beautypg.com

Português, Índice, Proteção do meio-ambiente – Karcher HWE 860 User Manual

Page 21: Funcionamento equipamento de segurança, Colocação em funcionamento, Manuseamento

background image

-

1

Leia o manual de manual origi-
nal antes de utilizar o seu apare-

lho. Proceda conforme as indicações no
manual e guarde o manual para uma con-
sulta posterior ou para terceiros a quem
possa vir a vender o aparelho.

Avisos sobre os ingredientes (REACH)
Informações actuais sobre os ingredientes
podem ser encontradas em:
www.kaercher.com/REACH

ƽ

Perigo

Para um perigo eminente que pode condu-
zir a graves ferimentos ou à morte.

Advertência

Para uma possível situação perigosa que
pode conduzir a graves ferimentos ou à
morte.
Atenção
Para uma possível situação perigosa que
pode conduzir a ferimentos leves ou danos
materiais.

Utilizar o aparelho exclusivamente para
aquecer água em combinação com
uma lavadora de alta pressão para a
limpeza de máquinas, veículos, edifí-
cios, ferramentas, etc.

Contacte a assistência técnica ou o
agente autorizado caso pretenda utili-
zar outro meio de limpeza que não
água.

Durante a regulação da temperatura
deve ter-se em atenção se esta é ade-
quada para a bomba e o objecto que
pretende limpar.

ƽ

Perigo

Perigo de lesões! Ao utilizar a máquina em
estações de serviço ou noutros locais de
perigo, observe as respectivas disposições
em matéria de segurança.

Com o HWE 860 pode aquecer água
com energia eléctrica. A sua utilização é
útil em todos os locais onde o gás de es-
cape de um queimador é problemático.

A temperatura que pretende atingir de-
pende do débito de água, ou seja, da
capacidade de débito da bomba utiliza-
da (valor médio, ver dados técnicos).

A temperatura ajustada é regulada por
um termóstato. Na posição "Operação
manual" do comutador, o aquecimento
está sempre em funcionamento, conso-
ante o termóstato. Através da comuta-
ção para a posição "Operação
automática", a operacionalidade passa
a depender também de um temporiza-
dor ou de um comando externo.

O aparelho serve também de recipiente
de alimentação da bomba de alta pres-
são.

O descalcificador líquido impede que
na serpentina de aquecimento desposi-
te-se calcário ao utilizar água da tornei-
ra calcária. Adiciona-se o
descalcificador líquido, gota a gota, à
água de alimentação no termoacumu-
lador. A dosagem é pré-ajustada de fá-
brica para um valor médio. Este ajuste
pode ser efectuado pela assistência
técnica às condições no local de aplica-
ção.

O limitador da temperatura desliga o apa-
relho se o regulador da temperatura estiver
avariado.

O recipiente branco para o descalcifica-
dor líquido encontra-se por cima do ter-
moacumulador.

A lâmpada de controlo vermelha no ar-
mário de distribuição brilha se o reci-
piente branco estiver vazio.

Encher o recipiente com descalcifican-
te líquido RM 110.

1 Lâmpada de controlo (verde) - Aqueci-

mento ligado

2 Comutador para operação manual/au-

tomática

3 Lâmpada de controlo (vermelha) - Nível

de enchimento do descalcificante líquido

4 Interruptor principal
5 Armário de distribuição

1 Limitador da temperatura
2 Regulador de temperatura

Abrir a admissão de água.

Coloque o regulador da temperatura na
temperatura desejada.

Rodar o interruptor principal para a po-
sição "1".

Ajustar o comutador em modo manual
ou automático.

Aconselhamos as seguintes temperaturas
de limpeza:

Sujeira leve
30-50 °C

Sujeiras que contenham proteína,
como p. ex. na indústria alimentar
máx. 60 °C

Limpeza de veículos ou máquinas
60-85 °C

Índice

Proteção do meio-ambiente

PT . . 1

Símbolos no Manual de Instru-

ções . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PT . . 1

Utilização conforme o fim a que

se destina a máquina . . . . .

PT . . 1

Funcionamento . . . . . . . . . .

PT . . 1

Equipamento de segurança

PT . . 1

Colocação em funcionamento PT . . 1
Manuseamento . . . . . . . . . .

PT . . 1

Colocar fora de serviço. . . .

PT . . 2

Transporte. . . . . . . . . . . . . .

PT . . 2

Armazenamento do aparelho

PT . . 2

Conservação e manutenção

PT . . 2

Ajuda em caso de avarias .

PT . . 2

Garantia . . . . . . . . . . . . . . .

PT . . 2

Dados técnicos . . . . . . . . . .

PT . . 3

Declaração de conformidade

CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PT . . 3

Proteção do meio-ambiente

Os materiais da embalagem
são recicláveis. Não coloque
as embalagens no lixo domés-
tico, envie-as para uma unida-
de de reciclagem.
Os aparelhos velhos contêm
materiais preciosos e reciclá-
veis e deverão ser reutilizados.
Baterias, óleo e produtos simi-
lares não podem ser deitados
fora ao meio ambiente. Por is-
so, elimine os aparelhos ve-
lhos através de sistemas de
recolha de lixo adequados.

Símbolos no Manual de

Instruções

Utilização conforme o fim a

que se destina a máquina

Evite que efluentes poluídas com óleo mi-
neral entrem no solo, na água ou na cana-
lização. Por isso, faça lavagens de motor
e do chassis inferior somente em locais
adequados para este fim e equipados
com separador de óleo.

Funcionamento

Equipamento de segurança

Limitador da temperatura

Colocação em funcionamento

Encher descalcificador líquido

Manuseamento

Elementos de manuseamento

Ligar a máquina

21

PT

This manual is related to the following products: