beautypg.com

GE JBS10DFCC User Manual

Page 2

background image

2

CÓMO PREPARAR LA ABERTURA

(PARA USO EN EL INTERIOR SOLAMENTE)

Ver ilustraciones con todas las dimensiones de empotrado y de espacio. La cocina puede ubicarse con un

espacio de 0” (alineado) sobre la pared trasera y las paredes laterales del gabinete.

A

NOTA C

B

A

C

Ambos

lados

NOTA: Utilice un cable de energía de 4’ para evitar una

interferencia con el cajón de almacenamiento. Los cables

de energía de 4

1

ø

2

’ a 6’ de largo pueden tener que cubrirse

para poder cerrar el cajón correctamente.
DIMENSIONES MÍNIMAS ENTRE LA ESTUFA, LAS PAREDES Y

SOBRE LA PARTE SUPERIOR DE LA ESTUFA:

A. Verifique que el revestimiento de las paredes, el

mostrador, el piso y los gabinetes ubicados alrededor

de la cocina puedan soportar el calor (hasta 200°F)

generado por la cocina.

B. Deje un espacio de 30” como mínimo entre las unidades

de superficie y la parte inferior de gabinetes de madera o

de metal sin protección o deje un mínimo de 24” cuando

la parte inferior del gabinete de madera o metal se

encuentre protegida por cartón aislante de un grosor no

menor a 1/4” y con retardo de llama cubierto con una

placa de metal no menor a MSG Nº 28, acero inoxidable

de un grosor de .015”, aluminio de .024” o cobre de .020”.

C. Este aparato ha sido aprobado para un espacio de 0” respecto de superficies adyacentes sobre la estufa.

Sin embargo, se recomienda un espacio mínimo de 6” respecto de superficies menores a 15” sobre la

estufa y gabinete adyacente para reducir la exposición al vapor, salpicaduras de grasa y calor.

Para reducir el riesgo de quemaduras o incendios cuando se incline sobre los elementos de superficie calientes,

debe evitarse la instalación de espacios de almacenamiento en gabinetes sobre la estufa. Si debe contarse con

espacio para almacenamiento en gabinetes sobre la estufa, puede reducirse el riesgo instalando una campana

de cocina que sobresalga por lo menos 5” más allá del frente de los gabinetes. Los gabinetes instalados por

encima de la estufa no deben tener una profundidad mayor a los 13”.

3

REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS

ADVERTENCIA:

Esta unidad debe contar con una adecuada conexión a tierra.

ADVERTENCIA:

Todas las construcciones nuevas, casas rodantes, vehículos recreativos e

instalaciones donde los códigos locales no permiten una conexión a tierra a través de un neutral requieren
un cable para cocina de 4 conductores aprobado por UL.

ADVERTENCIA:

Para prevenir un incendio o descarga eléctrica, no utilice un cable

de extensión con este aparato.

ADVERTENCIA:

Para prevenir una descarga eléctrica, quite el fusible o abra el interruptor

de circuitos antes de comenzar la instalación.

Recomendamos que un electricista calificado conecte el cableado eléctrico y su cocina. Después

de la instalación, solicite al electricista que le indique cómo desconectar la energía de la cocina.

Usted debe usar un sistema eléctrico de 60 hercios CA de fase única de 120/280 voltios o 120/240 voltios. Si

tiene una conexión con cableado de aluminio, deben utilizarse conectores adecuadamente instalados para

utilizar con cableado de aluminio.
Si el servicio eléctrico provisto no cumple con las especificaciones anteriores, haga que un electricista con

licencia instale un tomacorriente aprobado.
Vigente desde el 1 de enero de 1996, el Código Eléctrico Nacional requiere que las nuevas construcciones

(no existentes) utilicen una conexión de cuatro conductores a una cocina eléctrica. Cuando instale una

cocina eléctrica en una nueva construcción, una casa rodante, un vehículo recreativo o un área donde los

códigos locales prohíben la conexión a tierra a través de un conductor neutral, consulte la sección sobre

conexiones en circuito derivado de cuatro conductores.
Consulte a las empresas de servicio público sobre los códigos eléctricos que se aplican en su área. No

realizar el cableado de su horno de acuerdo con los códigos vigentes puede provocar una situación

peligrosa. Si no existen códigos locales, su cocina debe contar con cables y fusibles que cumplan con los

requisitos del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA No. 70–Última edición.
Este electrodoméstico debe recibir el voltaje y frecuencia adecuados, y debe conectarse a un circuito

derivado individual con adecuada conexión a tierra de 40 amperios (mínimo) protegido por un interruptor

de circuitos o fusible con retraso.
Utilice sólo un cable para cocinas de 3 o 4 conductores aprobado por UL. Estos cables pueden contar con

terminales de anillo en alambre y un dispositivo de alivio de tensión.
Se requiere un cable para cocinas clasificado para 40 amperios con rango de voltios mínimo de 125/250.

No se recomienda un cable de 50 amperios, pero si se utiliza, debe señalizarse para usarse con aberturas

de conexión de un diámetro nominal de 1-3/8”. Debe tenerse cuidado al centrar el cable y el alivio de

tensión dentro del orificio de expulsión para evitar que el borde dañe el cable.
La placa de clasificación se encuentra ubicada sobre el cajón de almacenamiento en el marco del horno o

en el lado del marco del cajón.
Nota: No se recomienda para este producto el uso de interruptores automáticos, inalámbricos o con

cableado externo que apagan la corriente del electrodoméstico.

Placa de
clasificación

HORNO SIMPLE

Placa de
clasificación

HORNO DOBLE

8 1/2”

Cord

Pared

Piso

7”

5”

Caja de
distribución

2

1

ш

4

7

1

ш

2

7

1

ш

2

3

1

ш

2

Instale la caja de

distribución sobre

cualquier lado de

la línea central.

Línea central
de la cocina

30”

36

1

ø

4

46 3/4”

26 1/4”

Sin manija

29”

Con manija

ANTES DE COMENZAR

Lea estas instrucciones por completo y con

detenimiento.

,03257$17(³

Guarde estas

instrucciones para el uso de inspectores

locales.

,03257$17(³

Siga todos los códigos

y ordenanzas vigentes.

Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas

instrucciones con el consumidor.

Nota al consumidor – Conserve estas

instrucciones para referencia futura.

Nivel de destreza – La instalación de este

aparato debe efectuarla un instalador o

electricista calificado.

• El instalador tiene la responsabilidad de

efectuar una instalación adecuada.

• La garantía no cubre las fallas del producto

debido a una instalación incorrecta.

Instrucciones de instalación

Cocinas eléctricas independientes

MATERIALES QUE PUEDE NECESITAR HERRAMIENTAS NECESARIAS

(Aprobados por UL de 40 AMP)

Cable de 4 alambres de 4’

de largo O Cable de 3 alambres

de 4’ de largo

Conector de presión

(Sólo para instalaciones

con conductos

portacables)

1

QUITE LOS MATERIALES DE ENVÍO:

No quitar los materiales de empaque puede

provocar daños al electrodoméstico. Quite todas las partes de empaque del horno, bandejas,
elementos calentadores y cajón. También, quite la película protectora y las
etiquetas de la puerta exterior, estufa y panel de control.

Perforadora con
broca de 1/8”
Gafas de
seguridad
Llave ajustable
Nivel

Tijeras para
hojalata
Cinta métrica
Alicates
Llave de tuercas
de 1/4”

¿Preguntas?

Llamada 1.800.GE.CARES (1.800.432.2737) o visita www.GEAppliances.com

En Canadá, llame 1.800.561.3344 o visita www.GEAppliances.ca

PARA SU SEGURIDAD

• Un niño o adulto pueden volcar la cocina y morir.
• Instale el soporte anti-volcaduras sobre la pared o el piso.
• Asegúrese la estufa al soporte anti-volcaduras deslizando
la unidad hacia atras de tal manera que la pata niveladora
sea enganchada.
• Vuelva a adherir el soporte anti-volcaduras si la estufa
se mueve de lugar.
• Si esto no se hace, se podrá producir la muerte o
quemaduras graves en niños o adultos.

