beautypg.com

Bezpieczeństwo / biztonsági előírások – Electrolux ESB4400 User Manual

Page 52

background image

52

PL

Przeczytaj uważnie poniższe za-
lecenia przed pierwszym użyciem
urządzenia.
• Niniejsze urządzenie nie jest prze-

znaczone do użytku przez osoby (w
tym dzieci) o ograniczonych zdol-
nościach fi zycznych, sensorycznych
czy umysłowych, a także nieposia-
dające wiedzy lub doświadczenia w
użytkowaniu tego typu urządzeń,
chyba, że będą one nadzorowane
lub zostaną poinstruowane na te-
mat korzystania z tego urządzenia
przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo.

• Dzieci należy pilnować, aby mieć

pewność, że nie bawią się urządze-
niem.

• Urządzenie można podłączać tylko

do źródła zasilania o napięciu i czę-
stotliwości zgodnej ze specyfi kacją
na tabliczce znamionowej!

• Nigdy nie używaj i nie podnoś urzą-

dzenia, jeśli jest uszkodzony prze-
wód zasilający lub obudowa.

• Urządzenie można podłączać wy-

łącznie do gniazda z uziemieniem.
Jeśli trzeba, można zastosować
przedłużacz przystosowany do
przewodzenia prądu 10 A.

• W razie uszkodzenia przewodu zasi-

lającego jego wymianę należy po-
wierzyć autoryzowanemu serwiso-
wi lub osobie o odpowiednich kwa-
lifi kacjach, tak aby uniknąć niebez-
pieczeństwa.

• Zawsze ustawiaj urządzenie na pła-

skiej, równej powierzchni.

• Zawsze odłączaj urządzenie od zasi-

lania, jeśli jest pozostawiane bez
nadzoru oraz przed jego monta-
żem, demontażem lub czyszcze-
niem.

• Nigdy nie dotykaj ostrzy ani wkła-

dów dłonią ani żadnymi narzędzia-
mi, gdy urządzenie jest podłączone
do zasilania.

• Ostrza i wkłady są bardzo ostre. Za-

grożenie skaleczeniem Zachowaj
ostrożność przy montażu, demon-
tażu oraz podczas czyszczenia!
Upewnij się, że urządzenie jest odłą-
czone od gniazda zasilania.

• Nie zanurzaj urządzenia w wodzie

ani żadnym innym płynie.

• Unikaj używania blendera, pod du-

żym obciążeniem, dłużej niż przez 2
minuty. Po 2 minutach pracy pod
dużym obciążeniem, blender należy
pozostawić wyłączony przynajmniej
na 10 minut.

• Nie przekraczaj maksymalnej obję-

tości napełniania, wskazanej na
urządzeniu.

• Nigdy nie mieszaj gorących płynów

(maks. 90 stopni).

• Nie używaj tego urządzenia, do

mieszania farb. Niebezpieczeństwo
wybuchu!

• Nie używaj urządzenia bez pokry-

wy.

• Urządzenie jest przeznaczone wy-

łącznie do użytku domowego. Pro-
ducent nie ponosi odpowiedzialno-
ści za szkody powstałe w wyniku
nieprawidłowego lub niezgodnego
z przeznaczeniem użytkowania.

H

A készülék első használatát meg-
előzően olvassa el fi gyelmesen a
következő utasításokat.
• Korlátozott

fi zikai, mentális vagy ér-

zékelési képességű személy (ideért-
ve a gyermekeket is), továbbá a ké-
szülék használatában nem jártas
személy a készüléket csak akkor
működtetheti, ha a biztonságáért
felelős személy útmutatással látta el
vagy gondoskodik a felügyeletéről.

• Gyermekek a készüléket csak fel-

ügyelet mellett működtethetik, és
ügyelni kell arra, hogy ne használják
játékra.

• A készüléket csak a műszaki adatok

címkéjén feltüntetett értékekkel
azonos feszültségű és frekvenciájú
elektromos hálózathoz szabad csat-
lakoztatni.

• Soha ne használja és ne vegye kéz-

be a készüléket, ha
– megsérült a tápkábel,
– ha megsérült a burkolat.

• A készülék kizárólag földelt csatla-

kozóaljzathoz csatlakoztatva hasz-
nálható. Szükség esetén 10 A áram-
erősségnek megfelelő hosszabbító
kábelt használhat.

• Ha a készülék vagy a tápkábel meg-

sérült, a veszély elkerülése érdeké-
ben azt a gyártónak, a gyártó által
megbízott szerviznek vagy hasonló-
an képzett szakembernek kell kicse-
rélnie.

• A készüléket mindig sima, vízszintes

munkafelületre helyezze.

• A készüléket mindig áramtalanítsa

összeszerelés, szétszerelés vagy tisz-
títás előtt, illetve ha felügyelet nél-
kül hagyja.

• Amíg a készülék az elektromos há-

lózathoz van csatlakoztatva, a vágó-
késeket és a csatlakoztatható feje-
ket soha ne érintse meg sem kézzel,
sem más eszközzel.

• A vágókések és a csatlakoztatható

fejek rendkívül élesek. Sérülésve-
szély! Összeszerelés, használat utáni
szétszerelés vagy tisztítás során le-
gyen óvatos! Győződjön meg arról,
hogy a készülék tápkábelét kihúzta
a hálózati aljzatból.

• A készüléket ne merítse vízbe vagy

egyéb folyadékba.

• A turmixgépet nagyobb mennyisé-

gű hozzávaló feldolgozásakor ne
működtesse egyszerre 2 percnél
hosszabb ideig. Minden 2 percnyi,
nagy mennyiség mellett való műkö-
dés után legalább 10 percig hagyja
hűlni a turmixgépet.

• Ne lépje túl a készüléken feltünte-

tett maximális töltési mennyiséget.

• Ne próbáljon meg forró folyadéko-

kat feldolgozni a készülékkel (maxi-
mum 90 fok).

• A készüléket ne használja festék ke-

verésére. Veszélyes, robbanáshoz
vezethet!

• A készüléket soha ne használja fe-

dél nélkül.

• Ez a készülék kizárólag háztartási

használatra alkalmas. A gyártó nem
vállal semmilyen kötelezettséget a
helytelen vagy nem rendeltetéssze-
rű használat miatt bekövetkezett
esetleges károkért.

H

S

Bezpieczeństwo / Biztonsági előírások

ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 52

ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 52

20.03.12 17:53

20.03.12 17:53

This manual is related to the following products: