beautypg.com

Instrucciones de seguridad – Karcher SCP 16000 IQ Level Sensor User Manual

Page 40

background image

Deutsch

5

Estimado cliente:

Antes de poner en marcha por
primera vez el aparato, lea el

presente manual de instrucciones y siga las
instrucciones que figuran en el mismo.
Conserve estas instrucciones para su uso
posterior o para propietarios ulteriores.

Este aparato ha sido diseñado para el uso
particular y no para los esfuerzos del uso
industrial.
El fabricante no asume responsabilidad al-
guna por los daños que pudieran derivarse
de un uso inadecuado o incorrecto.
El aparato está destinado principalmente a
extraer el agua en caso de inundaciones,
pero también para bombear y sacar líquido
de recipientes, para sacar agua de fuentes
o huecos, así como para sacar el agua de
botes y yates mientras se trate de agua dul-
ce.

SCP 16000 (bomba de agua limpia)
„

agua con un grado de suciedad hasta
un tamaño de grano 5mm

„

agua de piscinas (es imprescindible
una dosificación correcta de los aditi-
vos)

„

Solución jabonosa

SDP 18000 (bomba de agua sucia)
„

Agua con un grado de suciedad hasta
un tamaño de grano 30mm

„

todos los líquidos que transporta la
bomba SCP 16000

Atención:
El aparato no es apto para el servicio de
bombeo permanente (p.ej. servicio per-
manente de circulación en un estan-
que) o como instalación estacionaria
(p.ej. dispositivo elevador, bomba para
fuente).
No puede transportar sustancias corro-
sivas, ligeramente inflamables o explo-
sivas (como gasolina, petróleo,
disolvente de nitroglicerina), grasas,
aceites, agua salada y agua residual de

aseos y agua con barro que tenga una
fluidez menor que el agua. La tempera-
tura del líquido que se va a transportar
no debe superar los 35°C.

Los materiales de embalaje son reci-
clables. Po favor, no tire el embalaje

a la basura doméstica; en vez de ello, en-
tréguelo en los puntos oficiales de recogida
para su reciclaje o recuperación.

Los aparatos viejos contienen mate-
riales valiosos reciclables que debe-
rían ser entregados para su

aprovechamiento posterior. Por este moti-
vo, entregue los aparatos usados en los
puntos de recogida previstos para su reci-
claje.

En todos los países rigen las condiciones
de garantía establecidas por nuestra em-
presa distribuidora. Las averías del aparato
serán subsanadas gratuitamente dentro
del periodo de garantía, siempre que se de-
ban a defectos de material o de fabricación.
En un caso de garantía, le rogamos que se
dirija con el comprobante de compra al dis-
tribuidor donde adquirió el aparato o al ser-
vicio al cliente autorizado más próximo a su
domicilio.

ƽ

Peligro mortal

El incumplimiento de las indicaciones de
seguridad puede causar un peligro mortal
por una descarga eléctrica.
„

Antes de cada puesta en marcha, com-
pruebe si el cable de conexión y el en-
chufe de red están dañados. Si el cable
de conexión estuviera dañado, debe
pedir inmediatamente a un electricista
especializado del servicio técnico auto-
rizado que lo sustituya.

„

Se deben colocar todas las conexiones
de clavija eléctricas en una zona a prue-
ba de inundaciones.

Uso previsto

Líquidos que se permiten extraer:

Protección del medio ambiente

Garantía

Instrucciones de seguridad

40 Español

This manual is related to the following products: