beautypg.com

Electrolux EL4103A User Manual

Page 9

background image

9

8

UNPACK AND CHECK CARTON CONTENTS

Remove all contents from carton. Check all accessories against
the “Components and Accessories” list

COMPONENTS AND ACCESSORIES

A. Telescopic tube
B. Hose handle + hose
C. Combination carpet / hard floor nozzle
D. 3 in 1 Multi tool nozzle.

Accessories on board 3 in 1 multi tool nozzle to be found in
the back of the cleaner.

E. Turbo nozzle
F. Dust bag, s-bag

®

, dust bag holder.

SET-UP INSTRUCTIONS

1

Open the front cover on the machine (Fig. 1a) and check

that the dust bag, s-bag

®

(Fig. 1b) and the motor filter

(Fig. 1c) are in place.

2

Open the back lid on the machine and check that the

exhaust filter is in place.

3

Insert the hose into the canister until the catches click to

engage (press the catch buttons to release the hose).

4

Insert the hose into the hose handle until the catches

click to engage (press the catches to release the hose).

5

Attach the telescopic wand to the hose handle so that the

catches clicks shut. Remove by pressing the release button
and pulling the pieces appart.

6 Attach the combination carpet / hard floor nozzle to the

telescopic wand by inserting the wand into the

combination carpet / hard floor nozzle until the catch

clicks. (Fig. 6) (press the catches to release the hose).
7

Extend the power cord completely and connect it to the

outlet. The vacuum cleaner is fitted with a cord winder.

Once the cord has been extended, it stays in that position.

8

To rewind the cord press the cord rewinder button. The
cord will then rewind.

(take hold of the plug to prevent it

striking you).

9

ON/OFF control: Push the ON-OFF button once to start the

vacuum cleaner. Push same button once more to turn it off.

10 Suction control dial: Twist the suction control towards

“max” to increase the suction power. Twist the power

control towards “min” to decrease suction power.

Additional suction power control: Use the suction control

on the hose handle.

11 A practical parking positions (and at the same time a

backsaving feature) when you pause during cleaning.

12 & 13

You can also carry the vacuum cleaner using the handle on

top (Fig. 12) or on the lower front edge of the machine (Fig.

13).

STORAGE

14 Keep the hose in place while storing the vacuum cleaner by

extending the Ergoshock elastic bumper cord and placing

it across the hose. Note: Do not pull or carry by cord.

DÉBALLER L’APPAREIL ET VÉRIFIER LE CONTENU

SORTEZ TOUT DU CARTON.

Vérifiez que tous les accessories sont là en vous servant de la
liste « Composants et accessories »

COMPOSANTS ET ACCESSORIES

A. Tube télescopique
B. Poignée du flexible + flexible
C. Suceur combiné pour tapis/sols durs
D. Accessoire multifonction 3 en 1.
L’accessoire intégré multifonction 3 en 1 se trouve à l’arrière

de l’aspirateur.
E. Turbobrosse

F. Sac à poussière s-bag

®

, support du sac à poussière

INSTRUCTIONS DE PRÉPARATION

1

Ouvrir le couvercle avant (Fig. 1a) de l’appareil et vérifier

que le sac à poussière s-bag

®

(Fig. 1b) et le filtre moteur

(Fig. 1c) sont correctement positionnés.

2

Enlever la grille de sortie d’air et vérifier que le filtre est

bien en place.

3 Introduire le tuyau dans le traîneau jusqu’à ce que le

dispositif de verrouillage s’enclenche (appuyez sur les

dispositifs de verrouillage pour libérer le tuyau).

4

Introduire le flexible dans la poignée du flexible jusqu’à

ce que les cliquets s’enclenchent (appuyer sur les cliquets

pour dégager le flexible).

5

Fixez le tube télescopique sur la poignée de tuyau de

sorte que le dispositif de verrouillage s’enclenche. Retirez

le tuyau en appuyant sur le bouton de verrouillage et en

séparant les pièces.

6

Fixez la suceur combiné pour tapis/sols dursau tube
télescopique en introduisant le tube dans le suceur
combiné pour tapis/sols durs jusqu’à ce que le dispositif de

verrouillage s’enclenche. (Fig. 6) (appuyer sur les cliquets

pour dégager le flexible).

7

Tirer sur le cordon d’alimentation et le brancher sur le

secteur. L’aspirateur est équipé d’un enrouleur. Une fois

déroulé, le cordon d’alimentation conserve sa position.

