Русский, Оглавление, Защита окружающей среды – Karcher HKS 100 User Manual
Page 87: Степень опасности, Использование по назначению, Назначение, Указания по технике безопасности, Степень опасности использование по назначению, Назначение указания по технике безопасности

-
1
Перед первым применением
вашего прибора прочитайте
эту оригинальную инструкцию по эксплу-
атации, после этого действуйте соответ-
ственно и сохраните ее для дальнейше-
го пользования или для следующего
владельца.
– Перед первым вводом в эксплуата-
цию обязательно прочтите указания
по технике безопасности № 5.951-
949.0!
– При повреждениях, полученных во
время транспортировки, немедленно
свяжитесь с продавцом.
Инструкции по применению компо-
нентов (REACH)
Актуальные сведения о компонентах
приведены на веб-узле по следующему
адресу:
www.kaercher.com/REACH
ƽ ОПАСНОСТЬ
Для непосредственно грозящей опа-
сности, которая приводит к тяжелым
увечьям или к смерти.
ṇ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для возможной потенциально опасной
ситуации, которая может привести к
тяжелым увечьям или к смерти.
ṇ ОСТОРОЖНО
Указание на потенциально опасную си-
туацию, которая может привести к
получению легких травм.
ВНИМАНИЕ
Указание относительно возможной по-
тенциально опасной ситуации, кото-
рая может повлечь материальный
ущерб.
– Приборы для чистки внутренних по-
верхностей HKS 100 — это распыли-
тели для чистки баков и контейнеров.
– Моющая головка помещается в бак
через отверстие соответствующего
минимального диаметра.
– Раздельный насос высокого давле-
ния присоединяют к очистителю при
помощи шланга высокого давления.
Указание: Перечень подходящих чистя-
щих жидкостей приведен в главе «Тех-
нические данные».
Использование вне закрытого контейне-
ра при высоком давлении и температуре
в соответствии с техническими указани-
ями приравнивается к использованию
не по назначению.
– Сопла моющей головки вращаются и
устанавливаются в направлении
двух разных осей, из-за чего каждая
сторона контейнера становится до-
ступной.
– Устройство внутренней очистки при-
водится в действие благодаря реак-
тивной силе моющей жидкости в
форсунках. Число оборотов зависит
от давления, количества и темпера-
туры моющей жидкости.
– Устройство внутренней очистки
оснащено регулировкой числа обо-
ротов в зависимости от температуры
(Speed Control).
– Необходимо соблюдать соответству-
ющие национальные законодатель-
ные нормы.
– Следует соблюдать указания по тех-
нике безопасности, прилагаемые к
используемым моющим средствам
(как правило, приведенные на эти-
кетке упаковки).
– Чтобы избежать повреждений техни-
ки и несчастных случаев из-за непра-
вильного применения устройства,
рекомендуется допускать к пользо-
ванию только обученный опытный
персонал.
– Следует обеспечить доступ к руко-
водству пользователя для каждого
сотрудника.
В случае ошибок в управлении или ис-
пользовании не по назначению опера-
тор и другие лица могут подвергнуться
опасности ввиду следующих факторов:
– высокое давление
– Чистящее средство или использо-
ванная моющая жидкость
– горячие элементы установки (при ис-
пользовании горячих моющих жидко-
стей)
– Взрывоопасность
ƽ ОПАСНОСТЬ
– Травмоопасная выходящая струя
высокого давления. Использование
очистителя возможно только в за-
крытых емкостях.
– Использованная моющая жидкость
и остатки хранившихся в емкостях
веществ могут быть опасны для
здоровья. Следует принять необхо-
димые меры во избежание контак-
та с ними.
Оглавление
Защита окружающей среды . RU
1
Степень опасности . . . . . . . . RU
1
Использование по назначе-
нию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU
1
Назначение. . . . . . . . . . . . . . . RU
1
Указания по технике безопа-
сности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU
1
Технические данные . . . . . . . RU
4
Начало работы. . . . . . . . . . . . RU
10
Управление . . . . . . . . . . . . . . RU
11
Вывод из эксплуатации . . . . . RU
11
Хранение . . . . . . . . . . . . . . . . RU
11
Транспортировка . . . . . . . . . . RU
11
Уход и техническое обслужи-
вание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU
11
Помощь в случае неполадок. RU
11
Принадлежности . . . . . . . . . . RU
12
Заявление о соответствии ЕС RU
12
Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . RU
12
Защита окружающей среды
Упаковочные материалы при-
годны для вторичной перера-
ботки. Пожалуйста, не выбра-
сывайте упаковку вместе с бы-
товыми отходами, а сдайте ее
в один из пунктов приема вто-
ричного сырья.
Старые приборы содержат
ценные перерабатываемые
материалы, подлежащие пе-
редаче в пункты приемки вто-
ричного сырья. Аккумуляторы,
масло и иные подобные мате-
риалы не должны попадать в
окружающую среду. Поэтому
утилизируйте старые приборы
через соответствующие систе-
мы приемки отходов.
Степень опасности
Использование по
назначению
Моющий узел
Минимальное
отверстие кон-
тейнера
HKS 100
200 мм
Чистящее средство не должно попасть
в окружающую среду. Пожалуйста, бе-
регите природу и утилизируйте отрабо-
танное масло безопасным для окружа-
ющей среды способом.
Пожалуйста, не допускайте попадания
сточных вод, содержащих минеральные
масла, в почву, водоемы или канализа-
цию.
Жидкость, используемая в регуляторе
прибора для чистки внутренних повер-
хностей, имеет такие же свойства, что и
минеральное масло. При ее замене ис-
пользованную жидкость передать на
предусмотренные для этого пункты сбо-
ра. Загрязнение окружающей среды
жидкостью, используемой в регуляторе,
наказуемо.
Назначение
Указания по технике
безопасности
87
RU