Electrolux EL1014A User Manual
Page 13
13
ENGLISH
Cleaning
Cleaning the brushroll
33
If the brushroll becomes blocked or jammed for
any reason, the indicator light (33a) on the floor
nozzle will go out. The brushroll may need to be
cleaned. First turn Ergorapido® off. Push the
brushroll release button (33b). The hatch cover
(33c) will come slightly free and the brushroll
can now be removed.
34
Lift out the brushroll and clean it. Carefully use a
pair of scissors or a sharp knife to remove any items
such as threads that may have become entangled.
Replace the brushroll and make sure that it fits
into its guiding tracks, and that it can spin freely.
Replace the hatch cover.
Cleaning the bellows
Occasionally objects can get stuck in the bellows, and
this can affect suction power.
35
Remove the bellows by loosening the catch and
then pulling the bellows from the attachment.
Clean the bellows using a stick or similar object. Put
the bellows back in the attachment and lock using
the catch.
Cleaning the wheels
If a wheel is jammed by threads or dirt:
36
Remove the wheels by carefully prying them
loose using a screwdriver inserted into the cavity.
Remove threads or any other objects that may have
become jammed in the wheel shafts. Reassemble
the wheels by pressing them back into their tracks.
Disposal
If your Ergorapido® is to be disposed of, the
batteries should be removed. Used batteries should
never be disposed of with household waste. They
should always be taken to a recycling station.
Removing batteries
37
Note: Ergorapido® must not be connected to
the charging station while you are removing
the batteries.
*VTWSL[LS` KYHPU IH[[LYPLZ ILMVYL
removing them.
the batteries. Servicing or repairs In case of breakdown or malfunction, your FRANÇAIS Nettoyage Nettoyage de la brosse rotative 3 Si la brosse rotative est bloquée ou obstruée pour 34 Retirer la brosse rotative et la nettoyer. Utiliser Nettoyage du flexible d’aspiration Des objets peuvent parfois se coincer dans le flexible Enlever le flexible d’aspiration en desserrant le Nettoyage des roues Si des fils ou de la poussière se coincent dans Retirer les roues en les desserrant avec précaution Appareil en fin de vie ,U MPU KL ]PL SLZ IH[[LYPLZ KVP]LU[ v[YL YL[PYtLZ KL Retrait des batteries 37 Remarque : l’aspirateur Ergorapido® ne doit pas les retirer. 9L[PYLY SLZ JPUX ]PZ les batteries. Maintenance ou réparation En cas de panne ou de dysfonctionnement, ESPAÑOL Limpieza Limpieza del cepillo de rodillo 33 Si el cepillo de rodillo se bloquea o se atasca 34 Una vez extraído el rodillo, límpielo. Con la ayuda Limpieza de los fuelles A veces se pueden atascar objetos en los fuelles, y Retire los fuelles aflojando el cierre y tire de los Limpieza de las ruedas Si la rueda se atasca por hilos o por la suciedad: Extraiga las ruedas insertando un destornillador en C—mo desechar la aspiradora Si tiene que desechar la aspiradora Ergorapido®, Extracci—n de las pilas 37 Nota: la aspiradora Ergorapido® no debe estar baterías. Asistencia o reparaciones En caso de que se produzcan averías o paradas,
Ergorapido® must be taken to an authorized
Electrolux Service Center.
une raison quelconque, l’indicateur lumineux (33a)
situé sur la brosse s’éteint. La brosse rotative
WL\[ HSVYZ H]VPY ILZVPU K»v[YL UL[[V`tL (YYv[LY
d’abord l’Ergorapido®. Appuyer sur le bouton
de déverrouillage de la brosse rotative (33b). La
trappe d’accès (33c) est partiellement libérée et la
IYVZZL YV[H[P]L WL\[ HSVYZ v[YL YL[PYtL
une paire de ciseaux ou un couteau pointu avec
précaution pour retirer les éléments, tels que des
MPSZ X\P H\YHPLU[ W\ Z»LTTvSLY 9LTL[[YL SH IYVZZL
rotative en place en s’assurant qu’elle s’engage
bien dans ses rails de guidage et qu’elle puisse
tourner librement. Replacer la trappe.
d’aspiration et en conséquence diminuer la puissance
d’aspiration.
35
cloquet, puis en le retirant de la fixation. Nettoyer
le flexible d’aspiration à l’aide d’une tige ou
d’un objet similaire en veillant à ne pas l’abimer.
Remettre le flexible d’aspiration en place dans la
fixation et resserrer le loquet.
une roue :
36
à l’aide d’un tournevis inséré dans la cavité.
Retirer les fils ou les poussières qui auraient pu
se coincer dans les axes de la roue. Remonter les
roues en les clipant sur leurs glissières.
l’Ergorapido®. Ne jamais jeter des batteries usagées
avec les ordures ménagères. Elles doivent toujours
v[YL QL[tLZ KHUZ \U JVU[LUL\Y KL YLJ`JSHNL
v[YL IYHUJOt Z\Y SH Z[H[PVU KL JOHYNL SVYZ K\
retrait des batteries.
+tJOHYNLY JVTWSu[LTLU[ SLZ IH[[LYPLZ H]HU[ KL
:V\SL]LY SL JHWV[ H]LJ WYtJH\[PVU
+tIYHUJOLY SLZ JoISLZ KL JVUUL_PVU L[ YL[PYLY
ramener votre Ergorapido® à un Centre Service
Agréé Electrolux.
por cualquier motivo, el piloto indicador (33a)
de la boquilla de suelos se apagará. El cepillo
de rodillo se debe limpiar. En primer lugar,
apague la aspiradora Ergorapido®. Presione el
bot—n de bloqueo del cepillo de rodillo (33b).
De ese modo (33c), la cubierta con cierre se soltará
ligeramente, permitiendo quitar el cepillo de
rodillo.
de unas tijeras o un cuchillo afilado, retire con
cuidado cualquier partícula, como
por ejemplo hilos, que puedan haberse enredado.
=\LS]H H JVSVJHY LS JLWPSSV KL YVKPSSV ` HZLNYLZL
de que se ajusta a sus guías y puede girar sin
problemas. Vuelva a colocar
la cubierta.
esto puede afectar a la potencia de succi—n.
35
fuelles. Limpie los fuelles con un palillo o un objeto
similar. Vuelva a colocar los fuelles en el lugar de
JVUL_P·U ` HQZ[LSVZ JVU LS JPLYYL
36
la cavidad y aflojándolas. Extraiga los hilos
o cualquier otro objeto que pueda haberse
atascado en los ejes de las ruedas. Vuelva a montar
las ruedas presionándolas en sus guías.
deberá quitar las baterías. Las pilas usadas nunca
deben desecharse con la basura habitual. Siempre
deben depositarse en un contenedor de reciclaje.
conectada a la base de carga mientras se
quitan las pilas.
(NV[LWVYJVTWSL[VSHZWPSHZHU[LZKLJHTIPHYSHZ
+LZLUYVZX\L SVZ JPUJV [VYUPSSVZ
3L]HU[L SH J\IPLY[H JVU J\PKHKV
+LZJVULJ[L SVZ JHISLZ KL JVUL_P·U ` ZHX\L SHZ
deberá llevar la aspiradora Ergorapido® a un centro
de servicio de reparaci—n Electrolux autorizado.