beautypg.com

PULS UBC10.241 User Manual

Page 3

background image

DC-UPS Instruction Manual for the DIMENSION UBC10-Series
Bedienungsanleitung für die DC-USV der DIMENSION UBC10-Serie


General Description

The DIMENSION UBC10-Series offer DIN-rail DC-UPS which bridge power outages for minutes by
utilizing only one 12V battery for a 24V output. The UBC10.241 has one integrated 5Ah high-current
battery, while the UBC10.241-N1 is the DC-UPS control unit with the battery not assembled.

Gerätebeschreibung:

Die DC-USVs der DIMENSION UBC10-Serie dienen zur Überbrückung von Netzausfällen im
Minutenbereich, hierfür wird nur eine 12V Batterie benötigt. Das UBC10.241 hat eine integrierte
5Ah Hochstrombatterie, bei dem UBC10.241-N1 muss diese noch bestückt werden.

Technical Data

1)

Technische Daten

1)

UBC10.241

UBC10.241-N1

Output Voltage

Ausgangsspannung

nom.

22.25V

2)

22.25V

2)

Output Current

Ausgangsstrom

nom.

15A

3)

15A

3)

nom.

10/ 15A

4)

10/

15A

4)

Output Power

Ausgangsleistung

240/ 360W

5)

240/

360W

5)

Input Voltage

Eingangsspannung

DC 24V

DC 24V

Input Voltage Range

Eingangsspannungsbereich

22.5 – 30Vdc

22.5 – 30Vdc

Transfer Threshold Buffer Mode Umschaltschwelle Pufferbetrieb

22.25V 22.25V

Allowed Batteries

Erlaubte Batterien

12V, VRLA

12V, VRLA

Allowed Battery Capacity

Erlaubte Batteriekapazität

nom.

5Ah 5Ah

Integrated Battery

Integrierte Batterie

5Ah high-current /
Hochstromtyp

None assembled /
Nicht bestückt

Dimensions (wxhxd) Batterie

Abmessungen (BxHxT)

nom

90x106x70mm

6)

Type of Terminals

Anschlüsse

Blade-type 250/
Flachstecker für
6.35mm Steckhülse

Power Losses

Verlustleistung

typ.

2.9/5.5W

7)

2.9/5.5W

7)

Operational Temperature

Betriebstemperatur

0 - +40°C

0 - +40°C

Storage Temp. Range

Lagertemperaturbereich

-20 - +50°C

-20 - +50°C

Humidity Feuchte

IEC60068-2-30

5 - 95% r.H.

8)

5 - 95% r.H.

8)

Vibration Schwingen

IEC 60068-2-6

1g

9)

1g

9)

Shock Schocken

IEC60068-2-27

15g 6ms,
10g 11ms

9)

15g 6ms,
10g 11ms

9)

Degree of Pollution

Verschmutzungsgrad

EN 50078

2 2

Degree of Protection

Schutzart

EN 60529

IP20 IP20

Over-temp. Protection

Übertemperaturschutz

Yes / Ja

10)

Yes / Ja

10)

Parallel Use

Parallelschaltbar

No / Nein

No / Nein

Serial Use

Serienschaltbar

No / Nein

No / Nein

Dimensions (wxhxd) Abmessungen

(BxHxT)

nom.

123x124x119mm

11)

123x124x119mm

11)

Weight Gewicht

max.

2850g / 6.28lb

850g / 1.87lb

Approvals Zulassungen

12)

12)

Limited Warranty (Year) Gewährleistung

(Jahre)

3, except battery

13)

3

1) All parameters are specified at 24Vdc input voltage, nominal output current, 25°C ambient and after a 5

minutes run-in time unless otherwise noted.

2) The output voltage is regulated to 22.25Vdc in a buffer event. In all other cases, the output voltage is

approx. 0.3V lower than the input voltage assuming that the input voltage is sufficient and no overload is
present.

3) When no buffer event is present.
4) During a buffer event 15A is available for the first 5 seconds. After this time, the output current is limited to

10A.

5) The allowed output power is 360W when no buffer event is present as well as for the first 5 seconds during

a buffer event. After this, the allowed output power is 240W.

6) Battery container height without terminals: 102mm
7) At no load / 10A load, no buffer event is present.
8) Do not energize while condensation is present.
9) Use wall mounting accessory for higher values.
10) Output shuts down with automatic restart.
11) Depth without DIN-rail.
12) See datasheet or markings on the unit.
13) Batteries are considered as a service part. The general terms and conditions do not apply. Warranty is

subject to conditions which must be defined and agreed between the user and PULS GmbH.

1) Alle Werte gelten bei 24Vdc Eingangsspannung, Nennausgangsstrom, 25°C Umgebung und nach

einer Aufwärmzeit von 5 Minuten, wenn nichts anderes angegeben ist.

2) Während eines Pufferfalls ist die Ausgangsspannung auf 22.25V geregelt. In allen anderen Fällen ist

die Ausgangsspannung etwa 0,3V kleiner als die Eingangsspannung vorausgesetzt, dass die
Eingangsspannung im spez. Bereich ist und kein Überlastfall vorliegt.

3) Wenn kein Pufferfall vorliegt.
4) Während eines Pufferfalls stehen für die ersten 5 Sekunden 15A zur Verfügung. Danach ist der

Ausgangsstrom auf 10A begrenzt.

5) Die erlaubte Ausgangsleistung ist 360W wenn kein Pufferfall besteht oder während der ersten 5

Sekunden eines Pufferfalls. Danach ist die erlaubte Ausgangsleistung 240W.

6) Batterie-Gehäuse Höhe ohne Anschlüsse: 102mm
7) Bei Leerlauf / 10A Last und wenn kein Pufferfall besteht.
8) Nicht betreiben, solange das Gerät Kondensation aufweist.
9) Mit Wandmontage-Zubehör höhere Werte erreichbar.
10) Ausgang schaltet ab und macht regelmäßig automatische Startversuche.
11) Tiefe ohne DIN-Schiene.
12) Siehe Datenblatt oder Prüfzeichen auf dem Gerät.
13) Batterien sind Verschleißteile für die die Gewährleistungsregelungen in unseren allgemeinen

Geschäftsbedingungen nicht gelten. Eine Gewährleistung muss zwischen dem Anwender und der
PULS GmbH definiert und gegenseitig akzeptiert werden. Diese setzt bestimmte Einbau und
Betriebsbedingungen voraus die vorher vereinbart werden müssen.

Installation Procedure

1. Use DIN-rails according to EN 60715 or EN 50022 with a height of 7.5 or 15mm. The unit is

convection cooled. Do not obstruct air flow! Ventilation grid must be kept free of any obstructions.

2. Connect the power supply to the input terminals of the DC-UPS.
3. Disconnect the fuse on the front of the DC-UPS before working on the unit or on the battery.

UBC10.241-N1: Install a battery (e.g. UZB12.051), which fulfills the given requirements in the
table above. Therefore loosen the screw on the front and lift up the battery cover.

4. Connect the buffered load to the output terminals of the DC-UPS. The output is decoupled from

the input allowing load circuits to be easily split into buffered and non buffered sections. Non-
critical loads can be connected directly to the power supply and will not be buffered. The energy in
the battery will be used in the circuits which require buffering.

5. Set the buffer time limiter to an appropriate value.
6. Install the fuse when the wiring is finished. Red LED on the DC-UPS should turn off.

Terminals and Wiring

The units are equipped with spring-clamp terminals for the power port and with a plug connector for
the signal port. Use appropriate copper cables that are designed for an operating temperatures of
60°C (for ambient up to 45°C) and 75°C (for ambient up to 60°C), minimum. Follow national
installation codes and regulations! Ensure that all strands of a stranded wire enter the terminal
connection! Ferrules are allowed, but not required.
Power terminals:

Solid wire / Stranded wire / American wire gauge: 0.5-6mm

2

/ 0.5-4mm

2

/ 20-10 AWG

Wire stripping length: 10mm / 0.4inch

Pull-out force (UL 486E): 10AWG: 80N, 12AWG: 60N

Signal terminals:

Solid wire / Stranded wire / American wire gauge: 0.2-1.5mm

2

/ 0.2-1.5mm

2

/ 22-14 AWG

Wire stripping length: 6mm / 0.25inch

Recommended tightening torque: 0.4Nm / 3.5lb.inch

Installationsanleitung:

1. Geeignet zur Montage an DIN-Schienen entsprechend EN 60715 oder EN 50022 mit einer

Höhe von 7,5 oder 15mm. Das Gerät ist für Konvektionskühlung ausgelegt. Es ist für eine
ungehinderte Luftzirkulation zu sorgen.

2. Schließen Sie die Stromversorgung and die “Input” Klemmen der DC-USV an.
3. Ziehen Sie die Sicherung an der Front des Gerätes heraus, bevor Sie die Batterie

anschließen oder Installationsarbeiten durchführen. UBC10.241-N1: Setzen Sie eine Batterie
ein, die den oben in der Tabelle gegebenen Anforderungen entspricht (z.B. UZB12.051).
Öffnen Sie hierzu die Schraube an der Front und klappen Sie die Batterieabdeckung nach
oben.

4. Schließen Sie die zu puffernde Last an die „Output“ Klemmen an. Der Ausgang ist vom

Eingang entkoppelt. So kann man Lasten in gepufferte und ungepufferte Zweige aufteilen.
Unkritische Lasten können ungepuffert direkt an die Stromversorgung angeschlossen
werden. So wird die Energie der Batterie nur für zu puffernde Lasten verwendet.

5. Stellen Sie am "Buffer-Time-Limiter" Einsteller (Pufferzeit-Begrenzer) den entsprechenden

Wert ein.

6. Stecken Sie die Sicherung ein, wenn alle Arbeiten an der Batterie oder DC-USV beendet

sind. Nach dem Einschalten muss die rote LED erlöschen.

Anschlussklemmen und Verdrahtung

Die Geräte sind mit Schnellanschluss-Federkraftklemmen ausgestattet. Verwenden Sie
geeignete Kupferkabel, die mindestens für 60°C (bei einer Umgebungstemperatur bis zu 45°C)
und 75°C (bei einer Umgebungstemperatur bis zu 60°C) zugelassen sind. Beachten Sie
nationale Bestimmungen und Installationsvorschriften! Stellen Sie sicher, dass keine einzelnen
Drähte von Litzen abstehen. Aderendhülsen sind erlaubt, aber nicht erforderlich.
Leistungsanschlussklemmen:

Starrdraht / Litze / Amerikanischer Querschnitt: 0,5-6mm

2

/ 0,5-4mm

2

/ 20-10 AWG

Abisolierlänge: 10mm / 0,4inch

Abziehkraft (UL 486E): 10AWG: 80N, 12AWG: 60N

Signalklemmen:

Starrdraht / Litze / Amerikanischer Querschnitt: 0,2-1,5mm

2

/ 0,2-1,5mm

2

/ 22-14 AWG

Abisolierlänge: 6mm / 0,25inch

Empfohlenes Anzugsdrehmoment: 0,4Nm / 3.5lb.inch

This manual is related to the following products: