beautypg.com

Caleffi 551 User Manual

Page 4

background image

4

La valvola di sfogo aria automatica DISCALAIR è costruita per permettere

di effettuare il controllo del meccanismo interno.

L’accessibilità agli organi in movimento che comandano lo sfiato dell’aria

si ottiene semplicemente rimuovendo il coperchio superiore. Il corpo è

inoltre separabile dalla parte inferiore collegata alla tubazione.

Si consiglia di installare una valvola di intercettazione prima del dispositivo

DISCALAIR per semplificare eventuali operazioni di manutenzione.

The DISCALAIR automatic air vent valve is designed to enable the

inspection of the internal mechanism.

The accessibility to the moving parts that control the air outlet is obtained

by simply removing the upper cover. The body is also detachable from the

lower part connected to the piping.

It is recommended to install a shut-off valve before the DISCALAIR device

to simplify any maintenance operations.

Der Hochleistungs-Schnellentlüfter DISCALAIR wurde zur Kontrolle des

Innenmechanismus entwickelt.

Zugriff auf die entlüftenden Elemente in Bewegung erhält man durch

Abnahme der oberen Abdeckung. Das Gehäuse kann zudem vom

unteren, an der Leitung angeschlossenen Teil abgenommen werden.

Zur Vereinfachung eventueller Wartungsmaßnahmen sollte man ein

Absperrventil vor die Vorrichtung DISCALAIR installieren.

Le purgeur d'air DISCALAIR est conçue pour permettre le contrôle du

mécanisme interne.

L'accès aux organes en mouvement commandant l'évacuation d'air

s'effectue en retirant le couvercle supérieur. Le corps est en outre

séparable de la partie inférieure connectée à la conduite.

Il est conseillé d'installer une vanne d'arrêt en amont du dispositif

DISCALAIR pour simplifier les éventuelles opérations d'entretien.

El purgador automático DISCALAIR ha sido diseñado para poder efectuar

el control del mecanismo interior.

La accesibilidad a los órganos en movimiento que mandan el desahogo

del aire se obtiene simplemente quitando la tapa superior. El cuerpo se

puede separar también de la parte inferior conectada a la tubería.

Se aconseja instalar una válvula de interceptación antes del dispositivo

DISCALAIR para facilitar las eventuales operaciones de mantenimiento.

O purgador de ar automático DISCALAIR foi construído para permitir o

controlo do mecanismo interno. Para ter acesso aos órgãos em

movimento que comandam a saída do ar deve-se simplesmente remover

a tampa superior. O corpo pode ser separado da parte interior ligada à

tubagem.

É aconselhável instalar uma válvula de intercepção antes do dispositivo

DISCALAIR para simplificar eventuais operações de manutenção.

De automatische ontluchter DISCALAIR is zodanig geconstrueerd dat

controle van het inwendige mechanisme mogelijk is.

Toegang tot de bewegende delen van het ontluchtingsmechanisme wordt

verkregen door de deksel te verwijderen. Bovendien kan het lichaam van

het onderste gedeelte dat aan de leiding bevestigd is, gedemonteerd

worden. Het is aanbevolen een afsluiter voor de DISCALAIR te plaatsen

om eventuele onderhoudswerkzaamheden te vergemakkelijken.

Manutenzione

Maintenance

Wartung

Entretien

Mantenimiento

Manutenção

Onderhoud