Uso previsto – Karcher HDS 8-17-4M Classic EU User Manual
Page 94
– 3
Limpieza de: Máquinas, vehículos, edifi-
cios, herramientas, fachadas, terrazas, he-
rramientas de jardín, etc.
ƽ
Peligro
¡Peligro de lesiones! Cuando se utilice en
gasolineras u otras zonas de peligro debe-
rán tenerse en cuenta las instrucciones de
seguridad.
–
Respetar las normativas vigentes na-
cionales correspondientes para eyecto-
res de líquidos.
–
Respetar las normativas vigentes na-
cionales correspondientes de preven-
ción de accidentes. Los eyectores de
líquidos deben ser examinados regular-
mente y tiene que guardarse una copia
escrita de la revisión.
–
El dispositivo calefactor del aparato es
una instalación calefactora. Las instala-
ciones calefactoras deben revisarse re-
gularmente según las normativas
nacionales correspondientes.
–
De acuerdo con las normativas nacio-
nales, esta limpiadora de alta presión
debe ser puesta en funcionamiento in-
dustrial por primera vez por una perso-
na cualificada. KÄRCHER ya ha
realizado y documentado para usted
esta primera puesta en marcha. Puede
solicitar la documentación correspon-
diente a su distribuidor de KÄRCHER.
Para solicitar la documentación, tenga
preparado el número de la pieza y el
número de fábrica del aparato.
–
Le informamos de que el aparato, de
acuerdo con las normativas nacionales vi-
gentes, debe ser inspeccionado de vez en
cuando por una persona cualificada. Con-
sulte a su distribuidor KÄRCHER.
La función de los dispositivos de seguridad
es proteger al usuario y está prohibido po-
nerlos fuera de servicio y modificar o igno-
rar su funcionamiento.
–
Al reducir la cantidad de agua en el ca-
bezal de la bomba o con el sistema de
regulación Servopress se abre la válvu-
la de rebose y una parte del agua reflu-
ye al lado de succión de la bomba.
–
Si se cierra la pistola pulverizadora, de
manera que todo el agua circule de
vuelta al lado de succión de la bomba,
el presóstato en la válvula de rebose
desconecta la bomba.
–
Si se vuelve a abrir la pistola pulveriza-
dora manual el presóstato en la culata
conecta de nuevo la bomba.
La válvula de rebose ha sido ajustada y
precintada en fábrica. El ajuste lo debe rea-
lizar solamente el servicio postventa.
–
La válvula de seguridad se abre cuando
la válvula de rebose o el presóstato es-
tán defectuosos.
La válvula de seguridad ha sido ajustada y
precintada en fábrica. El ajuste lo debe
realizar solamente el servicio postventa.
–
El dispositivo de seguridad contra el
funcionamiento en seco evita que el
quemador se conecte en caso de falta
de agua.
–
Un tamiz evita el ensuciamiento del dis-
positivo de seguridad. Este tamiz se
debe limpiar periódicamente.
–
El limitador de la temperatura de gas de
escape apaga el aparato al alcanzar
una temperatura de gas de escape de-
masiado alta.
Uso previsto
Las aguas residuales que contengan acei-
te no deben penetrar en el suelo ni verter-
se en aguas naturales o en el sistema de
canalización. Por ello, el lavado de moto-
res y el lavado de los bajos sólo debe rea-
lizarse en lugares adecuados con un
separador de aceite.
Indicaciones de seguridad
Dispositivos de seguridad
Válvula de rebose con dos
presóstatos
Válvula de seguridad
Dispositivo de seguridad contra el
funcionamiento en seco
LImitador de la temperatura de gas
de escape
94
ES