Riesgo de Caída

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA³

Antes

de comenzar la instalación, apague el

encendido en el panel de servicio y bloquee

el medio de desconexión del servicio a fin de

evitar que el encendido se active de forma

accidental. Cuando el medio de desconexión

del servicio no se pueda bloquear, ajuste

de manera segura un ítem de advertencia

que esté bien visible, tal como una etiqueta,

sobre el panel de servicio.

Si no recibió un soporte anti volcaduras con su compra,
llame al 1.800.626.8774 para recibir uno sin costo.
(En Canadá, llame al 1.800.561.3344). Para recibir
instrucciones de instalación del soporte, visite:
GEAppliances.com (En Canadá, GEAppliances.ca.).

4

INSTALACIÓN DE CABLE DE ENERGÍA Y DE PASACABLES

A

Quite la tapa del cable (en la parte trasera de la cocina) quitando tornillos mediante una llave

de tuercas de 1/4”. Usted puede acceder el bloque terminal quitando la tapa del bloque
terminal (en algunos modelos) o la tapa de los cables. No elimine esos tornillos.

B

Para cable de energía y pasacables de 1”

solamente, quite el anillo de expulsión (1-3/8”)

ubicado en el soporte directamente debajo del

bloque terminal. Para quitar el anillo, utilice un par de

alicates para doblar el anillo de expulsión lejos del

soporte y gire hasta remover el anillo.

D

Sólo para instalaciones con conducto

portacables de 3/4”, adquiera un conector

de presión que se ajuste al diámetro de su

conducto e instálelo en el orificio. Introduzca el conducto a través del conector de presión

y ajuste. Deje un largo suficiente para poder pegar los cables al bloque terminal. NOTA: No instale el

conducto sin un conector de presión. El conector de presión DEBE instalarse antes de volver a

colocar la tapa del cableado trasero de la cocina.

SIGA CON EL PASO 5 O 6.

Tapa de los cables

5 tornillos

para

quitar la

tapa del

cable

Lengüetas

de

retención

Parte trasera de la cocina

Tapa del bloque terminal

Tornillo

para quitar

la tapa

del bloque

terminal

Parte trasera de la cocina

Anillo de

expulsión

en el

soporte

Anillo de

expulsión

quitado

Bloque terminal

(la apariencia

puede cambiar)

C

Sólo para instalaciones de cable de energía

(ver el paso siguiente si utiliza un conducto

portacables), instale el alivio de tensión en el orificio.

Introduzca el cable de energía a través del alivio de

tensión y ajuste. Deje un largo suficiente para poder

conectar las terminales de cable al bloque terminal. Si

hay lengüetas al final del alivio de tensión con alas,

éstas pueden quitarse para

un ajuste mejor.

NOTA: No instale el cable de energía sin un alivio

de tensión. El soporte del alivio de tensión DEBE

instalarse antes de volver a colocar la tapa

del cableado trasero de la cocina.

Cable de

energía

Alivio de tensión

Bloque

terminal

Soporte

Conector

de presión

Bloque terminal

Conducto

portacables

Soporte

8

INSTALACIÓN DE DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS

A fin de reducir el riesgo de inclinar la cocina,

ésta deberá estar asegurada con un soporte anti

volcaduras. Lea las instrucciones de instalación

que se enviaron con el soporte para obtener un

detalle completo antes de comenzar la instalación.

A fin de controlar que el soporte esté instalado

y adosado correctamente, retire el cajón de

almacenaje o la parte inferior delantera y observe

debajo de la cocina que la pata niveladora esté

adosada al soporte. En modelos que no poseen

un cajón de almacenaje o parte inferior delantera,

incline con cuidado la cocina hacia adelante.

El soporte debería detener la cocina dentro de las cuatro pulgadas. De no ser así, el soporte deberá ser instalado

nuevamente. Si la cocina es expulsada de la pared por alguna razón, siempre repita este procedimiento a fin de verificar

que esté asegurado de forma correcta con un soporte anti volcaduras. Nunca elimine completamente las patas

niveladoras, ya que de ser así la cocina no estará adecuadamente asegurada por el dispositivo anti volcaduras.

• Un niño o adulto pueden volcar la cocina y morir.
• Instale el soporte anti-volcaduras sobre la pared o el piso.
• Asegúrese la estufa al soporte anti-volcaduras deslizando
la unidad hacia atras de tal manera que la pata niveladora
sea enganchada.
• Vuelva a adherir el soporte anti-volcaduras si la estufa
se mueve de lugar.
• Si esto no se hace, se podrá producir la muerte o
quemaduras graves en niños o adultos.

Riesgo de Caída

ADVERTENCIA

7

REEMPLACE LA TAPA DE LOS CABLES

Reemplace la tapa de los cables de la cocina deslizando el lado izquierdo bajo las lengüetas de

retención y reemplazando los cinco tornillos quitados anteriormente. Verifique que los cables no hayan

sufrido pellizcos entre la tapa y la parte trasera de la cocina.

Tapa de los cables

5 tornillos

para

quitar la

tapa del

cable

Lengüetas

de retención

Parte trasera de la cocina

Tapa del bloque terminal

Tornillo

para quitar

la tapa del

bloque

terminal

Parte trasera de la cocina

Traba

9

NIVELE LA COCINA

ADVERTENCIA:

Nunca quite las patas de nivelación por completo

ya que la cocina no quedará bien sujeta al dispositivo anti-volcaduras.

MODELOS CON CAJONES DE ALMACENAMIENTO O PANELES

DE PROTECCIÓN

A

Enchufe la unidad y deslícela en su lugar. Tire del cajón hacia fuera

hasta que pare.

B

Levante el frente del cajón hasta que las trabas superen

las guías. Retire el cajón.

C

Instale los estantes del horno en el horno y coloque la cocina

en la ubicación donde se va a instalar.

D

Controle la nivelación colocando un nivel de burbuja de aire sobre uno

de los estantes del horno. Haga dos lecturas–con el nivel

ubicado en diagonal primero en una dirección y luego en la otra.

E

Las patas de nivelación frontales pueden ajustarse desde la parte inferior y las patas traseras

pueden ajustarse desde la parte superior o inferior.

F

Utilice una llave ajustable para ajustar las patas niveladoras hasta que la cocina quede

nivelada.

Nivel de

burbuja de aire

9

NIVELE LA COCINA (CONT.)

G

Coloque el cable de modo que no interfiera con el cajón.

Coloque el riel del cajón en las guías. Empuje el cajón

hacia adentro hasta que pare.

H

Levante el frente del cajón y empuje hasta que las trabas superen

las guías.

I

Baje el frente del cajón y empuje hacia adentro hasta que cierre.

MODELOS CON CAJONES DE HORNEADO O CALENTADORES U HORNO DOBLE

A

Enchufe

la

unidad.

B

Mida la altura de su mostrador de encimera en la parte trasera

de la abertura (X).

C

Ajuste las dos patas de nivelación traseras para que la parte trasera

de la estufa se encuentre a la misma altura del mostrador (Y).

D

Deslice la unidad en su lugar.

E

Instale los estantes del horno en la unidad y coloque la cocina donde se instalará.

F

Controle la nivelación colocando un nivel de burbuja de aire sobre uno de los estantes

del horno. Haga dos lecturas–con el nivel ubicado en diagonal primero en una dirección

y luego en la otra.

G

Ajuste las patas de nivelación frontales hasta que la cocina quede nivelada.

10

LISTA DE CONTROL FINAL DE LA INSTALACIÓN

• Verifique que el interruptor de circuitos se encuentre cerrado (RESET) o que los fusibles del circuito se

hayan reemplazado.

• Asegúrese de que se cuente con suministro eléctrico en el edificio.
• Controle que se haya quitado todo el material de empaque y la cinta. Esto incluye cinta sobre

el panel de metal bajo las perillas de control (si corresponde), cinta adhesiva, ataduras de alambre, cartón

y plástico protector. No quitar estos materiales puede provocar daños al electrodoméstico

una vez que el aparato se haya encendido y las superficies se hayan calentado.

• Controle que la puerta y el cajón se encuentren paralelos y que los dos funcionen correctamente.

Si no es así, consulte el Manual del propietario para un reemplazo adecuado.

• Controle que la pata de nivelación trasera esté bien introducida dentro del soporte anti-volcaduras

y que el soporte se encuentre bien instalado.

LISTA DE CONTROL DE FUNCIONAMIENTO

• Accione una de las unidades de superficie para observar que el elemento se encienda dentro de los 60

segundos. Apague la unidad cuando se detecte el encendido. Si no se detecta el encendido dentro del límite

de tiempo, vuelva a verificar las conexiones del cableado de la cocina. Si se requiere un cambio, vuelva a

probar el aparato. Si no se requiere un cambio, haga controlar el cableado del

edificio para verificar conexiones y voltaje adecuados.

• Controle que la pantalla del reloj (en modelos que lo incluyan) reciba energía. Si en la pantalla

aparecen una serie de líneas rojas horizontales, desconecte la energía de inmediato. Vuelva a

controlar las conexiones del cableado de la cocina. Si se efectúa un cambio en las conexiones, vuelva

a probar el aparato. Si no se requiere un cambio, haga controlar el cableado del edificio para verificar

conexiones y voltaje adecuados. Se recomienda cambiar el reloj si aparecen las líneas rojas.

• Asegúrese de que los controles de la cocina se encuentren en la posición OFF (apagado) antes

de alejarse de la cocina.

X

Y

Nivelador

de patas

Baje la

cocina

Levante la

cocina

31-10892-1 10-13 GE

5

INSTALACIÓN DE TRES (3) ALAMBRES

(LA CONEXIÓN A TIERRA SE

REALIZA A TRAVÉS DEL CABLE NEUTRO)

ADVERTENCIA:

Riesgo de Descarga

El cable neutro y la cinta de conexión a tierra

deben estar conectados como se muestra

a continuación, de modo que la cocina esté

correctamente conectada a tierra. No retire

la cinta de conexión a tierra. Si no se siguen

estas instrucciones, podrán existir riesgos de

descarga eléctrica.

ADVERTENCIA:

Riesgo de incendio

Los tornillos del bloque terminal deben estar

ajustados de forma segura. Si esto no se cumple,

existen riesgos de incendio.

PARA INSTALACIÓN DE CABLE DE ENERGÍA

A. Retire los 3 tornillos inferiores del bloque

terminal. No afloje los tornillos superiores.

B. No corte ni retire la cinta de conexión a tierra.
C. Inserte los 3 tornillos a través de cada anillo

terminal del cable de corriente y nuevamente

al bloque terminal. Asegúrese de que el cable

blanco se encuentre en el centro. Ajuste de

forma segura cada tornillos (entre 35 y 50

pulgadas/libra).

PARA INSTALACIÓN DE CONDUCTO

PORTACABLES

A. Afloje los 3 tornillos inferiores del bloque

terminal. No afloje los tornillos superiores.

B. No corte ni retire la cinta de conexión a tierra.
C. Inserte la punta del cable pelado (sin aislante

de 5/8”) en las aberturas inferiores del bloque

terminal. Asegúrese de que el cable blanco se

encuentre en el centro. En ciertos modelos,

el cable deberá ser insertado a través de

una abertura de la cinta de conexión a tierra.

Ajuste de forma segura cada tornillo en cada

cable (entre 35 y 50 pulgadas/libra).

NOTA: Puede utilizarse cable de construcción de

aluminio pero debe clasificarse para el amperaje y

voltaje correctos.

SIGA CON EL PASO 7.

6

INSTALACIÓN DE 4 ALAMBRES (CABLE DE CONEXIÓN A TIERRA

SEPARADO)

ADVERTENCIA:

Riesgo de Descarga

El cable neutro y la cinta de conexión a tierra

deben estar conectados como se muestra

a continuación, de modo que la cocina esté

correctamente conectada a tierra. No retire

la cinta de conexión a tierra. Si no se siguen

estas instrucciones, podrán existir riesgos de

descarga eléctrica.

ADVERTENCIA:

Riesgo de incendio

Los tornillos del bloque terminal deben estar

ajustados de forma segura. Si esto no se

cumple, existen riesgos de incendio.

PARA INSTALACIÓN DE CABLE DE ENERGÍA

A. Retire los 3 tornillos inferiores del bloque

terminal. No afloje los tornillos superiores.

B. Retire el tornillo de conexión a tierra y la

placa de conexión a tierra y retenga los

mismos.

C. Corte la cinta de conexión a tierra que está

debajo del bloque terminal, y descarte la

sección inferior.

D. Inserte el tornillo de conexión a tierra, a

través de la placa de conexión a tierra

(retirada anteriormente) y nuevamente en

la estructura de la cocina. Ajuste de forma

segura, pero sin ajustar en exceso (entre 15

y 20 pulgadas/libra).

E. Inserte los 3 tornillos de la terminal a través

de cada anillo terminal del cable de corriente

y nuevamente al bloque terminal. Asegúrese

de que el cable blanco se encuentre en el

centro. Ajuste de forma segura cada tornillo

(entre 35 y 50 pulgadas/libra).

PARA INSTALACIÓN DE CONDUCTO PORTACABLES

A. Retire los 3 tornillos inferiores del bloque

terminal. No afloje los tornillos superiores.

B. Retire el tornillo de conexión a tierra y la placa

de conexión a tierra y retenga los mismos.

C. Corte la cinta de conexión a tierra que está

debajo del bloque terminal, y descarte la

sección inferior.

D. Inserte la punta del cable descubierto de

conexión a tierra (sin aislante de 5/8”) entre

el marco de la cocina y la placa de conexión

a tierra (retirada previamente) y asegure el

mismo con el tornillo de conexión a tierra.

Ajuste de forma segura, pero sin ajustar en

exceso (entre 15 y 20 pulgadas/libra).

E. Inserte las puntas de los cables (sin aislante

de 5/8”) en las aberturas inferiores del bloque

terminal. Asegúrese de que el cable blanco se

encuentre en el centro. En ciertos modelos,

el cable deberá ser insertado a través de

una abertura de la cinta de conexión a tierra.

Ajuste de forma segura cada tornillo en cada

cable (entre 35 y 50 pulgadas/libra).

NOTA: Puede utilizarse cable de construcción de

aluminio pero debe clasificarse para el amperaje y

voltaje correctos para poder realizar la conexión.

Cinta de

conexión a

tierra

Bloque

terminal (la

apariencia

puede

cambiar)

Terminal
neutral

Cable de

energía

Placa de

conexión

a tierra

Cable de energía

Puntas

de los

cables

Bloque

terminal

Conducto

portacables

Conducto portacables

Rojo o

Negro

Rojo o

Negro

Rojo o

Negro

Rojo o

Negro

Blanco

Blanco

Bloque

terminal

Rojo o

Negro

Rojo o

Negro

Terminal

neutral

Placa de conexión

a tierra (conexión a

tierra de la cocina)

Tornillo de

conexión

a tierra

Después–Cable de energía

Verde o

Pelado

Blanco

Antes–Cable de energía
y conducto portacables

Bloque

terminal

Terminal
neutral

Cinta de

conexión

a tierra

Cinta de

conexión a tierra

o

Después–Conducto portacables

Bloque

terminal

Placa de

conexión a tierra

(conexión a tierra

de la cocina)

Puntas

de los

cables

Tornillo de

conexión a tierra

Rojo o

Negro

Rojo o

Negro

Blanco

Verde o

Pelado

Sin manija

Con manija

This manual is related to the following products: