beautypg.com

STEINEL GF 3002 User Manual

Page 27

background image

Instrucøiuni de utilizare

RO

í Montaøi sprijinul µi intro-

duceøi bagheta de adeziv
(250 mm). Opøional sunt
disponibile în comerø µi
baghete la lungimi de
45 mm µi 90 mm.

í Aµezaøi pistolul pe sprijin

(utilizaøi eventual un su-
port de carton sau lemn).

í Încålziøi pistolul pentru

cca. 7 minute.

í Acøionaøi pârghia de

avans µi întindeøi adezivul
pe o singurå parte.

í Presaøi materialele de lipit

cu putere unul de altul µi
corectaøi dacå este cazul.

í Deja dupå scurt timp

(cca. 2 minute), punctul
de lipire poate fi solicitat
la maxim!

í Lipirea în puncte se reco-

mandå la piese cu supra-
faøå mare µi lungi.

í Pot fi prelucrate fårå pro-

bleme µi spumantele sin-
tetice dure (de ex. Stiro-
porul). A se avea grijå ca
adezivul fierbinte så fie
întins pe piesa durå, nu
pe Stiropor.

í Pentru lipirea textilelor

sau materialelor similare
se recomandå o întindere
a adezivului fierbinte în li-
nii µerpuite.

í Aµezaøi aparatul pe sprijin

dupå folosire µi låsaøi-l så
se råceascå.

Gwarancja

Poniższy produkt firmy
STEINEL został bardzo
starannie wykonany.
Prawidłowe działanie i bez-
pieczeństwo użytkowania
potwierdzają przeprowa-
dzone losowo kontrole ja-
kości oraz zgodność z obo-
wiązującymi przepisami.
Firma STEINEL udziela gwa-
rancji na prawidłową jakość
i działanie.
Okres gwarancji wynosi
36 miesięcy i rozpoczyna
się z dniem sprzedaży użyt-
kownikowi. W ramach gwa-
rancji usuwamy braki wyni-
kające z wad materiałowych
lub wykonawczych, świad-
czenie gwarancyjne nastąpi
według naszej decyzji przez
naprawę lub wymianę wadli-
wych części.

Gwarancja nie obejmuje
uszkodzenia części podlega-
jących zużyciu eksploatacyj-
nemu, uszkodzeń i usterek
spowodowanych przez nie-
prawidłową obsługę lub
konserwację.
W razie uszkodzenia prze-
wodu zasilającego można
go wymienić tylko w
warsztacie autoryzowanym
przez producenta.
Gwarancja nie obejmuje
odpowiedzialności za szkody
wtórne powstałe na przed-
miotach trzecich. Gwaracja
udzielana jest tylko w przy-
padku, jeżeli prawidłowo
zapakowane urządzenie
(nierozłożone na części) wraz
z krótkim opisem usterki,
paragonem lub rachunkiem
zakupu (opatrzonym datą
zakupu i pieczątką sklepu)
oraz podbitą kartą gwaran-
cyjną odesłane zostanie do
właściwego punktu serwiso-
wego.

Serwis naprawczy:
Po upływie okresu gwarancji
albo w razie usterek nie
objętych gwarancją naprawy
wykonuje nasz serwis firmo-
wy. Prosimy o przesłanie
dobrze zapakowanego
urządzenia do najbliższej
placówki serwisowej.

Deklaracja zgodności z normami

Produkt spełnia wymogi
dyrektywy w sprawie

urządzeń niskiego napięcia
06/95/WE oraz dyrektywy

o zgodności elektro-
magnetycznej 04/108/WE.

52

53

RO

Gluematic 3002

Gluefix

Napięcie zasilania:

100 – 240 V

100 – 240 V

(zmieniane automatycznie)

(zmieniane automatycznie)

Moc:

Rozgrzewanie 200 W,

Rozgrzewanie 175 W,

Tryb gotowości 16 W,

Tryb gotowości 16 W,

Praca 45 W

Praca 45 W

Czas nagrzewania:

Ok. 7 minut

7 – 8 minut

Średnica wkładu
z klejem topliwym:

11 mm

11 mm

Temperatura topnienia:

206° C

200° C

Wkłady klejące w sztyfcie:

oryginalne wkłady marki

oryginalne wkłady marki

STEINEL i Henkel

STEINEL i Henkel

Dane mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.

Dane techniczne

í Înainte de punerea în

funcøiune a aparatului,
citiøi cu atenøie µi integral
instrucøiunile de utilizare.

í Înainte de punerea în

funcøiune, verificaøi dacå
aparatul nu prezintå even-
tuale deterioråri (cablul de
racord la reøea, carcasa,
etc.) µi nu folosiøi aparatul
dacå acesta prezintå
defecøiuni.

í Nu låsaøi aparatul nesupra-

vegheat.

í Acest aparat nu este desti-

nat folosirii de cåtre perso-
ane (inclusiv copii) cu ca-
pacitåøi fizice, senzoriale
sau intelectuale limitate,
precum µi de persoane
lipsite de experienøå µi/sau
de cunoµtinøe, cu excepøia
cazurilor în care astfel de
persoane sunt supra-
vegheate de alte persoane
råspunzåtoare de securita-
tea lor sau care au fost
instruite privind modul de
folosire a aparatului.

í Copiii trebuie supraveg-

heaøi pentru a nu se juca
cu aparatul.

í Folosiøi aparatul numai în

spaøii uscate.

í Nu folosiøi aparatul împre-

unå cu materiale uµor in-
flamabile sau uµor com-
bustibile.

í Nu folosiøi adezivi lichizi

sau de consistenøa unor
paste!

í Adezivul se încålzeµte

pânå la 200° C! Pericol de
arsuri! În cazul în care
adezivul intrå în contact cu
pielea, øineøi zona respec-
tivå sub flux de apå rece
timp de câteva minute! Nu
încercaøi så îndepårtaøi mai
întâi adezivul de pe piele!
Dacå este necesar, apelaøi
la un medic.

í Purtaøi månuµi adecvate

de protecøie în timpul
lucrului.

í Materialele care se råcesc

rapid (de exemplu pietre
sau metale), trebuie mai
întâi preîncålzite.

í Zonele de lipire trebuie

så nu aibå depuneri de
gråsimi, så fie uscate µi
foarte curate.

í Rezistenøa zonei lipite este

optimå atunci când cele
douå pårøi ce trebuie lipite
sunt aduse în contact ime-
diat dupå depunerea ade-
zivului.

í În cazul în care se fac pau-

ze de lucru mai lungi (de
peste cca. 30 de minute),
vå rugåm så scoateøi
µtecherul din prizå.

í Resturile de adeziv ieµite

în afarå pot fi îndepårtate
fårå probleme folosind un
cuøit încålzit. Când efec-
tuaøi o astfel de operaøie,

scoateøi întotdeauna

µtecherul din prizå.

Indicaøii importante