Bosch HCB50651UC User Manual
Bosch Hoods
Installation instructions................. 2
Instructions d’installation..................... 13
Instrucciones de instalación ................. 25
HOOD HCB5.651UC
Hotte aspirante HCB5.651UC
Campana extractora HCB5.651UC
This manual is related to the following products:
Table of contents
Document Outline
- Installation instructions 2
- Table of ContentsInstallation instructions
- Produktinfo
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
- WARNING
- General notes
- Fire Safety
- WARNING
- WARNING
- WARNING
- to reduce the risk of a range top grease fire:
- a. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
- b. Always turn hood ON when cooking at high heat.
- c. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
- d. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
- CAUTION
- CAUTION
- CAUTION
- CAUTION
- WARNING
- WARNING
- WARNING
- Note:
- State of California Proposition 65 Warnings
- Causes for damages
- Protecting the environment
- General notes
- Before You Begin
- Installation Procedure
- 9 CAUTION
- Preparing the installation
- Fitting the wall retainer
- Making the ceiling breakthrough
- Making the wall breakthrough
- Mounting the extractor hood on the wall
- 9 WARNING
- 1. Initially remove the protective foil from the back of the appliance and, following installation, remove foil completely.
- 2. Mark the upper holes on the wall.
- Note:
- 3. Drill the upper holes. Maintain a distance of 1/4" (6 mm) between the wall and screw head.
- 4. Remove grease filter.
- 5. Hang the extractor hood on the upper screws on the wall.
- 6. Mark the lower holes.
- 7. Remove the extractor hood from the wall.
- 8. Drill the lower holes.
- 9. Hang the extractor hood on the upper screws on the wall.
- Mounting the back-pressure flap
- Connecting the air extractor (only for ducted operation)
- Mounting the recirculation model (only for circulating-air mode)
- 1. Use 4 screws (4x8 mm) to screw the housing for the recirculation module to the angle bracket.
- 2. Measure the distance (x) between the lower edge of the housing for the recirculation module and the lower edge of the back-pressure flap.
- 3. Shorten the exhaust air pipe to the length measured.
- 4. Remove the recirculation module.
- 5. Push the exhaust air pipe onto the bottom of the recirculation module.
- 6. Position the recirculation module with exhaust air pipe over the air extraction duct of the extractor hood.
- 7. Use 4 screws to fasten the recirculation module to the angle bracket.
- 1. Use 4 screws (4x8 mm) to screw the housing for the recirculation module to the angle bracket.
- Connect Electrical Supply
- Attaching flue duct
- Removing the appliance
- READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
- Table de MatièresInstructions d’installation
- Produktinfo
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- AVERTISSEMENT
- Instructions générales
- Sécurité-incendie
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- pour réduire le risque d'incendie de graisse de cuisinière:
- a. Ne laissez jamais la surface de cuisson sans surveillance à des températures élevées. Les débordements causent de la fumée et les résidus graisseux peuvent s'enflammer.. Faites chauffer les huiles lentement à feu doux ou moyen.
- b. Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif.
- c. Nettoyez les ventilateurs régulièrement. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou sur le filtre.
- d. Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez toujours des récipients adaptés à la taille de la surface de cuisson.
- ATTENTION
- ATTENTION
- ATTENTION
- ATTENTION
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- Remarque :
- Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie
- Causes des dommages
- Protection de l'environnement
- Instructions générales
- Avant de commencer
- Procédure d'installation
- 9 ATTENTION
- Préparer l’installation
- Montage de la fixation murale
- Percement du plafond
- Percement du mur
- Monter la hotte aspirante au mur
- 9 AVERTISSEMENT
- 1. Retirer la pellicule protectrice d’abord du dos de l'appareil, puis intégralement une fois le montage achevé.
- 2. Marquer les perçages supérieurs sur le mur.
- Remarque :
- 3. Percer les trous supérieurs. Respecter une distance de 1/4" (6 mm) entre le mur et la tête de la vis.
- 4. Enlever le filtre à graisse.
- 5. Accrocher la hotte au mur aux vis supérieures.
- 6. Marquer les perçages inférieurs.
- 7. Enlever la hotte du mur.
- 8. Percer les trous inférieurs.
- 9. Accrocher la hotte au mur aux vis supérieures.
- Montage du volet anti-refoulement
- Effectuer le raccordement de l'évacuation de l'air (uniquement en cas de mode évacuation de l'air)
- Montage du module de recirculation (uniquement en cas de mode recirculation)
- 1. Visser le boîtier pour le module de recirculation sur la cornière de retenue à l'aide de 4 vis (4x8 mm).
- 2. Mesurer la distance (x) entre le bord inférieur du boîtier pour le module de recirculation et le bord inférieur du volet anti-refoulement.
- 3. Raccourcir le tuyau d'évacuation à la longueur mesurée.
- 4. Enlever le module de recirculation.
- 5. Pousser le tuyau d'évacuation sur la face inférieure du module de recirculation.
- 6. Positionner le module de recirculation avec le tuyau d'évacuation sur le canal d'évacuation.
- 7. Fixer le module de recirculation sur la cornière de retenue à l'aide de 4 vis.
- 1. Visser le boîtier pour le module de recirculation sur la cornière de retenue à l'aide de 4 vis (4x8 mm).
- Brancher l'alimentation électrique
- Monter le capot de cheminée
- 1. Retirer les pellicules protectrices recouvrant les deux capots de cheminée.
- Dépose de l'appareil
- LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- ContenidoInstrucciones de instalación
- Produktinfo
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
- ADVERTENCIA
- Indicaciones generales
- Seguridad para evitar incendios
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- para reducir el riesgo de incendio ocasionado por la grasa en la estufa:
- a. Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia en valores altos. Los derrames por hervor producen humos y salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites despacio a temperaturas bajas o medianas.
- b. Siempre encienda la campana al cocinar a una temperatura alta.
- c. Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir la acumulación de la grasa en el ventilador ni en el filtro.
- d. Use el tamaño de cacerola adecuado. Siempre use utensilios de cocina apropiados para el tamaño del elemento de la superficie.
- ATENCION
- ATENCION
- ATENCION
- ATENCION
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- Nota:
- Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California
- Causas de daños
- Protección del medio ambiente
- Información general
- Antes de empezar
- Procedimiento de instalación
- 9 ATENCION
- Preparativos de la instalación
- 1. Dibujar en la pared una línea central vertical desde el techo hasta el borde inferior de la campana extractora.
- Montaje del soporte de la pared
- Realización de la perforación del techo
- Realización de la perforación mural
- Montaje de la campara en la pared
- 9 ADVERTENCIA
- 1. Retirar la lámina protectora del aparato, primero por la parte posterior y luego por completo una vez finalizado el montaje.
- 2. Marcar los agujeros superiores sobre la pared.
- Nota:
- 3. Perforar los agujeros superiores. Mantener una distancia de 1/4" (6 mm) entre la pared y la cabeza de los tornillos.
- 4. Retirar el filtro antigrasa.
- 5. Colgar la campana extractora en la pared por los tornillos superiores.
- 6. Marcar los agujeros inferiores.
- 7. Retirar la campana extractora de la pared.
- 8. Perforar los agujeros inferiores.
- 9. Colgar la campana extractora en la pared por los tornillos superiores.
- Montaje de la válvula de retención
- Realización de la conexión de salida de aire al exterior (solo con funcionamiento en salida de aire al exterior)
- Montaje del módulo de recirculación (solo con funcionamiento en recirculación)
- 1. Atornillar la carcasa para el módulo de recirculación de aire con 4 tornillos (4 x 8 mm) en la escuadra de sujeción.
- 2. Medir la distancia (x) entre el borde inferior de la carcasa del módulo de recirculación de aire y el borde inferior de la válvula de retención.
- 3. Acortar el tubo de evacuación a la longitud medida.
- 4. Retirar el módulo de recirculación de aire.
- 5. Deslizar el tubo de evacuación por la parte inferior del módulo de recirculación de aire.
- 6. Colocar el módulo de recirculación de aire con el tubo de evacuación por encima del conducto de evacuación de la campana extractora.
- 7. Fijar el módulo de recirculación de aire con 4 tornillos en la escuadra de sujeción.
- 1. Atornillar la carcasa para el módulo de recirculación de aire con 4 tornillos (4 x 8 mm) en la escuadra de sujeción.
- Conexión de la alimentación eléctrica
- Montaje del revestimiento de la chimenea
- 1. Retirar las láminas protectoras ubicadas en ambos revestimientos de la chimenea.
- 2. Desplazar entre sí los revestimientos de la chimenea.
- Notas
- 1. Retirar las láminas protectoras ubicadas en ambos revestimientos de la chimenea.
- Desmontaje del aparato
- LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES