beautypg.com

PULS ML90.200 User Manual

Page 3

background image

ML100-2Ph Instruction Manual for Power Supplies
ML100-2Ph Bedienungsanleitung für Stromversorgung


Technical Data

1)

Technische

Daten

1)

ML90.200

10)

ML100.200

Output Voltage

Ausgangsspannung

nom.

DC 24-28V

DC 24-28V

Factory Setting at Full Load

Werkseinstellung bei Nennlast

typ.

24.5V 24.5V

Output Current

Ausgangsstrom

nom.

3.75A at 24V

3.2A at 28V

4.2A at 24V
3.6A at 28V

Output Power

Ausgangsleistung

nom.

90W

100W

Output Ripple & Noise Voltage

2)

Ausgangswelligkeit

2

)

max.

50mVpp

50mVpp

AC Input Voltage

AC Eingangsspannung

nom.

2AC 380-480V

±15%

2AC 380-480V

±15%

Input Frequency

Eingangsfrequenz

nom.

50-60Hz

50-60Hz

AC Input Current

3)

AC

Eingangsstrom

3)

typ.

0.42A / 0.36A

0.46A / 0.4A

Power Factor

3)

Leistungsfaktor

3)

typ.

0.6 / 0.55

0.6 / 0.55

Allowed Voltage L1 or L2 to Earth

Erlaubte Spannung L1 oder L2 zu Erde

IEC 60664-1 max.

320Vac

320Vac

DC Input Voltage

DC Eingangsspannung

nom.

No / Nein

No / Nein

Input Inrush Current

4)

Einschaltspitzenstrom

4)

typ.

30A / 36A

30A / 36A

Hold-up Time

3)

Pufferzeit

3)

typ.

52ms / 93ms

48ms / 85ms

Efficiency

3)

Wirkungsgrad

3)

typ.

89.5% / 89.0%

89.5% / 89.0%

Power Losses

3)

Verlustleistung

3)

typ.

10.5W / 11.1W

11.7W / 12.3W

Operational Temperature Range Betriebstemperaturbereich

nom.

-10°C - +70°C

-10°C - +70°C

Output Derating

Leistungsrücknahme

+60°C to +70°C

2W/°C

2.5W/°C

Storage Temperature Range

Lagertemperaturbereich

nom.

-40°C - +85°C

-40°C - +85°C

Humidity

5)

Feuchte

5)

IEC 60068-2-30

5 - 95% r.H.

5 - 95% r.H.

Vibration Schwingen

IEC 60068-2-6

2g

2g

Shock Schocken

IEC 60068-2-27

15g 6ms, 10g 11ms

15g 6ms, 10g 11ms

Degree of Pollution (non-conductive) Verschmutzungsgrad

(nicht leitend)

EN 50178, IEC 62103

2

2

Degree of Protection

Schutzart

EN 60529

IP20

IP20

Class of Protection

Schutzklasse

IEC 61140

I

6)

I

6)

Over-temperature Protection

Übertemperaturschutz

OTP

No / Nein

No / Nein

Output Over-voltage Protection Überspannungsschutz

am

Ausgang

OVP, max.

39Vdc

39Vdc

Leakage Current

7)

TN/TT-mains PE-

Ableitstrom

7)

TN/TT- Netze

max.

0.3mA / 0.54mA

0.3mA / 0.54mA

IT-mains

IT- Netze

0.66mA / 1.08mA

0.66mA / 1.08mA

Return Voltage Resistance

8)

Rückspeisefestigkeit

8)

max.

35Vdc

35Vdc

Parallel Use

11)

Parallelschaltbar

11)

-

No / Nein

Yes / Ja

Serial Use

12)

Serienschaltbar

12)

-

No / Nein

Yes / Ja

Dimensions

9)

(WxHxD) Abmessungen

9)

(BxHxT)

nom.

72.5x75x103mm

72.5x75x103mm

Weight Gewicht

max.

360g / 0.79lb

360g / 0.79lb

DC-OK Signal

DC-OK Signal

No / Nein

No / Nein

1) All parameters are specified at 400Vac input voltage, TN, TT or IT mains systems, nominal

output current, 25°C ambient and after a 5 minutes run-in time unless otherwise noted.

2) 50-Ohm measurement, bandwidth 20MHz
3) at 400Vac, 50Hz / 480Vac 60Hz
4) Peak value at 400Vac / 480Vac, at an ambient temperature of 40°C and cold start.
5) Do not energize while condensation is present.
6) PE connection required (Ground).
7) Leakage current at 440Vac, 50Hz / 528Vac, 60Hz
8) Loads such as decelerating motors and inductors can feed voltage back to the output of the

power supply. The figure represents the maximum allowed feed back voltage

9) Depth without DIN-rail.
10) Version where the output complies to NEC Class 2
11) No current share between the units, ensure that ambient temperature stays below 45°C. A

fuse or diode on the output of each unit is required if more than three units are connected in
parallel.

12) Use only power supplies of the same type. The total output voltage should not be >150Vdc.

1) Alle Werte gelten bei 400Vac, TN- TT- IT-Netze, Nennausgangsstrom, 25°C Umgebung und

nach einer Aufwärmzeit von 5 Minuten, wenn nichts anderes angegeben ist.

2) 50-Ohm Messung, Bandbreite 20MHz
3) bei 400Vac, 50Hz / 4800Vac, 60Hz
4) Spitzenstrom bei 400Vac / 480Vac, einer Umgebungstemperatur von 40°C und Kaltstart.
5) Nicht betreiben, solange das Gerät Kondensation aufweist.
6) PE Verbindung erforderlich.
7) Ableitstrom bei 440Vac, 50Hz / 528Vac, 60Hz
8) Bremsende Motoren oder Induktivitäten können Spannung zum Ausgang des Netzteils

rückspeisen. Der Wert gibt die max. zulässige Rückspeisespannung an.

9) Tiefe ohne DIN-Schiene
10) Der Ausgang dieser Version entspricht den NEC-Class-2 Anforderungen
11) Keine Stromaufteilung zwischen den Geräten. Erlaubt bis max. 45°C. Eine Sicherung oder

Diode je Ausgang ist erforderlich wenn mehr als 3 Geräte parallel geschaltet werden.

12) Nur gleiche Geräte bis zu einer Gesamtspannung von 150Vdc










Installation

Use DIN-rails according to EN 60715 or EN 50022 with a height of 7.5 or 15mm. Mounting
orientation must be output terminals on top and input terminals on the bottom. For other
orientations see datasheet. Do not obstruct air flow as the unit is convection cooled. Ventilation
grid must be kept free of any obstructions. The following installation clearances must be kept
when power supplies are permanently fully loaded:

Left / right: 0mm (or 15mm in case the adjacent device is a heat source)

40mm on top, 20mm on the bottom of the unit.

Installation

Geeignet für DIN-Schienen entsprechend EN 60715 oder EN 50022 mit einer Höhe von 7,5 oder
15mm. Der Einbau hat so zu erfolgen, dass sich die Eingangsklemmen unten und die
Ausgangsklemmen oben befinden. Für andere Einbaulagen siehe Datenblatt. Luftzirkulation nicht
behindern! Das Gerät ist für Konvektionskühlung ausgelegt. Es ist für ungehinderte Luftzirkulation
zu sorgen. Folgende Einbauabstände sind bei dauerhafter Volllast einzuhalten:

Links / rechts: 0mm (oder 15mm bei benachbarten Wärmequellen)

Oben: 40mm, unten 20mm vom Gerät.

Input Fuses

Internal input fuse included in L1, not user accessible. The unit is tested and approved for branch
circuits up to 20A. An external protection is only required if the supplying branch has an ampacity
greater than this, however, in some countries local regulations might apply. Check local codes and
requirements. If an external fuse is necessary or utilized, minimum requirements need to be
considered to avoid nuisance tripping of the circuit breaker. A minimum value of 10A B- or 6A C-
Characteristic breaker should be used.

Sicherungen am Eingang

Das Gerät besitzt eine Eingangssicherung in Phase L1, die nicht anwenderzugänglich ist. Das
Gerät ist geprüft und zugelassen zum Anschluss an Stromkreisen bis max. 20A. Ein zusätzlicher
externer Schutz ist nur erforderlich, wenn der Speisestromkreis mit einem höheren Wert
abgesichert ist oder nationale Richtlinien es vorschreiben. Falls ein externes Schutzelement
verwendet wird, soll dieses nicht kleiner als 10A B- oder 6A C-Charakteristik sein, um ein
fehlerhaftes Auslösen zu vermeiden.

This manual is related to the following products: