beautypg.com

Consignes de sécurité / sicherheitshinweise – Electrolux ELM5100PU User Manual

Page 5

background image

5

iT
EN
fR
DE

NL
ES
pT
pL

SV
DA
fi
NO

Ru
uK
RO
bR

Consignes de sécurité / Sicherheitshinweise

Lesen Sie die nachfolgenden Anwei-

sungen sorgfältig durch, bevor Sie

das Gerät zum ersten Mal in Betrieb

nehmen.
• Personen (einschließlich Kindern) mit

eingeschränkten körperlichen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder
mit fehlender Erfahrung und Kennt-
nissen dürfen dieses Gerät nur unter
Aufsicht oder nach Anleitung durch
eine für ihre Sicherheit verantwortli-
che Person benutzen.

• Kinder müssen beaufsichtigt werden,

um zu gewährleisten, dass diese mit
dem Gerät nicht spielen.

• Das Gerät darf nur an Stromquellen

angeschlossen werden, deren Span-
nung und Frequenz mit den Angaben
auf dem Typenschild übereinstimmen!

• Das Gerät niemals benutzen oder

handhaben, wenn
– das Netzkabel beschädigt ist,
– das Gehäuse beschädigt ist.

• Das Gerät darf nur an eine geerdete

Steckdose angeschlossen werden. Bei
Bedarf kann ein Verlängerungskabel
verwendet werden, das mit 10 A be-
lastbar ist.

• Ein beschädigtes Gerät oder Netzkabel

muss vom Hersteller, von seinem Ser-
vice-Vertreter oder einer entsprechend
qualifizierten Person instandgesetzt
werden, um Gefahren zu vermeiden

• Stellen Sie das Gerät immer auf eine

ebene, waagrechte Fläche.

• Lassen Sie das Gerät niemals unbeauf-

sichtigt, wenn es an die Netzspannung
angeschlossen ist.

• Das Gerät und seine Zubehörteile

werden im Betrieb heiß. Bedienen Sie
es nur an den vorgesehenen Griffen
und Knöpfen. Lassen Sie es vor dem
Reinigen oder Aufbewahren abkühlen.

• Das Netzkabel darf nicht mit heißen

Teilen des Geräts in Berührung kom-
men.

• Bei der Nutzung der Dampffunktion

kann heißes Wasser vom Brühkopf
tropfen. GEFAHR! Das Wasser ist heiß
und es besteht Verbrühungsgefahr.

• Beim Öffnen des Dampfventils spritzt

etwas heißes Wasser heraus. Seien Sie
vorsichtig und öffnen Sie das Dampf-
ventil langsam. GEFAHR! Das Wasser
ist heiß und es besteht Verbrühungsge-
fahr.

• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser

oder andere Flüssigkeit.

• Überschreiten Sie die am Gerät ange-

zeigte maximale Füllmenge nicht.

• Füllen Sie den Wassertank nur mit

kaltem Wasser, niemals mit Milch oder
anderen Flüssigkeiten.

• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn

kein Wasser in den Tank eingefüllt ist.

• Betreiben Sie das Gerät nicht ohne

Tropfwanne oder Abtropfgitter.

• Das Gerät ist nur für den Gebrauch

im Haushalt bestimmt. Der Hersteller
übernimmt keine Haftung für mög-
liche Schäden, die durch unsachge-
mäße oder fehlerhafte Benutzung
verursacht wurden.

• Tragen Sie die Maschine nicht am Griff.
• In der Maschine können ausschließlich

Lavazza A MODO MIO Kapseln ver-
wendet werden. Fassen Sie nicht mit
Ihren Fingern in das Kapselfach und
stecken Sie keinen Gegenstand hinein.
Die Kapseln können nur einmal ver-
wendet werden.

• Sofern die Dampffunktion für mehr als

eine Stunde genutzt wurde, ist eine
zweiminütige Pause einzulegen, da
ansonsten der Dampfauslass überhitzt.

• Schalten Sie die Maschine nie ein,

wenn der Dampf-/Heißwasserknopf
auf “Dampf” steht.

DE

Avant d'utiliser l'appareil pour la pre-

mière fois, il est impératif de lire atten-

tivement les instructions suivantes.
• Cet appareil n'est pas destiné à être

utilisé par des personnes (y compris
des enfants) dont les capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales sont
diminuées, ou qui ne disposent pas
des connaissances ou de l'expérience
nécessaires, à moins qu'elles n'aient
été formées ou encadrées pour
l'utilisation de cet appareil par une
personne responsable de leur sécurité.

• Les enfants doivent être surveillés,

pour éviter qu'ils ne jouent avec cet
appareil.

• L'appareil doit être branché sur un

réseau électrique correspondant à la
tension et à la fréquence d'alimenta-
tion indiquées sur la plaque signaléti-
que.

• Ne jamais utiliser ou prendre l'appareil

si
– le cordon d'alimentation est en-
dommagé,
– le boîtier est endommagé.

• L'appareil doit être raccordé à la terre.

Si nécessaire, il est possible d'utiliser
une rallonge compatible 10 A.

• Si l'appareil ou le cordon d'alimen-

tation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, l'un de ses

réparateurs ou toute autre personne
dûment qualifiée, afin d'éviter tout
danger.

• Toujours placer l'appareil sur une sur-

face plane et horizontale.

• Ne jamais laisser l'appareil sans

surveillance lorsqu'il est raccordé à
l'alimentation électrique.

• Pendant le fonctionnement, l'appareil

et les accessoires sont chauds. Utiliser
exclusivement les poignées et les
boutons indiqués. Laisser l'appareil
refroidir avant de le nettoyer ou de le
ranger.

• Le cordon d'alimentation ne doit ja-

mais entrer en contact avec les parties
chaudes de l'appareil.

• Lors de l'utilisation de la fonction

vapeur, il se peut que de la vapeur
goutte du percolateur. DANGER ! L'eau
est chaude, il existe un réel risque de
s'ébouillanter.

• Lors de l'ouverture du robinet de

vapeur, de l'eau chaude est projetée.
Procéder prudemment et ouvrir le ro-
binet de vapeur lentement. DANGER !
L'eau est chaude, il existe un réel risque
de s'ébouillanter.

• Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ni

dans aucun autre liquide.

• Ne pas dépasser le niveau maximum

de remplissage indiqué sur l'appareil.

• Remplir le réservoir uniquement avec

de l'eau froide, jamais avec du lait ou
un autre liquide.

• Ne pas utiliser l'appareil si le réservoir

d'eau n'a pas été préalablement rem-
pli.

• Ne pas utiliser l'appareil sans que le

bac de récupération ou la grille égout-
toir ne soit en place.

• Cet appareil est exclusivement destiné

à un usage domestique. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de
dommages résultant d'une utilisation
incorrecte de l'appareil.

• Ne transportez pas la machine par la

poignée.

• Cette machine ne peut être utilisée

qu’avec les capsules Lavazza A MODO
MIO. Ne mettez pas vos doigts ou tout
autre objet dans le compartiment des
capsules. Les capsules ne peuvent être
utilisées qu’une seule fois.

• Si la fonction vapeur est utilisée en

continue pendant une heure, une
pause de 2 minutes est nécessaire
entre chaque cycle vapeur.

• Ne jamais mettre en marche la ma-

chine lorsque la molette est restée sur
la position eau chaude / vapeur.

fR

ELX14581_Favola_M1_ELX_16lang_Uncoated.indd 5

2011-12-12 16:54:11

This manual is related to the following products: