English, Français español – Electrolux EL4200A User Manual
Page 7

7
English
UNPACK AND CHECK CARTON CONTENTS
Remove All contents from carton. Check all accessories against 
the “Components and Accessories” list 
COMPONENTS AND ACCESSORIES
1.
S-Bag, dust bag™
2.
Swivel hose and handle with manual suction control
3.
Combination carpet / hard floor nozzle*
4.
Crevice nozzle (Under Tool Cover)
5.
Textile turbo nozzle (Under Tool Cover)
6.
Combination 2 in 1 dusting/upholstery nozzle
7. Telescopic
tube
8.
Hard floor nozzle*
9. Carpet turbo nozzle*
* Not specified in all models
SET-UP INSTRUCTIONS
•
Open the front cover on the machine (Fig. 10) and check
that the S-Bag, dust bag™ and the motor filter (Fig. 11) are 
in place.
•
Open the back lid on the machine and check that the
exhaust filter (Fig. 12) is in place.
•
Insert the hose into the canister (Fig. 13) until the catches
click to engage (press the catch buttons to release the 
hose).
•
Insert the hose into the hose handle (Fig. 14) until the
catches click to engage (press the catches to release the 
hose).
•
Attach the telescopic wand to the hose handle so that the
catches clicks shut. Remove by pressing the release button 
and pulling the pieces apart.
•
Attach the selected nozzle to the telescopic wand by
inserting the wand into it, until the catch clicks. (press the 
catches to release the hose).
•
Extend the power cord completely (Fig. 15) and connect
it to the outlet. The vacuum cleaner is fitted with a cord 
winder. Once the cord has been extended, it stays in that 
position.
•
To rewind the cord press the cord rewinder button. (Fig.
16) The cord will then rewind. (take hold of the plug to 
prevent it striking you). 
 
t
ON/OFF control: Push the ON-OFF button once to start the
vacuum cleaner. (Fig. 17) Push same button once more to 
turn it off.
t
Suction Control dial: Twist the suction control towards
“max” to increase the suction power. (Fig. 18) Twist the 
power control towards “min” to decrease suction power. 
Additional suction power control: Use the suction control 
on the hose handle.
STORAGE
CAUTION: Do not leave cleaner plugged in and unattended. 
Store cleaner in a cool, dry area. 
• 
The vacuum can be stored upright, or laid down. Handle
and floor nozzle docking positions are available on the 
back and side of the canister for your convenience.
•
You can also carry the vacuum cleaner using the handle on
top, or on the lower front edge of the machine.
•
Note: Do not pull or carry by cord.
DÉBALLER L’APPAREIL ET VÉRIFIER LE CONTENU 
SORTEZ TOUT DU CARTON. 
Vérifiez que tous les accessories sont là en vous servant de la 
liste « Composants et accessories »
COMPOSANTS ET ACCESSORIES
1.
Sac à poussière, s-bag™
2.
Boyau pivotant et poignée avec contrôle de succion manuel
3.
Buse combinée pour planchers et tapis*
4.
Buse plate (en vertu l’outil de couverture)
5.
Buse turbo pour sofa, matelas, etc.(en vertu l’outil de 
couverture)
6.
Buse combinée 2 en 1 pour l’époussetage et sofas, cuir/
cuirette, etc.
7. Tube
télescopique
8.
Buse à planchers*
9. Buse à tapis motorisée*
* Non inclus sur certains modèles
INSTRUCTIONS DE PRÉPARATION
•
Ouvrir le couvercle de la façade de l’aspirateur (Fig. 10) et 
vérifier que le sac à poussière, s-bag™ et le filtre du moteur 
(Fig. 11) sont bien installés.
•
Ouvrir le couvercle du dos de l’aspirateur et vérifier que le 
filtre d’échappement (Fig. 12) est bien installé.
•
Insérer le flexible dans la cavité du chariot de l’aspirateur 
(Fig. 13) jusqu’à ce qu’il soit bien enclenché (appuyer sur les 
boutons de dégagement pour libérer le boyau).
•
Insérer l’extrémité du flexible sur la poignée (Fig. 14) 
jusqu’à ce qu’il soit bien enclenché (appuyer sur les 
boutons de dégagement pour libérer le boyau).
•
Joindre le tube télescopique à la poignée de façon à ce qu’il 
soit bien enclenché.
S’enlève en appuyant le bouton de
dégagement et en tirant sur les pièces pour les séparer.
•
Joindre la buse désirée au tube télescopique en y insérant 
le tube jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent l’un dans l’autre 
(appuyer sur le bouton de dégagement pour retirer le tube).
•
Dérouler le cordon électrique complètement (Fig. 15) et 
brancher dans la prise électrique. L’aspirateur est équipé 
d’un enrouleur de cordon électrique. Lorsque le cordon est 
déroulé, il reste dans cette position. 
•
Appuyer sur le bouton de rembobinage pour rembobiner le 
cordon (Fig. 16) et le cordon se rembobinera (tenir la fiche 
afin de prévenir d’être heurté dы а l’effet de fouet du cordon).
•
Commutateur MARCHE/ARRÊT : Appuyer sur le commutateur 
Marche/Arrêt afin de mettre l’aspirateur en marche (Fig. 17). 
Appuyer sur le bouton une seconde fois afin de l’arrêter.
•
Cadran de contrôle de succion : Tourner le contrôle vers 
la position maximum pour augmenter la succion (Fig. 18). 
Tourner le contrôle vers le minimum pour la diminuer. 
Contrôle de succion additionnel : Utiliser le contrôle de 
succion sur la poignée.
RANGEMENT
ATTENTION: Ne pas laisser l’aspirateur prisé et sans
surveillance. Ranger l’aspirateur dans un endroit frais et sec.
t
-FWJEFQFVUÐUSFTUPDLÏEFCPVUPVQSÏWVFT1PJHOÏF
de plancher et d’une buse d’accueil des postes sont 
disponibles à l’arrière et le côté de la cartouche pour votre 
commodité.
•
Vous pouvez transporter le chariot en utilisant la poignée du 
dessus ou celle située à la partie inférieure du devant de l’aspirateur
•
Remarque: Ne dèbranchez pas l’aspirateur en tirant sure le 
cordon.
DESEMPAQUE Y VERIFICACIÓN DEL CONTENIDO DE 
LA CAJA 
Retire todo el contenido de la caja de embalaje. Revise todos 
los accesorios contejándolos con la lista “Componentes y 
accesorios”
COMPONENTES Y ACCESORIOS
1.
Bolsa guardapolvo, s-bag™
2.
Manguera y mango giratorio con control manual de succión
3.
Boquilla multiuso para alfombras / pisos*
4.
Boquilla esquinera (en la herramienta cubierta)
5.
Boquilla turbo para telas (en la herramienta cubierta)
6.
Boquilla multiuso 2 en 1 para polvo/tapicería
7. Tubo
telescópico
9.
Boquilla para piso sólido*
10. Boquilla turbo para alfombras*
* No se especifica para todos los modelos
INSTRUCCIONES DE PREPARACIÓN
•
Abra la tapa frontal de la máquina (Fig. 11) y compruebe 
que la bolsa guardapolvo, la s-bag™ y el filtro del motor 
(Fig. 12) están debidamente colocados.
•
Abra la tapa posterior de la máquina y compruebe que el 
filtro de escape (Fig. 13) está debidamente colocado. 
•
Inserte la manguera en el depósito (Fig. 14) hasta que las 
trabas hagan un chasquido (presione los botones de las 
trabas para desenganchar la manguera).
•
Inserte la manguera en el mango (Fig. 15) hasta que las 
trabas hagan un chasquido (presione los botones de las 
trabas para desenganchar la manguera).
•
Fije el tubo telescópico al mango de la manguera hasta que 
las trabas se acoplen. Desmonte oprimiendo el botón de 
liberación y extrayendo las piezas.
•
Fije la boquilla que seleccione al tubo telescópico, insertando 
en él la boquilla, hasta escuchar el chasquido de la traba. 
(Presione las rabas para desenganchar la manguera).
•
Extienda completamente el cable de alimentación (Fig. 16) 
y conéctelo a la toma de corriente. La aspiradora está 
equipada con una bobinadora para el cable. Una vez que el 
cable está extendido, permanece en esa posición.
•
Para rebobinar el cable, presione el botón de rebobinado 
del cable. (Fig. 17) El cable se enrollará otra vez. (Sujete el 
enchufe del cable para que no lo golpee al rebobinarse).. 
•
Control de encendido / apagado: Presione una vez el botón 
de encendido/apagado para encender la aspiradora. (Fig. 18) 
Presione otra vez el botón para apagar la aspiradora.
•
Carátula de control de succión: Gire el control de succión a 
la posición “max” para aumentar la potencia. (Fig. 19) Gire 
el control de potencia a la posición “min” para reducir la 
potencia. Control de potencia de succión adicional: Utilice 
el control de succión del mango de la manguera.
GUARDADO
PRECAUCIÓN: No deje más limpia enchufado y desatendido. 
Tienda limpio en un lugar fresco y seco.
t
&MWBDÓPTFQVFEFHVBSEBSFOQPTJDJØOWFSUJDBM
PEFMP
establecido. Mango y boquilla suelo posiciones de atraque 
se encuentran disponibles en la espalda y el costado del 
bote para su conveniencia.
•
La aspiradora también de puede mover con el mango 
superior o bien, con el borde delantero inferior de la máquina. 
•
Nota: No la desenchufe jalando del cordón.
Canister On/Off
Control de encendido/agado
Traîneau marche/arrêt
Français
Español
