Kenwood SW-40HT-BK User Manual
Page 9
SW-40HT B61-1290-00 0
9
FRANÇAIS
Introduction
Nous vous remercions d’avoir bien voulu intégrer nos enceintes
à votre chaîne. KENWOOD a la certitude que ce choix vous
réserve des années de plaisir musical. Prenez le temps de lire
attentivement ce livret. Il vous permettra d’obtenir le meilleur
de ces enceintes.
Pour votre référence
Inscrivez le numéro de série, que vous trouverez à l’arrière de
l’appareil, dans les espaces prévus de la carte de garantie et
dans l’espace prévu ci-dessous. Indiquez les numéros de mo-
dèle et de série au cas où vous devriez faire appel à votre con-
cessionnaire pour des renseignements ou réparations de cet
appareil.
SW-40HT
Numéro de série
Déballage
Déballez soigneusement l’appareil et assurez-vous de mettre
de côté tous les accessoires de manière à ne pas les perdre.
Examinez bien l’appareil pour déceler d’éventuels
endommagements pendant le transport. Si votre appareil est
e n d o m m a g é o u s’ i l n e fo n c t i o n n e p a s , e n av i s e r
immédiatement votre concessionnaire. Si votre appareil vous
a été livré directement, avertir immédiatement la société de
transport. Seule la personne ou la société ayant reçu l’appareil
p e u t p o r t e r p l a i n t e c o n t r e l e t r a n s p o r t e u r e n c a s
d’endommagement. Nous vous recommandons de garder le
carton et le matériel d’emballage d’origine au cas où vous auriez
à transporter ou à envoyer votre appareil dans l’avenir.
Gardez ce manuel pour une référence future.
Accessoires
Cordon à broche (1)
Table des matières
Attention : Lire les pages marquées
avec atten-
tion pour garantir un fonctionnenment en toute
sécurité.
Avant la mise sous tension ......................................... 7
Précautions de sécurité ............................................... 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .............. 8
Introduction ......................................................................... 9
Table des matières .............................................................. 9
Installation ........................................................................... 9
Connexions ........................................................................ 10
Commandes et indicateurs .............................................. 11
Entretien ............................................................................ 11
Caractéristiques techniques ............................................. 11
Installation
Comme ce enceinte “Subwoofer” est pratiquement
omnidlrectionnel, Il peut prendre place presque n’importe où.
Par exemple, on pourra l’installer près de la chaîne (comprenant
un amplificateur, tuner, platine-cassette, etc.), dans un coin du
local d’écoute. Les caractéristiques de restitutuion des
fréquences ultra-basses de ce enceinte seront les plus riches
s’il est disposé dans un coin ou près d’une paroi. Comme les
composants ultra basses de la musique sont habituellement
monophoniques, un seul Subwoofer permet d’obtenir un effet
de champ sonore suffisant s’il est combiné à une chaîne stéréo.
De toute façon, il n’est pas possible de raccorder deux unités
Subwoofer.
ATTENTION
Pour permettre la ventilation de l’appareil, installez-le
en tenant compte de ce qui suit.
• Ménagez une distance de plus de 10 cm entre le
Subwoofer en arrière et les murs voisins. Veillez tout par-
ticulièrement à ce que le dissipateur thermique no soit
pas couvert par une rideau, etc.
• Ne pas placer l'équipement sur un lit, un divan, une
carpette ou autre objet similaire. La poussière aspirée
risque de causer un incendie.
• Installez le Subwoofer verticalement.
Installation verticale
Fréquence
A
B
C
Près du coin
Près du mur
Loin du mur
Niveau de pression acoustique
Emplacement du enceinte dans la pièce (vue de dessus)
A
B
C
Près du coin
Mur
Près du mur
Loin du mur
Mur