beautypg.com

Русский, Оглавление, Защита окружающей среды – Karcher HKS 100 User Manual

Page 87: Степень опасности, Использование по назначению, Назначение, Указания по технике безопасности, Степень опасности использование по назначению, Назначение указания по технике безопасности

background image

-

1

Перед первым применением
вашего прибора прочитайте

эту оригинальную инструкцию по эксплу-
атации, после этого действуйте соответ-
ственно и сохраните ее для дальнейше-
го пользования или для следующего
владельца.
– Перед первым вводом в эксплуата-

цию обязательно прочтите указания
по технике безопасности № 5.951-
949.0!

– При повреждениях, полученных во

время транспортировки, немедленно
свяжитесь с продавцом.

Инструкции по применению компо-
нентов (REACH)
Актуальные сведения о компонентах
приведены на веб-узле по следующему
адресу:
www.kaercher.com/REACH

ƽ ОПАСНОСТЬ

Для непосредственно грозящей опа-
сности, которая приводит к тяжелым
увечьям или к смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Для возможной потенциально опасной
ситуации, которая может привести к
тяжелым увечьям или к смерти.
ОСТОРОЖНО

Указание на потенциально опасную си-
туацию, которая может привести к
получению легких травм.
ВНИМАНИЕ
Указание относительно возможной по-
тенциально опасной ситуации, кото-
рая может повлечь материальный
ущерб.

– Приборы для чистки внутренних по-

верхностей HKS 100 — это распыли-
тели для чистки баков и контейнеров.

– Моющая головка помещается в бак

через отверстие соответствующего
минимального диаметра.

– Раздельный насос высокого давле-

ния присоединяют к очистителю при
помощи шланга высокого давления.

Указание: Перечень подходящих чистя-
щих жидкостей приведен в главе «Тех-
нические данные».

Использование вне закрытого контейне-
ра при высоком давлении и температуре
в соответствии с техническими указани-
ями приравнивается к использованию
не по назначению.

– Сопла моющей головки вращаются и

устанавливаются в направлении
двух разных осей, из-за чего каждая
сторона контейнера становится до-
ступной.

– Устройство внутренней очистки при-

водится в действие благодаря реак-
тивной силе моющей жидкости в
форсунках. Число оборотов зависит
от давления, количества и темпера-
туры моющей жидкости.

– Устройство внутренней очистки

оснащено регулировкой числа обо-
ротов в зависимости от температуры
(Speed Control).

– Необходимо соблюдать соответству-

ющие национальные законодатель-
ные нормы.

– Следует соблюдать указания по тех-

нике безопасности, прилагаемые к
используемым моющим средствам
(как правило, приведенные на эти-
кетке упаковки).

– Чтобы избежать повреждений техни-

ки и несчастных случаев из-за непра-
вильного применения устройства,
рекомендуется допускать к пользо-
ванию только обученный опытный
персонал.

– Следует обеспечить доступ к руко-

водству пользователя для каждого
сотрудника.

В случае ошибок в управлении или ис-
пользовании не по назначению опера-
тор и другие лица могут подвергнуться
опасности ввиду следующих факторов:
– высокое давление
– Чистящее средство или использо-

ванная моющая жидкость

– горячие элементы установки (при ис-

пользовании горячих моющих жидко-
стей)

– Взрывоопасность
ƽ ОПАСНОСТЬ

Травмоопасная выходящая струя

высокого давления. Использование
очистителя возможно только в за-
крытых емкостях.

Использованная моющая жидкость

и остатки хранившихся в емкостях
веществ могут быть опасны для
здоровья. Следует принять необхо-
димые меры во избежание контак-
та с ними.

Оглавление

Защита окружающей среды . RU

1

Степень опасности . . . . . . . . RU

1

Использование по назначе-

нию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU

1

Назначение. . . . . . . . . . . . . . . RU

1

Указания по технике безопа-

сности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU

1

Технические данные . . . . . . . RU

4

Начало работы. . . . . . . . . . . . RU

10

Управление . . . . . . . . . . . . . . RU

11

Вывод из эксплуатации . . . . . RU

11

Хранение . . . . . . . . . . . . . . . . RU

11

Транспортировка . . . . . . . . . . RU

11

Уход и техническое обслужи-

вание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU

11

Помощь в случае неполадок. RU

11

Принадлежности . . . . . . . . . . RU

12

Заявление о соответствии ЕС RU

12

Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . RU

12

Защита окружающей среды

Упаковочные материалы при-
годны для вторичной перера-
ботки. Пожалуйста, не выбра-
сывайте упаковку вместе с бы-
товыми отходами, а сдайте ее
в один из пунктов приема вто-
ричного сырья.
Старые приборы содержат
ценные перерабатываемые
материалы, подлежащие пе-
редаче в пункты приемки вто-
ричного сырья. Аккумуляторы,
масло и иные подобные мате-
риалы не должны попадать в
окружающую среду. Поэтому
утилизируйте старые приборы
через соответствующие систе-
мы приемки отходов.

Степень опасности

Использование по

назначению

Моющий узел

Минимальное
отверстие кон-
тейнера

HKS 100

200 мм

Чистящее средство не должно попасть
в окружающую среду. Пожалуйста, бе-
регите природу и утилизируйте отрабо-
танное масло безопасным для окружа-
ющей среды способом.
Пожалуйста, не допускайте попадания
сточных вод, содержащих минеральные
масла, в почву, водоемы или канализа-
цию.
Жидкость, используемая в регуляторе
прибора для чистки внутренних повер-
хностей, имеет такие же свойства, что и
минеральное масло. При ее замене ис-
пользованную жидкость передать на
предусмотренные для этого пункты сбо-
ра. Загрязнение окружающей среды
жидкостью, используемой в регуляторе,
наказуемо.

Назначение

Указания по технике

безопасности

87

RU

This manual is related to the following products: