danneggiate.

Non utilizzare dadi o bulloni collegati al
sistema di collegamento dello sterzo, di
alimentazione del carburante o dei freni.
Ciò potrebbe essere causa di incendio o la perdita
di controllo dell’auto.

Non montare il sintonizzatore TV digitale
in una posizione che possa interferire con
il sistema airbag.
Si potrebbero causare un cattivo funzionamento
dell’airbag e lesioni al passeggero in caso di
incidente.

Attenzione

• Il presente apparecchio è ideato unicamente per

un funzionamento con massa negativa a 12 V
CC.

• Non conficcare i cavi con una vite, né incastrarli

nelle parti mobili (per esempio, rotaie per sedili).

• Prima di eseguire i collegamenti, spegnere il

motore della macchina in modo da evitare corto
circuiti.

• Collegare i cavi rossi di ingresso alimentazione

solo dopo aver collegato altri cavi.

• Assicurarsi di collegare il cavo rosso di ingresso

alimentazione al terminale positivo di
alimentazione a 12 V, innescato quando la chiave
di accensione si trova in posizione accessoria.

Dopo aver installato e collegato l’apparecchio,
legare con nastro adesivo i cavi in un fascio in
modo che non disturbino le normali operazioni di
guida. Assicurarsi che i cavi non si aggroviglino
allo sterzo, alla frizione ed al pedale del freno.
È estremamente pericoloso che i cavi si
aggroviglino alla leva del cambio durante la
guida.

Note
• Fissare i cavi di collegamento ad una distanza di

sicurezza dalle rotaie di regolazione del sedile e
dalle portiere.

• Assicurarsi che tutti gli altri dispositivi elettrici,

quali le luci dei freni ed i fari, funzionino
correttamente una volta terminata l’installazione.
Controllare inoltre che si accendano le spie e che il
clacson funzioni correttamente.

Sostituzione dei fusibili

Se il fusibile si brucia, controllare i collegamenti
dell’alimentazione, quindi sostituirlo. Se in seguito
alla sostituzione il fusibile si brucia di nuovo, è
possibile che si tratti di un problema di
funzionamento interno.

Attenzione
Utilizzare un fusibile con l’amperaggio specificato.
L’utilizzo di un fusibile con amperaggio superiore
potrebbe danneggiare l’apparecchio.

Esempio di connessione A

Collegamento con MEX-R1 e XVM-F65 ( A-1)
Collegamento con MV-700HR ( A-2)

Installazione con l'unità del
sintonizzatore TV digitale
B

Note
• Assicurarsi che la superfici di montaggio sia pulita.
• Non installare l'unità del sintonizzatore TV digitale

- in luoghi esposti ad alte temperature.
- in luoghi esposti alla luce solare diretta, aria calda

alle uscite di calore o in altri luoghi che possano
riscaldarsi.

1 Attaccare i morsetti 3 con le viti in dotazione 4

(B-1).

2 Tagliare la tappezzeria dell'auto e coprire i bordi dei

morsetti (B-2), o fissare l'unità con viti (non in
dotazione) (B-3).

Attaccare il sensore
remoto all'auto

Attaccare il sensore remoto sul cruscotto, ecc.
usando il nastro biadesivo 5.

Mantenere le unità ed i cavi di
connessione separati.
Il monitor, il sintonizzatore TV digitale ed le
interconnessioni RCA non dovrebbero stare vicine.
In caso contrario un'interferenza potrebbe
distorcere l'immagine sul televisore.

De
afstandsbedieningssensor
in de auto bevestigen

Bevestig de afstandsbedieningssensor met het
dubbelzijdig plakband 5 aan het dashboard enz.

Houd de apparaten en aansluitsnoeren uit
elkaar.
De monitor, digitale TV-tuner en
tulpstekkersnoeren mogen niet te dicht bij elkaar
zijn.
Dit om interferentiestoring in het TV-beeld te
voorkomen.

01GB+EUR.p65

05.8.10, 11:25 AM

2