Karcher Armoire de lavage SB MB 5-10 User Manual
Page 88
-
1
Przed pierwszym użyciem urzą-
dzenia należy przeczytać orygi-
nalną instrukcję obsługi, postępować we-
dług jej wskazań i zachować ją do później-
szego wykorzystania lub dla następnego
użytkownika.
Przed pierwszym uruchomieniem należy
koniecznie przeczytać zasady bezpieczeń-
stwa nr 5.956-309!
W niniejszej instrukcji obsługi opisano pod-
stawowe kroki służące do rozruchu i eks-
ploatacji modułu RDS1.
Informacje o montażu zawarte są w dołą-
czonym podręczniku IMO-1.
Montaż musi być przeprowadzony przez
wykwalifikowanego fachowca.
Modułu RDS1 można używać w następują-
cych instalacjach:
CB-Eco
CB1 /2 / 3 / 5
SB-C Relaunch
SB M / SB MB / SB MU
CP-Tauschlösung
Specyficzne funkcje instalacji opisane są
oddzielnie, poza tym instrukcja odnosi się
do wszystkich wariantów instalacji.
– Wszyscy użytkownicy: Użytkowników
stanowią przeszkoleni pracownicy po-
mocniczy, eksploatatorzy i personel fa-
chowy.
– Personel fachowy: Personel fachowy
to osoby, które z uwagi na wykształce-
nie zawodowe posiadają umiejętność
ustawiania i uruchamiania urządzenia.
Prosimy o dopilnowanie, aby olej silnikowy,
olej opałowy, olej napędowy i benzyna nie
dostawały się do środowiska. Prosimy o
ochronę gleby i utylizację zużytych olejów
zgodnie z zasadami ochrony środowiska.
Wskazówki dotyczące składników (RE-
ACH)
Aktualne informacje dotyczące składników
znajdują się pod:
www.kaercher.com/REACH
Niewłaściwie skonfigurowany moduł może
spowodować wysokie koszty sieci komór-
kowej.
ƽ NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wskazówka dot. bezpośredniego zagroże-
nia, prowadzącego do ciężkich obrażeń
ciała lub do śmierci.
ṇ OSTRZEŻENIE
Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej
sytuacji, mogącej prowadzić do ciężkich
obrażeń ciała lub śmierci.
ṇ OSTROŻNIE
Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej
sytuacji, która może prowadzić do lekkich
zranień.
UWAGA
Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej
sytuacji, która może prowadzić do szkód
materialnych.
Modułu RDS1 można używać jedynie w
przewidzianych do tego instalacjach.
– Moduł umieszczony jest w pomieszcze-
niu technicznym.
– Przestrzegać przepisów bezpieczeń-
stwa odnoszących się do przebywania
w pomieszczeniu technicznym.
– Do pomieszczenia technicznego insta-
lacji dostęp mogą mieć tylko pracowni-
cy wprowadzeni do wykonywania prac
konserwacyjnych. Podczas eksploata-
cji instalacji drzwi muszą być zamknię-
te.
Do komunikacji z siecią komórkową urzą-
dzenie używa anteny GSM 900/1800. An-
tenę należy umieścić w taki sposób, by nie
uszkodzić układu elektronicznego myjni ani
innych miejscowych urządzeń.
1 Przyłącze Ethernet / LAN
2 Interfejs szeregowy do instalacji
3 Przyłącze antenowe
4 Slot karty SIM
5 Przyłącza komunikacyjne do instalacji
6 Zasilanie 24 V DC
7 Przycisk resetu
1 Przycisk resetu
2 Dioda stanu Wejście 1
3 Dioda stanu Wejście 2
4 Dioda stanu Wyjście 1
5 Dioda stanu Wyjście 2
6 Dioda stanu
7 Dioda zasilania
8 Dioda sygnału
9 Dioda stanu LAN 10/100
10 Dioda LAN Link
11 Dioda COM
12 Slot karty SIM
Znaczenie wskazań, patrz tabela na końcu
instrukcji.
Spis treści
Spis treści . . . . . . . . . . . . . . . . PL
1
Do niniejszej instrukcji obsługi. PL
1
Ochrona środowiska . . . . . . . . PL
1
Wskazówki bezpieczeństwa . . PL
1
Elementy urządzenia . . . . . . . . PL
1
Montaż. . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL
2
Uruchomienie . . . . . . . . . . . . . PL
2
Funkcje myjni portalowej CB . . PL
4
Funkcje instalacji samoobsługo-
wych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL
4
Funkcje CP . . . . . . . . . . . . . . . PL
5
Sprawdzanie działania. . . . . . . PL
5
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . PL
5
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . PL
5
Przechowywanie . . . . . . . . . . . PL
5
Dane techniczne . . . . . . . . . . . PL
6
Reset modułu . . . . . . . . . . . . . PL
6
Znaczenie wskazań diod LED . PL
6
Do niniejszej instrukcji
obsługi
Grupy docelowe niniejszej
instrukcji
Ochrona środowiska
Materiały opakowania nadają się
do recyklingu. Opakowań nie na-
leży wyrzucać razem z odpadami
domowymi, tylko oddawać do
utylizacji.
Zużyte urządzenia zawierają
cenne surowce wtórne, które po-
winny być oddawane do utyliza-
cji. Baterie, oleje i podobne
substancje nie mogą przedostać
się do środowiska naturalnego. Z
tego powodu należy usuwać (wy-
rzucać) zużyte urządzenia za po-
średnictwem odpowiednich
systemów utylizacji.
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne
Stopnie zagrożenia
Symbole na urządzeniu
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem elektrycznym!
Prace w obrębie elementów
urządzenia może wykonywać
tylko elektrycy lub autoryzowani
technicy.
Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem
Miejsce pracy
Antena
Elementy urządzenia
88
PL