8

Pour enrouler le cordon, appuyer sur le bouton de

l’enrouleur. Le cordon s’enroule alors automatiquement.
(tenir la prise pour éviter qu’elle ne vous heurte).

9

Commande marche/arrêt : Appuyer sur le bouton marche/

arrêt pour mettre l’aspirateur en route. Appuyer à nouveau

sur ce bouton pour l’arrêter.

10 Réglage de la puissance : Tourner le bouton de réglage

de la puissance vers « max » pour augmenter la puissance

d’aspiration. Tourner le bouton de réglage de la puissance

vers « min » pour diminuer la puissance d’aspiration. La

puissance peut aussi être réglée en utilisant le règlage de
débit d’air se trouvant sur la poignée du flexible.

11 Positions « parking » horizontale (pour éviter de vous

baisser) pour un arrêt momentané.

12 & 13

Vous pouvez également transporter votre aspirateur à

l’aide (Fig. 12) de la poignée située sur le dessus ou à l’avant

de l’appareil (Fig. 13).

RANGEMENT

14 Pour pouvoir ranger de façon très compacte le flexible,

il suffit de l’enrouler autour du corps de l’aspirateur et

d’étirer le pare-chocs Ergoschock autour du flexible pour

l’immobiliser. Remarque: Ne dèbranchez pas l’aspirateur en

tirant sure le cordon.

DESEMPAQUE Y VERIFICACIÓN DEL CONTENIDO DE

LA CAJA

Retire todo el contenido de la caja de embalaje. Revise todos

los accesorios contejándolos con la lista “Componentes y

accesorios”

COMPONENTES Y ACCESORIOS

A. Tubo telescópico
B. Mango de la manguera flexible y manguera moquetas y

suelos duros

C. Boquilla para polvo con imán, ajuste para alfombras o

superficies duras

D. Boquilla multifunción 3 en 1.

Los accesorios incluidos en la boquilla multifunción 3 en 1

se encuentran en la parte posterior de la aspiradora.

E. Boquilla turbo

F.

Bolsa s-bag

®

para polvo y soporte de la bolsa.

INSTRUCCIONES DE PREPARACIÓN

1

Abra la tapa delantera del aparato (Fig. 1a) y compruebe

que la bolsa s-bag

®

(Fig. 1b) y el filtro del motor (Fig. 1)

están instalados.

2

Abra la tapa posterior del aparato y compruebe que el filtro

de salida de aire está bien colocado..

3

Inserte la manguera en el recipiente hasta que los pestillos

hagan un clic (presiónelos para desconectar la manguera).

4

Introduzca la manguera en el mango hasta que el

enganche suene al encajarse (presione sobre el enganche

para soltar la manguera).

5

Fije el tubo telescópico al mango de la manguera y a la

boquilla presionando y girando hasta que se unan. (Gire de

nuevo y tire de ellos para desmontarlos.)

6

Conecte la ajuste para alfombras o superficies duras al tubo
telescópico insertando el tubo dentro de la ajuste para
alfombras o superficies duras hasta que el pestillo se trabe

con un clic. (Fig. 6) (presione sobre el enganche para soltar

la manguera).

7

Extienda el cable de alimentación y conéctelo a la toma

de corriente. La aspiradora dispone de un dispositivo para

enrollar el cable. Una vez que se ha extendido el cable

eléctrico, permanece en dicha posición.

8

Para enrollar el cable, pise el botón para enrollarlo. El cable

se recoge automáticamente.

(Sujete el enchufe para evitar

que le golpee).

9

Interruptor de encendido/apagado: para poner la

aspiradora en marcha, presione el botón de encendido/

apagado . Vuelva a pulsarlo para apagarla.

10 Ajuste de la potencia: gire el control de potencia hacia la

posición “Max” para aumentar la potencia de succión, y

hacia la posición “Min” para reducirla. Control adicional de

la potencia de succión: utilice el control de succión situado

en el mango del tubo flexible.

11 Una posición de uso cómodas (que aliva su espalda)

cuando haga una pausa mientras limpia.

12 &13

También puede transportar la aspiradora con el asa de

la parte superior (Fig. 12) o del borde frontal inferior del

aparato (Fig. 13).

GUARDADO

14 Mantenga la manguera en su sitio cuando guarde

la aspiradora extendiendo el cable de protección y

colocándolo alrededor de la manguera. Nota: No la

desenchufe jalando del cordón.

Canister On/Off

interruptor de encendido/apagado

Commande marche/arrêt

ENGLISH

FRANÇAIS

ESPAÑOL